Translation of "Sonderbotschafter" in English

Der Ratsvorsitz hat einen Sonderbotschafter entsandt, der die Verhandlungen genau beobachten soll.
The presidency has sent a special envoy to monitor the negotiations closely.
Europarl v8

Im April 2000 ernannte ich einen neuen Sonderbotschafter für Myanmar.
In April 2000, I appointed a new Special Envoy for Myanmar.
MultiUN v1

Ich fahr zum Flughafen, den Sonderbotschafter des Präsidenten abholen.
I have to go to the airport to pick up the president's special envoy.
OpenSubtitles v2018

Schuberth war dann noch kurzzeitig 1953/54 Sonderbotschafter beim Vatikan.
Schuberth was then briefly at 1953/54, special ambassador to the Vatican.
WikiMatrix v1

Als Sonderbotschafter schloss Kuroda 1876 in Korea den Japanisch-Koreanischen Freundschaftsvertrag ab.
Kuroda was dispatched as an envoy to Korea in 1875, and negotiated the Japan–Korea Treaty of 1876.
WikiMatrix v1

Sein Status als Sonderbotschafter wurde auch 1983 von der iranischen Regierung bestätigt.
His status as a special envoy was confirmed in 1983 by the Iranian government.
WikiMatrix v1

Prof. Christian Welzel wurde vom Sonderbotschafter der Mongolei...
Prof. Christian Welzel has been invited by the Ambassador-at-Large of...
ParaCrawl v7.1

Besonderes Engagement zeigte er auch als Sonderbotschafter der UNICEF.
He also gave a special effort as a special ambassador of the UNICEF.
ParaCrawl v7.1

Zwei UN- Sonderbotschafter haben bereits das Handtuch geworfen.
Two UN special envoys have already thrown in the towel.
ParaCrawl v7.1

Mein Sonderbotschafter besuchte Yangon im September 2003 und im März 2004 und konferierte mit maßgeblichen Akteuren.
My Special Envoy visited Yangon in September 2003 and March 2004 and engaged relevant actors.
MultiUN v1

Er wurde darüber hinaus 1915 als Sonderbotschafter nach Konstantinopel und auf den Balkan geschickt.
He was also sent in 1915 as a special envoy to Constantinople and the Balkans.
Wikipedia v1.0

Dieser Monsieur Hogan ist wirklich der beste Sonderbotschafter, den Ihr Land je nach Frankreich schickte.
You know, that Monsieur Hogan is really the best goodwill ambassador that your country ever sent to France.
OpenSubtitles v2018

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.
The Council welcomes the appointment of Ambassador Bethuel Kiplagat as the Special Envoy of Kenya to the Process.
MultiUN v1

Der Sonderbotschafter für Internationale Religionsfreiheit, der von Amts wegen kein stimmberechtigtes Mitglied ist.
The State Department's Ambassador-at-Large for International Religious Freedom serves as an ex officio, non-voting member of the Commission.
WikiMatrix v1

Vorher war er doch quasi ein Sonderbotschafter für Investitionen im Dritten Reich gewesen... (S.275)
Before he had been more or less a special agent for investments in the Third Reich... (p.275)
ParaCrawl v7.1