Translation of "Sonderberater" in English
Andererseits
gab
es
noch
den
konkreten
Fall
der
Sonderberater
des
Ausschusses
der
Regionen.
Another
specific
example
was
that
of
special
advisers
for
the
Committee
of
the
Regions.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
unternahm
mein
Sonderberater
drei
Missionen
nach
Irak.
To
that
end,
my
Special
Adviser
conducted
three
missions
to
Iraq.
MultiUN v1
Mein
Sonderberater
gewährte
den
Parteien
und
dem
Vermittlungsprozess
der
Behörde
durchgehende
Unterstützung.
My
Special
Adviser
provided
continuous
support
to
the
parties
and
to
the
mediation
process.
MultiUN v1
Später
war
er
von
1995
bis
1998
Politischer
Sonderberater
von
Premierminister
Ntsu
Mokhehle.
Thabane
became
an
advisor
to
Prime
Minister
Ntsu
Mokhehle
in
early
1995.
Wikipedia v1.0
Mein
Sonderberater
und
Mitarbeiter
des
Sekretariats
werden
die
Vermittlungsbemühungen
auch
weiterhin
unterstützen.
My
Special
Adviser
and
staff
from
the
Secretariat
will
continue
to
support
the
mediation
efforts.
MultiUN v1
Mein
Sonderberater
Ibrahim
Gambari
ist
zurück
nach
Rangun
gereist.
My
Special
Adviser,
Ibrahim
Gambari,
has
been
back
in
Yangon.
News-Commentary v14
Er
ist
nach
wie
vor
Sonderberater
des
Präsidenten.
Sheiman
remains
a
Special
Assistant/Aid
to
the
President.
DGT v2019
Sonderberater
stellen
ihre
Dienste
den
Mitgliedern
der
Kommission
unmittelbar
zur
Verfügung.
Special
Advisers
provide
direct
assistance
to
Members
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Das
Büro
hat
mir
Ernst
bei
diesem
Projekt
als
Sonderberater
zugeteilt.
The
Bureau
has
assigned
Ernst
as
my
special
advisor
on
this
project.
OpenSubtitles v2018
Leiter
der
Task
Force
ist
Horst
Reichenbach,
Sonderberater
des
Kommissionspräsidenten.
The
Task
Force
is
headed
by
Horst
Reichenbach,
special
Adviser
to
the
President.
TildeMODEL v2018
Was
Ihren
Titel
angeht,
dachte
ich
an
Sonderberater?
Now
as
for
your
title,
I
was
thinking
Special
Advisor.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
als
Sonderberater
im
Weißen
Haus.
I
am
special
counsel
at
the
white
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
T.R.
Holt,
Sonderberater
des
Präsidenten.
I
am
T.
R.
Holt,
Special
Advisor
to
the
President.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
dann
mein
"Sonderberater".
As
my
'Special
Aide'.
OpenSubtitles v2018
Clayton-Dobbs
ist
auch
Sonderberater
für
den
Finanzminister.
Clayton-Dobbs
is
also
special
consultant
to
the
secretary
of
the
treasury.
OpenSubtitles v2018
Charles
Colson
ist
Sonderberater
des
Präsidenten.
Charles
Colson
is
Special
Counsel
to
the
President.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Sonderberater
des
Premierministers.
You're
the
PM's
Chief
Special
Advisor.
OpenSubtitles v2018
Nur
eine
schriftliche
Entschuldigung,
unterschrieben
vom
Sonderberater
des
Geschäftsführers.
Just
a
written
apology
signed
by
the...
General
Manager's
Special
Aide.
OpenSubtitles v2018
Anschließend
wurde
er
Sonderberater
des
Innenministers
für
Projekte
am
Colorado
River.
He
became
a
special
adviser
to
the
Secretary
of
the
Interior
on
Colorado
River
development
projects
in
1927.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
ist
er
Sonderberater
des
EU-Kommissars
für
Regionalpolitik,
Johannes
Hahn.
He
is
a
special
adviser
to
the
European
Commissioner
for
regional
policy,
Johannes
Hahn.
EUbookshop v2
Jetzt,
wo
Usher
also
Sonderberater
ist,
was
bleibt
Ihnen
da?
So
since
Usher
is
special
advisor
now,
where
does
that
leave
you?
OpenSubtitles v2018
Er
kann
Sonderberater,
stellvertretender
Generaldirektor,
Hauptberater
oder
Be
rater
sein.
He
may
be
an
Adviser
hors
classe,
a
Deputy
Director—General,
a
Chief
Adviser
or
an
Adviser.
EUbookshop v2
Am
Anfang
des
neuen
Jahrtausends
war
er
Sonderberater
des
Peres
Center
for
Peace.
In
the
early
millennium
served
as
special
advisor
to
the
Peres
Center
for
Peace.
WikiMatrix v1
Michael
Beley
soll
in
Zukunft
als
Sonderberater
des
Chairmans
fungieren.
Michael
Beley
is
expected
to
be
appointed
as
special
adviser
to
the
Chairman.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
jemand,
der
mit
Ihrem
Sonderberater
immer
schon
auch
in
geschäftlichen
Beziehungen
stand.
This
is
someone
who
has
had
a
business
relationship
with
your
special
advisor
for
a
long
time.
Europarl v8
Mir
wird
die
Ehre
zuteil,
dem
Generalsekretär
als
Sonderberater
für
die
Millenniumsentwicklungsziele
zu
dienen.
I
have
the
honor
to
serve
as
the
Secretary-General’s
Special
Adviser
on
the
Millennium
Development
Goals.
News-Commentary v14