Translation of "Sommersmog" in English
Ferner
tragen
sie
zur
Bildung
von
Ozon
und
Sommersmog
bei.
They
also
contribute
to
the
creation
of
ozone
and
summer
smog.
Europarl v8
Seit
1994
wurden
sämtliche
in
der
Ozonrichtlinie
festgelegten
Schwellenwerte
für
Sommersmog
überschritten.
But
success
in
abating
emissions
from
stationary
sources
was
almost
counterbalanced
by
increased
emissions
due
to
rapid
transport
growth;
emissions
from
international
shipping
are
expanding
their
share.
•
Harmful
effects
of
transboundary
air
pollution
on
ecosystems
have
been
reduced.
•
All
threshold
values
for
summer
smog
set
under
the
Ozone
Directive
have
been
exceeded
since
1994.
EUbookshop v2
Hohe
Ozonkonzentrationen
entstehen
bei
Auftreten
des
als
Sommersmog
bekannten
Phänomens.
High
concentrations
of
ozoneresult
in
the
phenomenon
known
as
summer
smog.
EUbookshop v2
Hohe
Ozonkonzentrationen
entstehen
bei
Au
reten
des
als
Sommersmog
bekannten
Phänomens.
High
concentrations
of
ozone
result
in
the
phenomenon
known
as
summer
smog.
EUbookshop v2
Interessiert
es
Sie,
wie
sich
Sommersmog
zusammensetzt?
Are
you
interested
in
knowing
what
summer
smog
is
composed
of?
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ruhen
auf
dem
Land
öfter
Arbeit,
Stadtlärm
und
Sommersmog.
Now,
in
the
country
more
often
rest
from
work,
city
noise
and
summer
smog.
ParaCrawl v7.1
Damit
belastet
der
Sommersmog
nach
wie
vor
die
menschliche
Gesundheit.
Summer
smog
therefore
still
harms
human
health.
ParaCrawl v7.1
Stickoxide
sind
zusätzlich
noch
für
den
sogenannten
Sommersmog
verantwortlich.
Nitrogen
oxides
are
also
responsible
for
summer
smog.
ParaCrawl v7.1
Sommersmog
und
polares
Ozonloch
sind
Phänomene,
die
den
schädigenden
Einfluss
des
Menschen
besonders
augenfällig
zeigen.
Summer
smog
and
polar
ozone
hole
are
phenomena,
which
demonstrate
the
detrimental
impact
of
anthropogenic
activities
with
particular
conspicuity.
ParaCrawl v7.1
Dies
trägt
maßgeblich
zur
Bildung
von
Bodenozon
und
damit
zur
Entstehung
von
sogenanntem
Sommersmog
bei.
This
contributes
significantly
to
the
formation
of
ground-level
ozone
and
to
the
development
of
so-called
summer
smog.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nämlich
wirklich
keinen
Sommersmog
mehr
geben
soll,
müssen
auch
die
flüchtigen
organischen
Stoffe
reduziert
werden.
After
all,
the
level
of
volatile
organic
substances
has
to
come
down
as
well
in
order
to
eliminate
summer
smog
altogether.
Europarl v8
Die
Unbedenklichkeitsgrenzwerte
für
Sommersmog,
potenziell
schädliches
bodennahes
Ozon
und
Feinstaub,
von
dem
ein
erhebliches
Gesundheitsrisiko
ausgeht,
werden
regelmäßig
überschritten.
Summer
smog,
potentially
harmful
ground-level
ozone
and
fine
particles
that
pose
significant
health
risks
regularly
exceed
safe
limits.
TildeMODEL v2018
Erst
in
den
80er
Jahren
schrillten
in
Westeuropa
die
Alarmglocken
angesichts
von
Sommersmog,
verfallenden
Stadtzentren
und
Dauerstau.
It
was
not
until
the
1980s
that
alarm
bells
began
to
ring
out
in
western
European
countries
in
the
wake
of
the
advent
of
summer
smog,
declining
city
centres
and
permanent
congestion.
TildeMODEL v2018
Erst
in
den
80er
Jahren
"schrillten
in
Westeuropa
die
Alarmglocken"
angesichts
von
Sommersmog,
verfallenden
Stadtzentren
und
Dauerstau.
It
was
not
until
the
1980s
that
"alarm
bells
began
to
ring
out
in
western
European
countries"
in
the
wake
of
the
advent
of
summer
smog,
declining
city
centres
and
permanent
congestion.
TildeMODEL v2018
Erst
in
den
80er
Jahren
"schrillten
in
Westeuropa
die
Alarmglocken"
angesichts
von
Sommersmog,
verfallenden
Stadtzentren
und
Dauerstau.
