Translation of "Sommermärchen" in English
Das
kleine
Sommermärchen
wurde
an
einen
anderen
warmen
Wald
zu
finden.
The
little
summer
fairy
has
to
find
another
warm
forest.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sommermärchen“
haben
wir
die
Kleidersäcke
für
die
Deutsche
Fußballnationalmannschaft
geliefert.
Ein
Sommermärchen”
we
delivered
the
garment
bags
for
the
national
footbal
team
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mit
meiner
Nationalmannschaft
unterwegs
in
unser
Sommermärchen.
I
am
with
my
national
team
go
into
our
summer
fairytale.
CCAligned v1
Wählen
Sie
einen
kühlen
Kleid,
Flügel
und
Schuhe
für
die
schöne
Sommermärchen.
Choose
a
cool
dress,
wings
and
shoe
for
the
lovely
summer
fairy.
ParaCrawl v7.1
Berlin,
26.
Juni:
Sommermärchen
2011
-
kann
losgehen!
Berlin,
26th
June:
A
Summer
Fairy
Tale
2011
-
reloaded!
ParaCrawl v7.1
Das
Sommermärchen
2018
können
Sie
auch
auf
einer
der
größten
Videoleinwände
Deutschlands
erleben.
You
can
also
experience
the
summer
fairy
tale
of
2018
on
one
of
the
largest
video
screens
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Motto
"Ein
Sommermärchen
in
Ettlingen"
hatten
wir
ein
schönes
und
spannendes
Fußballturnier.
With
the
theme
"A
summer
fairy
tale
in
Ettlingen"
we
had
a
nice
and
pulsating
tournament.
ParaCrawl v7.1
Wie
zu
spielen
Sommermärchen
Dressup:
How
to
play
Summer
Fairy
Dressup:
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
von
circa
40
Treffen
in
diesen
acht
Jahren,
ein
135-Minuten-Kinofilm
mit
dem
Titel
Tom
meets
Zizou
–
Kein
Sommermärchen,
wurde
am
25.
März
2011
als
Eröffnungsfilm
auf
dem
8.
Internationalen
Fußballfilmfestival
11mm
in
Berlin
welturaufgeführt.
The
result
of
some
40
meetings
and
interviews
over
eight
years,
the
135-minute
cinema
documentary
entitled
"Tom
meets
Zizou
–
Not
a
Midsummer
Night's
Dream"
debuted
as
the
opening
film
of
the
8th
International
Football
Film
Festival
11mm
in
Berlin
on
25
March
2011.
WikiMatrix v1
Das
Ergebnis
von
circa
40
Treffen
in
diesen
acht
Jahren,
bei
denen
über
100
Stunden
Rohmaterial
aufgenommen
wurde,
ein
135-Minuten-Kinofilm
mit
dem
Titel
Tom
meets
Zizou
–
Kein
Sommermärchen,
wurde
am
25.
März
2011
als
Eröffnungsfilm
auf
dem
8.
Internationalen
Fußballfilmfestival
11mm
in
Berlin
welturaufgeführt.
The
result
of
some
40
meetings
and
interviews
that
generated
more
than
100
hours
of
raw
footage
over
eight
years,
the
135-minute
cinema
documentary
entitled
Tom
meets
Zizou
–
Not
a
Midsummer
Night’s
Dream
debuted
as
the
opening
film
of
the
8th
International
Football
Film
Festival
“11mm”
in
Berlin
on
25
March
2011.
WikiMatrix v1
Selbst
gemachte
Hochzeitsdetails,
die
zusammen
ein
großartiges
Fest
der
Liebe
ergaben
und
zum
unvergesslichen
Sommermärchen
am
Wörthersee
wurden.
Self-made
wedding
details
resulted
in
a
wonderful
feast
of
love
and
became
an
unforgettable
summer
fairy
tale
at
lake
Wörthersee.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
erfolgreichen
Bewerbung
des
DFB
würde
zum
ersten
Mal
eine
Fußball
Europameisterschaft
im
vereinten
Deutschland
stattfinden
und
nach
dem
Sommermärchen
2006
erneut
Menschen
aus
aller
Welt
für
ein
Fußballfest
in
Deutschland
zusammenbringen.
With
the
DFB
bid
being
successful,
a
European
Football
Championship
would
take
place
in
unified
Germany
for
the
first
time
and
would,
after
the
summer
fairy
tale
in
2006,
once
again
bring
together
people
from
all
over
the
world
for
a
football
festival
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
„Sommermärchen“
wurde
gekauft
und
bizzarer
als
bei
unserem
Dorfverein
1860
geht
es
nicht
mehr.
The
“Summer
Fairy
Tale”
was
bought
and
you
cannot
get
more
bizarre
than
our
village
club
1860.
