Translation of "Sommerfahrplan" in English
Erst
mit
dem
Sommerfahrplan
1925
besserte
sich
die
Lage.
Only
with
the
1925
summer
timetable
did
the
situation
improve.
Wikipedia v1.0
Der
Sommerfahrplan
entsprach
dem
damaligen
Europäischen
Fahrplan.
The
summer
schedule
corresponded
with
the
then
European
summer
timetable.
WikiMatrix v1
Ab
dem
Sommerfahrplan
1989
fuhren
diese
Züge
unter
der
Gattungsbezeichnung
RegionalSchnellBahn.
These
trains
ran
from
the
summer
1989
timetable
under
the
generic
name
of
RegionalSchnellBahn
("regional
fast
rail").
WikiMatrix v1
Im
Sommerfahrplan
1972
verkehrten
werktäglich
48
Nahverkehrszüge
über
die
Eisenbahnstrecke.
In
the
summer
1972
timetable,
48
local
services
ran
every
working
day
on
the
line.
WikiMatrix v1
Der
neue
Haltepunkt
wurde
zum
Sommerfahrplan
2010
in
Betrieb
genommen.
The
new
halt
was
opened
in
time
for
the
summer
timetable
in
2010.
WikiMatrix v1
Die
Inbetriebnahme
war
zum
Sommerfahrplan
des
Jahres
vorgesehen.
The
work
was
completed
for
the
summer
timetables.
WikiMatrix v1
Diese
Leistung
wurde
mit
dem
Sommerfahrplan
1989
gestrichen.
This
services
were
discontinued
with
the
introduction
of
the
timetable
of
summer
1989.
WikiMatrix v1
Die
zum
Sommerfahrplan
2001
eingeführten
Direktverbindungen
wurden
in
zwei
Linien
mit
bahnsteiggleichen
Umsteigebeziehungen
in
Würzburg
aufgeteilt.
The
direct
connections
introduced
for
the
summer
timetable
2001
were
split
into
two
lines
with
the
same
interchange
connections
in
Würzburg.
WikiMatrix v1
Zum
Sommerfahrplan
1988
wurde
dieser
Takt
auf
den
gesamten
Tag
ausgedehnt
und
modernisierte
Fahrzeuge
wurden
eingeführt.
For
the
summer
1988
timetable,
modernised
vehicles
were
introduced
running
hourly
all
day.
WikiMatrix v1
Mit
dem
Sommerfahrplan
1982
wurde
der
Zuschlag
bei
den
meisten
D-Zügen
der
Deutschen
Bundesbahn
abgeschafft.
In
the
1982
summer
timetable
the
supplement
was
abolished
on
most
of
the
DB's
D-Zug
routes.
WikiMatrix v1
Ab
Sommerfahrplan
1949
gab
es
wieder
sechs
Zugpaare
an
Werktagen
und
fünf
an
Sonn-
und
Feiertagen.
From
the
1949
summer
timetable,
there
were
six
pairs
of
trains
on
weekdays
and
five
on
Sundays
and
public
holidays.
WikiMatrix v1
Die
Schienenbusse
wurden
im
gesamten
linksrheinischen
Nordrhein-Westfalen
zum
Sommerfahrplan
1978
durch
andere
Fahrzeuge
ersetzt.
The
railbuses
were
replaced
by
other
rolling
stock
in
all
of
North
Rhine-Westphalia
to
the
west
of
the
Rhine
at
the
change
to
the
summer
1978
timetable.
WikiMatrix v1
Mit
dem
Sommerfahrplan
vom
Mai
1997
unterbrach
die
Deutsche
Bahn
die
Direktverbindungen
nach
Wriezen.
With
the
summer
timetable
of
May
1997,
the
Deutsche
Bahn
interrupted
the
direct
connections
to
Wriezen.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Sommerfahrplan
1952
war
man
noch
immer
eine
gute
Stunde
auf
der
Strecke
unterwegs.
After
the
summer
timetable
of
1952
the
journey
still
took
a
good
hour.
WikiMatrix v1
Die
Deutsche
Bundesbahn
gab
den
durchgehenden
Personenverkehr
in
Richtung
Hamm
zum
Sommerfahrplan
1983
auf.
Deutsche
Bundesbahn
abandoned
through
passenger
services
towards
Hamm
at
the
change
to
the
summer
timetable
in
1983.
WikiMatrix v1
Im
Sommerfahrplan
1939
verzeichnete
der
Bahnhof
zusammen
94
Ankünfte
und
Abfahrten
regelmäßig
verkehrender
Fernzüge
pro
Tag.
In
the
summer
1939
timetable
the
station
is
shown
as
having
94
arriving
and
departing
regular
long-distance
trains
per
day.
WikiMatrix v1
Der
Sommerfahrplan
1939
wies
vier
Eilzugpaare,
zwölf
D-Zug-Paare
sowie
ein
Ferndurchgangszugpaar
Berlin–Königsberg
aus.
