Translation of "Solten" in English

Idealerweise solten wir imstande sein, ohne weiteres die Grenzen zu überschreiten.
I believe this is because the people who are making the decisions are still holding to the naive belief that, somehow or other, the nuclear energy programme will solve all our problems.
EUbookshop v2

Wir solten sie wahrscheinlich finden bevor jemand verletzt wird.
We should probably find it before anyone gets hurt.
OpenSubtitles v2018

Solten Sie Acrobat Reader noch nicht haben, dann klichen Sie hier.
If you haven't Acrobat Reader, click here.
CCAligned v1

Sie solten nicht die Einnahme von Toprol ohne Besprechung mit Ihrem Arzt aufhören.
You should not stop taking Toprol without first discussing it with your doctor.
ParaCrawl v7.1

Es solten keine Probleme mit Virenscannern auftreten.
You should not have any problems with virus scanners.
CCAligned v1

Warum solten Sie sich für Jalema entscheiden?
Why do you have to choose for Jalema?
CCAligned v1

Solten Sie Acrobat Reader noch nicht haben,
If you do not have Acrobat reader,
CCAligned v1

Solten Sie in der Nachbarschaft sein, besuchen Sie uns trotzdem.
Are you nearby but stay somewhere else, you are welcome to visit us also.
ParaCrawl v7.1

Privaten oder geheimen Informationen solten Sie nicht auf der Webseite teilen.
DO NOT SHARE PRIVATE OR SECRET INFORMATION on the website.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine ernste Studie, zu der Sie auch den Untertitel lesen solten.
This is a very serious research, that you should read the underline.
TED2013 v1.1

Sie solten nicht die Einnahme von Toprol Xl ohne Besprechung mit Ihrem Arzt aufhören.
You should not stop taking Toprol without first discussing it with your doctor.
ParaCrawl v7.1

Solten Sie mit dem Bus oder Zug kommen, warten wir an der Haltestelle auf Sie.
In case you are coming by bus or by train, we will meet you at the station.
ParaCrawl v7.1

Der Landwirt und der Tierarzt solten in der Entwicklung der Lösungansätze zusammen arbeiten in Bezug auf:
The farmer and veterinarian should work together to develop solution options.
CCAligned v1

Alcântara, und São José de Ribamar sind zwei Reiseziele, die Sie ebenfalls besuchen solten.
Alcântara, and São José de Ribamar are two destinations that you should also visit.
ParaCrawl v7.1

Mebem der Präsentation diverser Leucht-Lösungen solten wir Gesprächen mit Neu- und Bestandskunden viel Platz einräumen.
Besides the presentation of various light solutions, we were expected to provide plenty of space for talks with new and existing customers.
ParaCrawl v7.1

Solten Sie Interesse an einem unserer Pferde haben, sprechen Sei uns gerne an!
If you are interested in one of our horses, just give us a call
ParaCrawl v7.1