ParaCrawl v7.1
Nahezu
jede
WM
bringt
eine
unerwartete
Erfolgsgeschichte
hervor
und
angesichts
der
sich
weltweit
verbessernden
Standards
des
Fußballs
könnte
fast
jede
konkurrierende
Nation
in
diesem
Jahr
ein
Sommermärchen
schreiben.
Almost
every
World
Cup
throws
up
an
unexpected
success
story
and,
given
the
improving
standards
of
football
across
the
globe,
almost
any
competing
nation
could
be
this
year’s
fairy
tale
entrants.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Dir,
der
VS
Logistik-Mannschaft
und
allen
teilnehmenden
Mannschaften
alles
Gute
und
freuen
uns
auf
den
21.
Juni
auf
ein
Sommermärchen
in
Ettlingen.
We
wish
you,
the
VS
Logistics
Team
and
all
teams
joining
the
cup
all
the
best
and
we
are
looking
forward
to
June
21st
and
a
summer
fairy
tale
in
Ettlingen.
ParaCrawl v7.1
Thomas
hat
heute
Mittag
seine
lange
Rückreise
angetreten,
bei
der
er
über
vier
Tage
auf
dem
Globus
unterwegs
sein
wird,
um
dann
sicherlich
erschöpft
endlich
in
sein
eigenes
Bett
zu
fallen
und
ein
Sommermärchen
in
Deutschland
zu
feiern.
Thomas
has
now
begun
its
long
journey
noon,
where
he
will
be
over
four
days
on
the
globe
the
way,
and
then
finally
exhausted
certainly
in
his
own
bed
to
fall
and
to
celebrate
a
summer
fairy
tale
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wir
erinnern
uns
alle
gerne
an
die
WM
im
eigenen
Land
an
-
unser
Sommermärchen
2006
-
zurück.
We
like
to
remind
everyone
of
the
World
Cup
at
home
to
-
our
Summer
Fairy
2006
-
back
.
ParaCrawl v7.1
Sommermärchen
dress
up
Sommer
ist
die
beste
Jahreszeit,
weil
sie
von
einer
schönen
Fee
geschützt
ist.
Summer
Fairy
Dress
Up
summer
is
the
best
season
because
it
is
protected
by
a
beautiful
fairy.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Aufforderung
zum
Beschuß
deutscher
Nationalsymbole
ein
potentieller
Straftatbestand
sein
kann,
schien
dem
Betreiber
einer
Schießbude
auf
dem
Volksfest
im
oberbayerischen
Dorfen
nicht
bewußt
gewesen
zu
sein
–
aber
schließlich
befanden
wir
uns
ja
(fast)
alle
während
der
Fußball-WM
2006
angeblich
in
einem
kollektiven
nationalen
Sommermärchen,
wo
manches
anders
lief
als
üblicherweise.
The
person
running
the
shooting
gallery
at
a
fair
ground
in
Dorfen
in
Upper
Bavaria
didn’t
seem
to
be
aware
that
the
shooting
of
German
national
symbols
he
was
encouraging
can
potentially
be
illegal,
but
after
all
we
all
seemed
to
be
in
a
collective
national
Summer
Fairy
Tale
during
the
football
world
cup
of
2006,
where
a
lot
of
things
that
were
unusual
happened.
ParaCrawl v7.1
Das
so
genannte
"Sommermärchen"
zog
Millionen
Besucher
aus
der
ganzen
Welt
u.
a.
auf
die
Fanmeile
zwischen
Brandenburger
Tor
und
Siegessäule,
wo
man
gemeinsam
friedlich
und
fröhlich
die
spielenden
Mannschaften
anfeuerte.
The
so-called
"Sommermärchen"
(summer
fairy-tale)
attracted
millions
of
visitors
from
the
four
corners
of
the
world,
including
to
the
famous
fan
mile
between
the
Brandenburg
Gate
and
the
Siegessäule
(Victory
Column),
where
enormous
numbers
of
fans
peacefully
and
joyfully
cheered
on
the
teams.
ParaCrawl v7.1
Erst
mit
der
Fußball-Weltmeisterschaft
im
eigenen
Land,
dem
Sommermärchen
von
2006,
hat
es
sich
eingestellt.
The
trend
started
in
the
summer
of
2006,
when
Germany
hosted
the
Football
World
Cup.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
er
mit
der
Dokumentation
„Deutschland
–
ein
Sommermärchen“
und
der
hinreißenden
Verfilmung
von
„Das
Wunder
von
Bern“
unter
Beweis
gestellt.
This
became
obvious
with
his
documentary
“Germany.
A
Summer’s
Tale”
and
the
entrancing
film
version
of
“The
Miracle
of
Bern”.
ParaCrawl v7.1