Translation of "Sonderbeauftragter" in English
In
seinen
vier
Jahren
als
Sonderbeauftragter
wurden
kaum
Fortschritte
erzielt.
In
his
four
years
as
envoy,
hardly
any
progress
has
been
made.
Europarl v8
Ein
Sonderbeauftragter
der
EU
für
Tibet
könnte
wichtige
Koordinierungsaufgaben
übernehmen.
An
EU
Special
Envoy
for
Tibet
was
able
to
assume
important
coordination
roles.
Europarl v8
Seit
April
2010
war
er
Sonderbeauftragter
der
deutschen
Bundesregierung
für
Afghanistan
und
Pakistan.
From
April
2010
to
March
2012,
Steiner
served
as
Special
Representative
for
Afghanistan
and
Pakistan
for
the
German
Ministry
of
Foreign
Affairs.
Wikipedia v1.0
Ich
war
als
Sonderbeauftragter
des
UN-Generalsekretärs
für
internationale
Migration
eingeladen
worden.
I
was
invited
as
United
Nations
Special
Representative
of
the
Secretary-General
for
International
Migration.
News-Commentary v14
Ein
Sonderbeauftragter
für
Zentralasien
wird
für
einen
Zeitraum
von
12 Monaten
ernannt.
A
EUSR
for
Central
Asia
will
be
appointed
for
a
period
of
12
months.
DGT v2019
Sein
Mandat
als
Sonderbeauftragter
sollte
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
verlängert
werden.
His
mandate
as
EUSR
should
be
further
extended
until
that
date.
DGT v2019
Daher
sollte
ein
Sonderbeauftragter
der
Europäischen
Union
für
den
südlichen
Mittelmeerraum
ernannt
werden.
A
European
Union
Special
Representative
(EUSR)
for
the
Southern
Mediterranean
region
should
therefore
be
appointed.
DGT v2019
Ein
Sonderbeauftragter
von
Tiberius
ist
aus
Rom
eingetroffen.
A
Special
Representative
of
Tiberius
has
arrived
from
Rome.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
bin
Sonderbeauftragter
des
Innenministeriums.
Listen
to
me:
I
am
a
special
representative
of
the
Department
of
the
Interior.
OpenSubtitles v2018
Jan
Kubis,
Sonderbeauftragter
der
Vereinten
Nationen
in
Afghanistan,
erklärt:
Jan
Kubis,
the
special
UN
representative
to
Afghanistan,
stated:
GlobalVoices v2018q4
Für
die
verbleibende
Laufzeit
des
Mandats
sollte
daher
ein
neuer
Sonderbeauftragter
ernannt
werden.
A
new
EUSR
should
therefore
be
appointed
for
the
remaining
period
of
the
mandate.
DGT v2019
Oktober
2011
war
Melkert
Sonderbeauftragter
des
Generalsekretärs
der
Vereinten
Nationen
im
Irak.
In
2009
Ad
Melkert
was
appointed
Special
Representative
of
the
Secretary-General
of
the
United
Nations
in
Iraq.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
Sonderbeauftragter
der
Vereinigten
Staaten.
I'm
on
special
assignment
for
the
United
States.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
Sonderbeauftragter
der
OAS.
There's
a
man
who
is
a
special
OAS
representative.
OpenSubtitles v2018
Noch
vor
Ende
des
2.
Weltkrieges
war
er
als
Sonderbeauftragter
des
Vatikans
tätig.
Still
before
the
end
of
World
War
II
he
was
active
as
a
special
agent
of
the
Vatican.
ParaCrawl v7.1
Mohamed
Sahnoun
war
Sonderbeauftragter
zweier
UN-Generalsekretäre
in
einigen
der
schwierigsten
Konfliktregionen
Afrikas.
Mohamed
Sahnoun
was
chosen
by
two
UN
Secretary-Generals
as
their
Special
Representative
in
some
of
Africa's
most
intractable
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Mit
Botschafter
Bächler
ist
ein
erfahrener
Sonderbeauftragter
für
den
Südkaukasus
tätig.
Ambassador
Bächler
is
an
experienced
Special
Representative
for
the
South
Caucasus.
ParaCrawl v7.1
Botschafter
Michael
Steiner
wird
neuer
Sonderbeauftragter
der
Bundesregierung
für
Afghanistan
und
Pakistan.
Ambassador
Michael
Steiner
is
to
be
the
new
Special
Representative
for
Afghanistan
and
Pakistan.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sonderbeauftragter
der
Vereinten
Nationen
bezeichnete
dies
als
„Terrorismus
von
Oben“.
The
Special
Rapporteur
on
torture
problems
calls
it
“terrorism
from
above.”
ParaCrawl v7.1
Herr
Morel
leistet
gute
Arbeit
als
Sonderbeauftragter,
aber
das
alleine
genügt
uns
nicht.
Mr
Morel
is
doing
a
good
job
as
the
Special
Representative,
but
this
is
not
enough.
Europarl v8
Drittens:
Den
Sonderbeauftragten
haben
wir
im
Ausschuss
abgelehnt,
weil
ein
Sonderbeauftragter
unkontrollierbar
ist.
Thirdly,
we
refused
to
appoint
a
Special
Representative
in
the
Committee
because
a
Special
Representative
is
impossible
to
control.
Europarl v8
Unser
Sonderbeauftragter
für
die
Region
ist
aktiv
und
hält
sich
gegenwärtig
in
Georgien
auf.
Our
Special
Representative
for
the
region
is
active
and
is
currently
in
Georgia.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
Martti
Ahtisaari
eigentlich
Sonderbeauftragter
der
UN
auf
diesem
Gebiet
ist.
We
must
remember
that
Mr Ahtisaari
is
actually
a
special
envoy
of
the
UN
in
this
area.
Europarl v8
Darüber
hinaus
förderte
mein
Sonderbeauftragter
für
Somalia
aktiv
einen
alle
Seiten
einschließenden
Prozess
der
nationalen
Aussöhnung.
In
addition,
my
Special
Representative
for
Somalia
was
active
in
encouraging
an
inclusive
process
of
national
reconciliation.
MultiUN v1
Von
1998
bis
2004
war
er
für
den
Bertelsmann-Konzern
als
Sonderbeauftragter
des
Vorstandes
tätig.
From
1998
to
2004
he
worked
for
the
Bertelsmann
Group,
as
special
representative
of
the
Board.
Wikipedia v1.0