It
was
not
until
the
1980s
that
"alarm
bells
began
to
ring
out
in
western
European
countries"
in
the
wake
of
the
advent
of
summer
smog,
declining
city
centres
and
permanent
congestion.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Fällen
waren
jedoch
die
durchgeführten
Maßnahmen
angesichts
der
Ausmaße
und
der
Komplexität
des
Problems
zu
begrenzt
(beispielsweise
in
den
Bereichen
Sommersmog
oder
Pestizide
im
Grundwasser).
However,
in
many
cases
the
measures
taken
have
been
too
limited,
given
the
scale
and
complexity
of
the
problem
(for
example,
summer
smog
or
pesticides
in
groundwater).
EUbookshop v2
Die
entsprechende
Zahl
von
Personen,
die
(aufgrund
der
Ozonkonzentrationen)
dem
Sommersmog
ausgesetzt
sind,
liegt
bei
37
Millionen,
wobei
nahezu
40
Millionen
Personen
alljährlich
mindestens
eine
Überschreitung
der
WHO-Richtwerte
erleben.
The
corresponding
number
of
people
exposed
to
summer
smog
conditions
(related
to
ozone)
is
37
million,
with
nearly
40
million
people
experiencing
at
least
one
exceedance
of
the
WHO
guidelines
every
year.
EUbookshop v2
In
ländlichen
Gebieten
tritt
Sommersmog
häufig
auf,
da
die
Schadstoffe
in
der
Atmosphäre
über
weite
Entfernungen
hinweg
Bestand
haben
und
die
Reaktionszeiten
langsam
sind.
The
occurrence
of
summertime
smog
in
rural
areas
is
high
as
the
pollutants
can
persist
in
the
atmosphere
over
long
distances
and
it
takes
time
for
the
reactions
to
occur.
EUbookshop v2
Die
Umweltprüfung
erstreckt
sich
auf
globale
Probleme
wie
den
Klimawandel
und
auf
örtliche
Auswirkungen
wie
die
Verschlechterung
von
Böden
und
Wasser
sowie
die
lokale
Luftqualität
(Sommersmog).
The
environmental
assessment
covered
global
issues
such
as
climate
change
and
local
impacts
like
the
acidification
and
eutrophication
of
soils
and
water
and
local
air
quality
(summer
smog).
EUbookshop v2
Außerdem
sind
etwa
70
Mio.
EU-Bürger
vom
"Wintersmog"
und
ca.
80%
der
EU-Bevölkerung
mindestens
einmal
im
Jahr
von
der
übermäßigen
Ozon-Konzentration
im
Sommer
betroffen
("Sommersmog").
Moreover,
about
70
million
EU
citizens
are
affected
by
winter
smog,
and
about
80%
of
the
EU
population
are
exposed
to
the
summer
smog
caused
by
excessive
concentrations
of
atmospheric
ozone
at
least
once
a
year.
EUbookshop v2
Sommersmog,
ausgelöst
durch
hohe
Konzentrationen
von
bodennahem
Ozon,
tritt
jedoch
nach
wie
vor
in
vielen
europäischen
Ländern
häufig
auf
und
bedroht
die
Gesundheit
der
Menschen
und
die
Vegetation.
However,
summer
smog,
caused
by
high
tropospheric
ozone
concentrations,
still
occurs
frequently
in
many
European
countries,
posing
a
threat
to
human
health
and
to
vegetation.
EUbookshop v2
Infolge
einer
unvollständigen
Verbrennung
von
Kraftstoffen
können
Schadstoffe
chemisch
oder
physiologisch
reagieren
und
sekundäre
Schadstoffe
wie
den
Sommersmog
and
hohe
Ozonwerte
erzeugen,
die
vornehmlich
in
großen
städtischen
Ballungsräumen
anzutreffen
sind.
Resulting
from
an
incomplete
combustion
of
fuels,
harmful
pollutants
may
interact
chemically
or
physiologically
to
produce
secondary
pollutants
like
'summer
smog'
and
high
ozone
levels,
mainly
registered
in
large
urban
areas.
EUbookshop v2
Die
bei
Sommersmog
auftretenden
Ozonkonzentrationen
überschreiten
häufig
die
von
der
Welt
gesundheitsorganisation
(WHO)
festgelegten
Grenzwerte,
was
für
über
100
Millionen
Europäer
ge
sundheitliche
Schäden
zur
Folge
hat.
The
ozone
concentrations
experienced
during
summer
smog
often
exceed
the
limits
set
by
the
World
Health
Organisation
(WHO),
damaging
the
health
of
over
100
million
Europeans.
EUbookshop v2