In
the
summer
1939
timetable
four
pairs
of
express
trains,
twelve
D-trains
and
a
pair
of
long-distance
transit
trains
between
Berlin
and
Königsberg
operated
on
the
line.
WikiMatrix v1
Bis
zur
Gesamtfertigstellung
zum
Sommerfahrplan
2003
waren
hierfür
viele
logistische
und
bauliche
Herausforderungen
zu
meistern.
By
the
time
the
project
is
completed
in
the
summer
2003
there
will
still
be
many
logistical
and
construction
challenges
to
be
mastered.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommerfahrplan
ab
2012
verließ
die
Bubenberg
oft
als
erstes
Schiff
am
Morgen
Thun.
Under
the
Summer
timetable
from
2012
onwards,
the
Bubenberg
was
often
the
first
ship
to
leave
Thun
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindungen
für
den
Sommerfahrplan
sind
also
erst
ab
etwa
März/April
sichtbar
und
buchbar.
The
schedule
for
the
summer
is
viewable
and
bookable
in
March/April
the
earliest.
ParaCrawl v7.1
Mit
zusammen
269
Ankünften
und
Abfahrten
regelmäßig
verkehrender
Fernzüge
pro
Tag
war
der
Hauptbahnhof
im
Sommerfahrplan
1989
der
zehntbedeutendste
Knoten
im
Netz
der
Deutschen
Bundesbahn.
With
a
total
of
269
arrivals
and
departures
of
scheduled
long-distance
trains
each
day
in
Mannheim
station
in
the
timetable
for
the
summer
of
1989,
it
was
the
tenth
most
important
node
in
the
Deutsche
Bundesbahn
network.
Wikipedia v1.0
Mit
insgesamt
172
Ankünften
und
Abfahrten
regelmäßig
verkehrender
Fernzüge
pro
Tag
stand
der
Bahnhof
im
Sommerfahrplan
1989
auf
Platz
18
im
Netz
der
Deutschen
Bundesbahn.
With
a
total
of
172
scheduled
long-distance
services
arrivals
and
departures
per
day,
the
station
held
18th
place
in
the
Deutsche
Bundesbahn
network
in
the
timetable
for
summer
1989.
Wikipedia v1.0
Der
Bahnhof
Weimar
stand
mit
einer
Zahl
von
116
regelmäßigen
An-
und
Abfahrten
von
Fernverkehrszügen
im
Sommerfahrplan
1989
an
fünfter
Stelle
im
Netz
der
Deutschen
Reichsbahn.
Weimar
station
had
116
regular
arrivals
and
departures
of
long-distance
trains
in
the
summer
timetable
of
1989,
making
it
the
fifth
place
station
in
the
network
of
the
East
German
railways.
Wikipedia v1.0
Im
Sommerfahrplan
1860
wurde
Ulm
erstmals
planmäßig
von
einem
Nachtzug
bedient
und
im
Jahr
1865
wurde
eine
Nachtzugverbindung
von
Wien
nach
Paris
mit
Halt
am
Ulmer
Bahnhof
eingerichtet.
In
the
summer
timetable
of
1860,
Ulm
was
first
served
by
a
scheduled
night
train
and
in
1865
a
night
train
ran
from
Vienna
to
Paris,
stopping
at
Ulm
station.
Wikipedia v1.0
Nachdem
die
Stadt
1969
nach
Bonn
eingemeindet
worden
war,
wurde
der
Bahnhof
zum
Sommerfahrplan
1971
nochmals
umbenannt
und
erhielt
seinen
heutigen
Namen
"Bonn-Bad
Godesberg".
After
the
city
was
incorporated
was
to
Bonn
in
1969,
the
station
was
again
renamed
in
the
summer
1971
timetable
and
received
its
present
name
of
Bonn-Bad
Godesberg.
Wikipedia v1.0
Mit
zusammen
323
Ankünften
und
Abfahrten
von
regelmäßig
verkehrenden
Fernverkehrszügen
war
der
Hauptbahnhof
im
Sommerfahrplan
1989
der
viertbedeutendste
Knoten
im
Netz
der
Deutschen
Bundesbahn.
With
a
total
of
323
arrivals
and
departures
of
regularly
scheduled
long-distance
trains,
the
station
was
the
fourth
most
important
junction
in
the
Deutsche
Bundesbahn
network
in
the
summer
1989
timetable.
Wikipedia v1.0
Mit
398
Ankünften
und
Abfahrten
von
regelmäßig
verkehrenden
Fernzügen
pro
Tag
war
der
Hauptbahnhof
im
Sommerfahrplan
1996
der
bedeutendste
Knoten
im
Netz
der
Deutschen
Bahn.
The
station
was
the
most
important
node
in
Deutsche
Bahn
network
in
the
summer
1996
timetable
with
398
arrivals
and
departures
of
regularly
scheduled
long-distance
trains
each
day.
Wikipedia v1.0