Translation of "Sonderöffnung" in English

Die Sonderöffnung ist für die Schulklassen mit keinen zusätzlichen Kosten verbunden.
The early opening is a free service for the school classes.
ParaCrawl v7.1

Aber da Sam den Sohn des Besitzers kennt, wird für das Team eine Sonderöffnung arrangiert.
But as the owner's son is one of Sam's friends, the team get to enjoy an opening by appointment.
ParaCrawl v7.1

Zum viertägigen Programm gehörten eine Andacht in der Kirche, ein Vortrag zur Geschichte, geführte Ortsrundgänge, die Sonderöffnung des Dorfmuseums und eine Ausstellung mit einheimischen Künstlern.
For four-day program included a prayer in the church, a lecture on the history, guided local tours, the special opening of the Village Museum and an exhibition of local artists.
WikiMatrix v1

Über den biegsamen Stutzen 19 wird dem Hohlraum des Elektrodenhalters 18 die Abtragflüssigkeit unter Druck zugeleitet, die über eine Sonderöffnung und einen Pfropfen im Stutzen 22 dem Kanal 23 zufliesst und weiterhin in den Spalt zwischen dem Schaft 26 der Werkzeugelektrode und der Innenwand der Hülle 27 kommt.
The working liquid is pressure-fed through the flexible pipe 19 into the interior space of the electrode holder 18, when the working liquid is passed through a special port and a plug of the union 22 into the channel 23 and further on to the gap between the tool electrode rod 26 and the inner surface of the sheath 27.
EuroPat v2

Das Naturkundemuseum bietet bei freiem Eintritt eine nächtliche Sonderöffnung an – hier wird „Nachts im Museum“ zur Realität.
The Museum of Natural History offers a special night-time opening free of charge – here “Night at the Museum” becomes reality.
ParaCrawl v7.1

Mieten Sie das Kunsthistorische Museum Wien im Rahmen einer Sonderöffnung und bieten Sie so Ihren Gästen ein individuell auf Ihre Ansprüche zugeschnittenes Erlebnis an.
Hire the Kunsthistorisches Museum Vienna for a private opening to offer your guests an unforgettable experience tailored to your individual requirements.
ParaCrawl v7.1

Dann wird der komplette Innenrahmen, bestehend aus den beiden inneren Linearführungen (Vertikal schienen) und der inneren Spreize (Rahmenwagen) abgesenkt, so das der Rahmenwagen zwischen den bereits eingebauten äußeren Linearführungen bis auf die Sohle des Grabens abgesenkt wird und mittels einer Sonderöffnung im unteren Bereich der äußeren Linearführung (siehe weiter unten) ausgebaut werden kann.
Then the complete inner frame comprising the two inner linear guides (vertical rails) and the inner spreading means (frame carriage) is moved downwardly so that the frame carriage is lowered between the outer linear guides which are already installed, on to the floor of the trench, and can be removed by means of a special opening in the lower region of the outer linear guide (see below).
EuroPat v2