Translation of "Sonderbeauftragter" in English

In seinen vier Jahren als Sonderbeauftragter wurden kaum Fortschritte erzielt.
In his four years as envoy, hardly any progress has been made.
Europarl v8

Ein Sonderbeauftragter der EU für Tibet könnte wichtige Koordinierungsaufgaben übernehmen.
An EU Special Envoy for Tibet was able to assume important coordination roles.
Europarl v8

Seit April 2010 war er Sonderbeauftragter der deutschen Bundesregierung für Afghanistan und Pakistan.
From April 2010 to March 2012, Steiner served as Special Representative for Afghanistan and Pakistan for the German Ministry of Foreign Affairs.
Wikipedia v1.0

Ich war als Sonderbeauftragter des UN-Generalsekretärs für internationale Migration eingeladen worden.
I was invited as United Nations Special Representative of the Secretary-General for International Migration.
News-Commentary v14

Ein Sonderbeauftragter für Zentralasien wird für einen Zeitraum von 12 Monaten ernannt.
A EUSR for Central Asia will be appointed for a period of 12 months.
DGT v2019

Sein Mandat als Sonderbeauftragter sollte bis zu diesem Zeitpunkt verlängert werden.
His mandate as EUSR should be further extended until that date.
DGT v2019

Daher sollte ein Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den südlichen Mittelmeerraum ernannt werden.
A European Union Special Representative (EUSR) for the Southern Mediterranean region should therefore be appointed.
DGT v2019

Ein Sonderbeauftragter von Tiberius ist aus Rom eingetroffen.
A Special Representative of Tiberius has arrived from Rome.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich bin Sonderbeauftragter des Innenministeriums.
Listen to me: I am a special representative of the Department of the Interior.
OpenSubtitles v2018

Jan Kubis, Sonderbeauftragter der Vereinten Nationen in Afghanistan, erklärt:
Jan Kubis, the special UN representative to Afghanistan, stated:
GlobalVoices v2018q4

Für die verbleibende Laufzeit des Mandats sollte daher ein neuer Sonderbeauftragter ernannt werden.
A new EUSR should therefore be appointed for the remaining period of the mandate.
DGT v2019

Oktober 2011 war Melkert Sonderbeauftragter des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Irak.
In 2009 Ad Melkert was appointed Special Representative of the Secretary-General of the United Nations in Iraq.
Wikipedia v1.0

Ich bin Sonderbeauftragter der Vereinigten Staaten.
I'm on special assignment for the United States.
OpenSubtitles v2018

Da ist ein Sonderbeauftragter der OAS.
There's a man who is a special OAS representative.
OpenSubtitles v2018

Noch vor Ende des 2. Weltkrieges war er als Sonderbeauftragter des Vatikans tätig.
Still before the end of World War II he was active as a special agent of the Vatican.
ParaCrawl v7.1

Mohamed Sahnoun war Sonderbeauftragter zweier UN-Generalsekretäre in einigen der schwierigsten Konfliktregionen Afrikas.
Mohamed Sahnoun was chosen by two UN Secretary-Generals as their Special Representative in some of Africa's most intractable conflicts.
ParaCrawl v7.1

Mit Botschafter Bächler ist ein erfahrener Sonderbeauftragter für den Südkaukasus tätig.
Ambassador Bächler is an experienced Special Representative for the South Caucasus.
ParaCrawl v7.1

Botschafter Michael Steiner wird neuer Sonderbeauftragter der Bundesregierung für Afghanistan und Pakistan.
Ambassador Michael Steiner is to be the new Special Representative for Afghanistan and Pakistan.
ParaCrawl v7.1

Ein Sonderbeauftragter der Vereinten Nationen bezeichnete dies als „Terrorismus von Oben“.
The Special Rapporteur on torture problems calls it “terrorism from above.”
ParaCrawl v7.1

Herr Morel leistet gute Arbeit als Sonderbeauftragter, aber das alleine genügt uns nicht.
Mr Morel is doing a good job as the Special Representative, but this is not enough.
Europarl v8

Drittens: Den Sonderbeauftragten haben wir im Ausschuss abgelehnt, weil ein Sonderbeauftragter unkontrollierbar ist.
Thirdly, we refused to appoint a Special Representative in the Committee because a Special Representative is impossible to control.
Europarl v8

Unser Sonderbeauftragter für die Region ist aktiv und hält sich gegenwärtig in Georgien auf.
Our Special Representative for the region is active and is currently in Georgia.
Europarl v8

Wir dürfen nicht vergessen, dass Martti Ahtisaari eigentlich Sonderbeauftragter der UN auf diesem Gebiet ist.
We must remember that Mr Ahtisaari is actually a special envoy of the UN in this area.
Europarl v8

Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung.
In addition, my Special Representative for Somalia was active in encouraging an inclusive process of national reconciliation.
MultiUN v1

Von 1998 bis 2004 war er für den Bertelsmann-Konzern als Sonderbeauftragter des Vorstandes tätig.
From 1998 to 2004 he worked for the Bertelsmann Group, as special representative of the Board.
Wikipedia v1.0