Translation of "Sonderbauform" in English
Eine
Sonderbauform
des
Zerstäuberelementes
zum
Herleiten
der
Mitkopplungsspannung
ist
hierfür
nicht
notwendig.
A
special
construction
of
the
atomizer
element
for
deriving
the
positive
feedback
voltage
is
not
necessary
therefor.
EuroPat v2
Strahlerelektroden
sind
eine
Sonderbauform
von
Strahlern.
Projector
electrodes
are
a
special
type
of
projectors.
EuroPat v2
Details
zu
dieser
Sonderbauform
des
Brunnenbaus
können
bei
uns
abgefragt
werden.
Details
for
the
construction
of
horizontal
wells
are
available
on
request.
ParaCrawl v7.1
Die
HAUX-MODULSTAR
ist
eine
Sonderbauform
der
HAUX-STARCOM-Serie.
The
HAUX-MODULSTAR
is
a
specially
designed
model
in
the
HAUX-STARCOM
series.
ParaCrawl v7.1
Als
Sonderbauform
steht
eine
Ausführung
mit
Flanschbefestigung
zur
Verfügung.
A
special
version
is
also
available
with
a
flange
fixing.
ParaCrawl v7.1
Als
Sonderbauform
können
Vierkantprismen
bis
zu
vier
Einzelziele
variabel
anzeigen.
Specially
designed
rectangular
prisms
can
display
up
to
four
indications.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
muss
eine
Sonderbauform
der
Stromversorgungseinrichtunng
verwendet
werden,
die
ebenfalls
zusätzlich
Geld
kostet.
This
requires
a
special
configuration
of
the
power
supply
which
also
tends
to
be
more
costly.
EuroPat v2
Die
Spulenkörper
der
Größe
PQ
20
bis
PQ
107
in
Sonderbauform
eignen
sich
besonders
für
die
Bewicklung
von
dicken
Drähten,
Flachdrähten,
Rund-
oder
Profillitzen
sowie
Bändern.
The
coilformers
from
size
PQ
20
to
PQ
107
with
special
design
are
suitable
for
winding
with
thick
wires,
flat
wires,
round-
or
profiled
litz
wires
and
foils.
ParaCrawl v7.1
Das
bekannte
Bodenelement
wird
jedoch
nur
als
"Sonderbauform"
im
Einladebereich
eines
Ladedecks
verwendet,
also
dort,
wo
die
Ladung
nach
einem
Einbringen
in
den
Frachtraum
gegebenenfalls
gedreht
werden
muss.
The
known
floor
element,
however,
is
only
used
as
a
“special
construction
form”
in
the
inward
loading
region
of
a
loading
deck,
that
is
to
say
where
the
load
may
have
to
be
rotated
if
necessary
after
being
introduced
into
the
cargo
hold.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
bevorzugten
Weiterbildung
ist
der
Drehstromtransformator
ein
zwei
sekundäre
Wicklungssysteme
aufweisender
Drehstromtransformator,
insbesondere
ein
Dz0
Drehstromtransformator
mit
zwei
sekundären
Systemen
(genormte
Sonderbauform).
In
accordance
with
a
further
preferred
embodiment,
the
three-phase
transformer
is
a
three-phase
transformer
having
two
secondary
winding
systems,
i.e,
a
Dz0
three-phase
transformer
having
two
secondary
windings
(standardized
special
configuration).
EuroPat v2
Die
Figuren
34
und
35
illustrieren
eine
Anwendung
des
Klebebandstemplers
1,
wobei
eine
Sonderbauform
der
Stempelplatte
11
eingesetzt
wird.
FIGS.
34
and
35
illustrate
a
use
of
the
adhesive
tape
stamp
1,
wherein
a
special
construction
of
the
stamp
plate
11
is
used.
EuroPat v2
Wir
liefern
vom
einzelnen
Sensor
in
Standard-
oder
Sonderbauform
bis
zur
kompletten,
in
die
Fertigungslinie
integrierte
Messanlage
mit
Mechaniken
und
individueller
Software.
We
supply
single
sensors
in
standard
or
special
designs
up
to
complete
measuring
systems
integrated
into
the
production
line
with
mechanics
and
individual
software.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sonderbauform
wurde
für
extreme
Messbedingungen
geschaffen,
z.B.
für
das
nicht
aufgelegte
Schießen
mit
einer
Büchse
Kaliber
.458
Winchester.
This
special
design
has
been
developed
to
meet
the
requirements
of
extreme
measuring
conditions,
such
as
unsupported
shooting
with
a
.458
caliber
Winchester
rifle.
ParaCrawl v7.1
So
sorgen
beispielsweise
zwei
Großgelenklager
in
Sonderbauform
mit
über
2,6
Meter
Durchmesser
und
rund
6
Tonnen
Gewicht
im
„London
Eye“
bereits
seit
15
Jahren
für
den
sicheren
Stand
des
weltweit
viertgrößten
Riesenrades.
For
example,
two
specially
designed
large
spherical
plain
bearings
with
a
diameter
of
over
2.6
meters
and
a
weight
of
around
6
tons
from
Schaeffler
have
been
installed
in
the
London
Eye
for
over
15
years
and
ensure
that
the
world’s
largest
Ferris
wheel
stands
secure.
ParaCrawl v7.1
Die
Spulenkörper
der
Größe
EC
35
bis
EC
120
in
Sonderbauform
eigenen
sich
besonders
für
die
Bewicklung
von
dicken
Drähten,
Flachdrähten,
Rund-
oder
Profillitzen
sowie
Bändern.
The
coilformers
from
size
EC
35
to
EC
120
with
special
design
are
suitable
for
winding
with
thick
wires,
flat
wires,
round-
or
profiled
litz
wires
and
foils.
ParaCrawl v7.1
Speziell
für
Waterjet-Antriebe
hat
KTR
eine
Sonderbauform
der
RADEX®
-N
im
Programm,
die
mit
dem
CFK
(Carbonfaserverstärkter
Kunststoff)-Distanzstück
mühelos
den
großen
Abstand
zwischen
Antriebswelle
und
Impeller
überbrückt.
KTR
has
a
special
RADEX®
-N
design
in
its
range
specifically
for
water
jet
drives;
this
effortlessly
bridges
the
large
gap
between
the
drive
shaft
and
impeller
with
its
CFRP
(carbon-fibre-reinforced
polymer)
spacer.
ParaCrawl v7.1