Translation of "Sonderausweis" in English

Der Sonderausweis ist der Agentur nach Abschluss der Aktion zurückzugeben.
The accreditation document shall be returned to the Agency at the end of the action.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen jedem NEAFC-Inspektor einen Sonderausweis aus.
Member States shall issue a special identity document to each NEAFC inspector.
DGT v2019

Oder ein Sonderausweis, den das Gastland für Mitglieder internationaler Organisationen ausstellt.
Or special identity documents issued by the host country for members of international organisations.
ParaCrawl v7.1

Um sich gegenüber den Behörden in der Republik Albanien ausweisen zu können, tragen die Mitglieder des Teams stets den Sonderausweis nach Maßgabe von Artikel 7 bei sich.
For the purposes of identification vis-à-vis the national authorities of the Republic of Albania, members of the team shall, at all times, carry the accreditation document referred to in Article 7.
DGT v2019

Der Sonderausweis in Verbindung mit einem gültigen Reisedokument ermöglicht dem Teammitglied die Einreise in die Republik Albanien ohne Visum oder vorherige Genehmigung.
The accreditation document, in combination with a valid travel document, grants the member of the team access to the Republic of Albania without the need for a visa or prior authorisation.
DGT v2019

Der Sonderausweis gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2791/1999 wird entsprechend dem Muster in Anhang VI-B ausgestellt.
The special identity document referred to in Article 12 of Regulation (EC) No 2791/1999 shall be drawn up in accordance with the model in Annex VI(B).
JRC-Acquis v3.0

Die Inspektoren müssen den Sonderausweis bei sich tragen und vorzeigen, wenn sie an Bord eines Fischereifahrzeugs gehen.
Each inspector shall carry and produce the special identity document when boarding a fishing vessel.
TildeMODEL v2018

Um sich gegenüber den nationalen Behörden des Einsatzmitgliedstaats und seinen Bürgern ausweisen zu können, tragen die Teammitglieder stets einen Sonderausweis nach Artikel 8 bei sich, der auf Aufforderung vorzulegen ist.
For the purposes of identification vis-à-vis the national authorities of the host Member State and its citizens, members of the teams shall at all times carry an accreditation document, as provided for in Article 8, which they shall present on request.
DGT v2019

Um sich gegenüber den nationalen Behörden des Einsatzmitgliedstaats und seinen Bürgern ausweisen zu können, tragen die abgestellten Beamten stets einen Sonderausweis nach Artikel 10a bei sich, der auf Aufforderung vorzulegen ist.
For the purposes of identification vis-à-vis the national authorities of the host Member State and its citizens, guest officers shall at all times carry an accreditation document, as provided for in Article 10a, which they shall present on request.
DGT v2019

Die NEACF-Inspektoren müssen den Sonderausweis bei sich tragen und vorzeigen, wenn sie an Bord eines Fischereifahrzeugs gehen.
Each NEAFC inspector shall carry and produce the special identity document when boarding a fishing vessel.
DGT v2019

Um sich gegenüber den nationalen Behörden des Einsatzmitgliedstaats ausweisen zu können, tragen die Teammitglieder stets einen Sonderausweis bei sich, der auf Aufforderung vorzulegen ist.
For the purposes of identification vis-à-vis the national authorities of the host Member State, members of the teams shall, at all times, carry an accreditation document, which they shall present upon request.
TildeMODEL v2018

Um sich gegenüber den nationalen Behörden und den Bürgern des Einsatzmitgliedstaats ausweisen zu können, tragen sie stets einen Sonderausweis gemäß Artikel 9 bei sich, der auf Aufforderung vorzulegen ist.
For the purposes of identification vis-à-vis national authorities of the host Member State and citizens, guest officers and members of the teams shall at all times carry an accreditation document, as provided for in Article 9, which they shall present on request.
TildeMODEL v2018