Translation of "Sommersmog" in English

Ferner tragen sie zur Bildung von Ozon und Sommersmog bei.
They also contribute to the creation of ozone and summer smog.
Europarl v8

Seit 1994 wurden sämtliche in der Ozonrichtlinie festgelegten Schwellenwerte für Sommersmog überschritten.
But success in abating emissions from stationary sources was almost counterbalanced by increased emissions due to rapid transport growth; emissions from international shipping are expanding their share. • Harmful effects of transboundary air pollution on ecosystems have been reduced. • All threshold values for summer smog set under the Ozone Directive have been exceeded since 1994.
EUbookshop v2

Hohe Ozonkonzentrationen entstehen bei Auftreten des als Sommersmog bekannten Phänomens.
High concentrations of ozoneresult in the phenomenon known as summer smog.
EUbookshop v2

Hohe Ozonkonzentrationen entstehen bei Au reten des als Sommersmog bekannten Phänomens.
High concentrations of ozone result in the phenomenon known as summer smog.
EUbookshop v2

Interessiert es Sie, wie sich Sommersmog zusammensetzt?
Are you interested in knowing what summer smog is composed of?
ParaCrawl v7.1

Jetzt ruhen auf dem Land öfter Arbeit, Stadtlärm und Sommersmog.
Now, in the country more often rest from work, city noise and summer smog.
ParaCrawl v7.1

Damit belastet der Sommersmog nach wie vor die menschliche Gesundheit.
Summer smog therefore still harms human health.
ParaCrawl v7.1

Stickoxide sind zusätzlich noch für den sogenannten Sommersmog verantwortlich.
Nitrogen oxides are also responsible for summer smog.
ParaCrawl v7.1

Sommersmog und polares Ozonloch sind Phänomene, die den schädigenden Einfluss des Menschen besonders augenfällig zeigen.
Summer smog and polar ozone hole are phenomena, which demonstrate the detrimental impact of anthropogenic activities with particular conspicuity.
ParaCrawl v7.1

Dies trägt maßgeblich zur Bildung von Bodenozon und damit zur Entstehung von sogenanntem Sommersmog bei.
This contributes significantly to the formation of ground-level ozone and to the development of so-called summer smog.
ParaCrawl v7.1

Wenn es nämlich wirklich keinen Sommersmog mehr geben soll, müssen auch die flüchtigen organischen Stoffe reduziert werden.
After all, the level of volatile organic substances has to come down as well in order to eliminate summer smog altogether.
Europarl v8

Die Unbedenklichkeitsgrenzwerte für Sommersmog, potenziell schädliches bodennahes Ozon und Feinstaub, von dem ein erhebliches Gesundheitsrisiko ausgeht, werden regelmäßig überschritten.
Summer smog, potentially harmful ground-level ozone and fine particles that pose significant health risks regularly exceed safe limits.
TildeMODEL v2018

Erst in den 80er Jahren schrillten in West­europa die Alarmglocken angesichts von Sommersmog, verfallenden Stadtzentren und Dauer­stau.
It was not until the 1980s that alarm bells began to ring out in western European countries in the wake of the advent of summer smog, declining city centres and permanent congestion.
TildeMODEL v2018

Erst in den 80er Jahren "schrillten in West­europa die Alarmglocken" angesichts von Sommersmog, verfallenden Stadtzentren und Dauerstau.
It was not until the 1980s that "alarm bells began to ring out in western European countries" in the wake of the advent of summer smog, declining city centres and permanent congestion.
TildeMODEL v2018

Erst in den 80er Jahren "schrillten in West­europa die Alarmglocken" angesichts von Sommersmog, verfallenden Stadtzentren und Dauer­stau.
It was not until the 1980s that "alarm bells began to ring out in western European countries" in the wake of the advent of summer smog, declining city centres and permanent congestion.
TildeMODEL v2018

In vielen Fällen waren jedoch die durchgeführten Maßnahmen angesichts der Ausmaße und der Komplexität des Problems zu begrenzt (beispielsweise in den Bereichen Sommersmog oder Pestizide im Grundwasser).
However, in many cases the measures taken have been too limited, given the scale and complexity of the problem (for example, summer smog or pesticides in groundwater).
EUbookshop v2

Die entsprechende Zahl von Personen, die (aufgrund der Ozonkonzentrationen) dem Sommersmog ausgesetzt sind, liegt bei 37 Millionen, wobei nahezu 40 Millionen Personen alljährlich mindestens eine Überschreitung der WHO-Richtwerte erleben.
The corresponding number of people exposed to summer smog conditions (related to ozone) is 37 million, with nearly 40 million people experiencing at least one exceedance of the WHO guidelines every year.
EUbookshop v2

In länd­lichen Gebieten tritt Sommersmog häufig auf, da die Schadstoffe in der Atmosphäre über weite Ent­fernungen hinweg Bestand haben und die Reak­tionszeiten langsam sind.
The occurrence of summertime smog in rural areas is high as the pollut­ants can persist in the atmosphere over long distances and it takes time for the reactions to occur.
EUbookshop v2

Die Umweltprüfung erstreckt sich auf globale Probleme wie den Klimawandel und auf örtliche Auswirkungen wie die Verschlechterung von Böden und Wasser sowie die lokale Luftqualität (Sommersmog).
The environmental assessment covered global issues such as climate change and local impacts like the acidification and eutrophication of soils and water and local air quality (summer smog).
EUbookshop v2

Außerdem sind etwa 70 Mio. EU-Bürger vom "Wintersmog" und ca. 80% der EU-Bevölkerung mindestens einmal im Jahr von der übermäßigen Ozon-Konzentration im Sommer betroffen ("Sommersmog").
Moreover, about 70 million EU citizens are affected by winter smog, and about 80% of the EU population are exposed to the summer smog caused by excessive concentrations of atmospheric ozone at least once a year.
EUbookshop v2

Sommersmog, ausgelöst durch hohe Konzentrationen von bodennahem Ozon, tritt jedoch nach wie vor in vielen europäischen Ländern häufig auf und bedroht die Gesundheit der Menschen und die Vegetation.
However, summer smog, caused by high tropospheric ozone concentrations, still occurs frequently in many European countries, posing a threat to human health and to vegetation.
EUbookshop v2

Infolge einer unvollständigen Verbrennung von Kraftstoffen können Schadstoffe chemisch oder physiologisch reagieren und sekundäre Schadstoffe wie den Sommersmog and hohe Ozonwerte erzeugen, die vornehmlich in großen städtischen Ballungsräumen anzutreffen sind.
Resulting from an incomplete combustion of fuels, harmful pollutants may interact chemically or physiologically to produce secondary pollutants like 'summer smog' and high ozone levels, mainly registered in large urban areas.
EUbookshop v2

Die bei Sommersmog auftretenden Ozonkonzentrationen überschreiten häufig die von der Welt gesundheitsorganisation (WHO) festgelegten Grenzwerte, was für über 100 Millionen Europäer ge sundheitliche Schäden zur Folge hat.
The ozone concen­trations experienced during summer smog often exceed the limits set by the World Health Organisation (WHO), damaging the health of over 100 million Europeans.
EUbookshop v2