Translation of "Sonderausweis" in English
Der
Sonderausweis
ist
der
Agentur
nach
Abschluss
der
Aktion
zurückzugeben.
The
accreditation
document
shall
be
returned
to
the
Agency
at
the
end
of
the
action.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
jedem
NEAFC-Inspektor
einen
Sonderausweis
aus.
Member
States
shall
issue
a
special
identity
document
to
each
NEAFC
inspector.
DGT v2019
Oder
ein
Sonderausweis,
den
das
Gastland
für
Mitglieder
internationaler
Organisationen
ausstellt.
Or
special
identity
documents
issued
by
the
host
country
for
members
of
international
organisations.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
gegenüber
den
Behörden
in
der
Republik
Albanien
ausweisen
zu
können,
tragen
die
Mitglieder
des
Teams
stets
den
Sonderausweis
nach
Maßgabe
von
Artikel 7
bei
sich.
For
the
purposes
of
identification
vis-à-vis
the
national
authorities
of
the
Republic
of
Albania,
members
of
the
team
shall,
at
all
times,
carry
the
accreditation
document
referred
to
in
Article
7.
DGT v2019
Der
Sonderausweis
in
Verbindung
mit
einem
gültigen
Reisedokument
ermöglicht
dem
Teammitglied
die
Einreise
in
die
Republik
Albanien
ohne
Visum
oder
vorherige
Genehmigung.
The
accreditation
document,
in
combination
with
a
valid
travel
document,
grants
the
member
of
the
team
access
to
the
Republic
of
Albania
without
the
need
for
a
visa
or
prior
authorisation.
DGT v2019
Der
Sonderausweis
gemäß
Artikel
12
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2791/1999
wird
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
VI-B
ausgestellt.
The
special
identity
document
referred
to
in
Article
12
of
Regulation
(EC)
No
2791/1999
shall
be
drawn
up
in
accordance
with
the
model
in
Annex
VI(B).
JRC-Acquis v3.0
Die
Inspektoren
müssen
den
Sonderausweis
bei
sich
tragen
und
vorzeigen,
wenn
sie
an
Bord
eines
Fischereifahrzeugs
gehen.
Each
inspector
shall
carry
and
produce
the
special
identity
document
when
boarding
a
fishing
vessel.
TildeMODEL v2018
Um
sich
gegenüber
den
nationalen
Behörden
des
Einsatzmitgliedstaats
und
seinen
Bürgern
ausweisen
zu
können,
tragen
die
Teammitglieder
stets
einen
Sonderausweis
nach
Artikel
8
bei
sich,
der
auf
Aufforderung
vorzulegen
ist.
For
the
purposes
of
identification
vis-à-vis
the
national
authorities
of
the
host
Member
State
and
its
citizens,
members
of
the
teams
shall
at
all
times
carry
an
accreditation
document,
as
provided
for
in
Article
8,
which
they
shall
present
on
request.
DGT v2019
Um
sich
gegenüber
den
nationalen
Behörden
des
Einsatzmitgliedstaats
und
seinen
Bürgern
ausweisen
zu
können,
tragen
die
abgestellten
Beamten
stets
einen
Sonderausweis
nach
Artikel
10a
bei
sich,
der
auf
Aufforderung
vorzulegen
ist.
For
the
purposes
of
identification
vis-à-vis
the
national
authorities
of
the
host
Member
State
and
its
citizens,
guest
officers
shall
at
all
times
carry
an
accreditation
document,
as
provided
for
in
Article
10a,
which
they
shall
present
on
request.
DGT v2019
Die
NEACF-Inspektoren
müssen
den
Sonderausweis
bei
sich
tragen
und
vorzeigen,
wenn
sie
an
Bord
eines
Fischereifahrzeugs
gehen.
Each
NEAFC
inspector
shall
carry
and
produce
the
special
identity
document
when
boarding
a
fishing
vessel.
DGT v2019
Um
sich
gegenüber
den
nationalen
Behörden
des
Einsatzmitgliedstaats
ausweisen
zu
können,
tragen
die
Teammitglieder
stets
einen
Sonderausweis
bei
sich,
der
auf
Aufforderung
vorzulegen
ist.
For
the
purposes
of
identification
vis-à-vis
the
national
authorities
of
the
host
Member
State,
members
of
the
teams
shall,
at
all
times,
carry
an
accreditation
document,
which
they
shall
present
upon
request.
TildeMODEL v2018
Um
sich
gegenüber
den
nationalen
Behörden
und
den
Bürgern
des
Einsatzmitgliedstaats
ausweisen
zu
können,
tragen
sie
stets
einen
Sonderausweis
gemäß
Artikel
9
bei
sich,
der
auf
Aufforderung
vorzulegen
ist.
For
the
purposes
of
identification
vis-à-vis
national
authorities
of
the
host
Member
State
and
citizens,
guest
officers
and
members
of
the
teams
shall
at
all
times
carry
an
accreditation
document,
as
provided
for
in
Article
9,
which
they
shall
present
on
request.
TildeMODEL v2018