Translation of "Solobetrieb" in English

In verkehrsschwachen Zeiten ist auch ein Solobetrieb möglich.
In peak times, a solo mode is possible using just the power car.
Wikipedia v1.0

Unsere Auspuffanlage für die XVS 1300 ist konzipiert für den Solobetrieb.
Our XVS 1300 exhaust systems are designed for solo use.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt soll hierbei das Modell den Referenzverlauf für den Solobetrieb des Fahrzeuges abbilden.
The model is preferably intended to depict the reference curve for the solo mode of the vehicle.
EuroPat v2

Im Solobetrieb ist dieser Antriebsmotor über eine Kupplung mit der ersten Schneidmaschine verbunden.
For the solo operation, this drive motor is connected via a coupling to the first cutter.
EuroPat v2

Entsprechend ausgerüstet, können die Maschinen auch im Solobetrieb eingesetzt werden.
Suitably equipped however, they can also be used as stand-alone machines.
ParaCrawl v7.1

Unsere Auspuffanlage für die Intruder Marauder ist konzipiert für den Solobetrieb.
Our Intruder Marauder exhaust system is designed for solo use.
ParaCrawl v7.1

Bei Maschinen im Solobetrieb erfolgt die Beschickung magazinweise manuell.
Stand-alone machines are loaded manually from trays.
ParaCrawl v7.1

Ich hab ganz sicher nicht an einem Ort wie diesem gearbeitet, aber ja, ich hatte einen anständigen Solobetrieb.
Well, I certainly didn't work at a place like this, but, yeah. I had a respectable solo operation.
OpenSubtitles v2018

Auch bei einem Sattelzug kann es zweckmäßig sein, die Masse m Z des Zugfahrzeuges durch eine Auswertung der Beziehung (17) für den Solobetrieb desselben zu bestimmen, zumindest um die diesbezügliche Eingabe der elektronischen Steuereinheit 25 zu überprüfen.
In a tractor-trailer unit as well, it can be advantageous to determine the mass m Z of the tractor for solo operation thereof by evaluating relationship (17), at least to check for the input from electronic control unit 25 in this regard.
EuroPat v2

Nachteilig ist, dass für den Fall, dass die Daten dieses Datenbereichs hochdynamische Daten repräsentieren, zum Ende der Aufdat-Phase der Übergang nicht stoßfrei erfolgt ("Aufdatstoß"), weil das im Solobetrieb arbeitende Teilsystem angehalten und die Prozesssteuerung kurzzeitig gestoppt werden muss.
If the data from this data area represent highly dynamic data, the disadvantage is that the transition is not effected smoothly at the end of the updating phase (“update surge”) because the subsystem operating in the solo mode must be stopped and the process control must be briefly stopped. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Wie erläutert, arbeitet ab einem Zeitpunkt, zu welchem eine Aufdat-Phase abgeschlossen ist, das Automatisierungssystem in einer redundanten Betriebsart und im Hinblick auf die Prozesssteuerung ist ein Teilsystem von dem Solobetrieb in den redundanten Betrieb mit einem weiteren Teilsystem überführt.
As explained above, from a time at which an updating phase is complete, the automation system operates in a redundant operating mode and, with regard to the process control, one subsystem is transferred from the solo mode to the redundant mode with a further subsystem.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben eines mindestens zwei Teilsysteme aufweisenden Automatisierungssystems, die jeweils mit einem Steuerprogramm versehen sind, wobei zum Überführen der Prozesssteuerung von einem Solobetrieb eines der Teilsysteme in einen redundanten Steuerbetrieb mit einem anderen der Teilsysteme relevante Daten des einen Teilsystems dem anderen Teilsystem im Rahmen einer Aufdat-Phase des Automatisierungssystems übertragen werden.
Field of the Invention The invention relates to a method for operating an automation system having at least two subsystems which are each provided with a control program, where relevant data from one subsystem is transmitted to the other subsystem within the scope of an updating phase of the automation system to transfer process control from a solo mode of one of the subsystems to a redundant control mode with another of the subsystems.
EuroPat v2

Häufig wird von einem H-System ein stoßfreies "Failover" gefordert, falls eines der Teilsysteme ausfällt und auf das andere Teilsystem umgeschaltet werden muss, wodurch dieses andere Teilsystem in einem so genannten Solobetrieb bzw. nicht-redundanten Betrieb die Prozesssteuerung übernimmt.
An H system often requires a smooth “failover” if one of the subsystems fails and it is necessary to change over to the other subsystem, as a result of which this other subsystem undertakes the process control in a solo mode or non-redundant mode.
EuroPat v2

Ein Aufdaten wird in der Art und Weise bewerkstelligt, dass Daten schrittweise übertragen werden, wobei zunächst geprüft wird, ob sich ein in einem Datenbereich hinterlegter Wert des im Solobetrieb betriebenen Teilsystems von einem neu einzuschreibenden Wert unterscheidet.
Updating is effected such that data are gradually transmitted, where a check is initially performed to determine whether a value of the subsystem operated in the solo mode, which is stored in a data area, differs from a value to be newly written.
EuroPat v2

Im Hinblick auf die Prozesssteuerung ist daher der Master von dem Solobetrieb in einen redundanten Betrieb mit dem Slave bzw. der Reserve überführt, wobei ab diesem Zeitpunkt der Master und der Slave aufgrund eines Ereignisses, beispielsweise in Form eines Prozessalarms, gleiche Programmpfade vorzugsweise zeitlich asynchron durchlaufen.
With regard to the process control, the master is therefore transferred from the solo mode to a redundant mode with the slave or reserve, where the master and the slave execute the same program paths, preferably in a temporally asynchronous manner, from this time onward on account of an event, for example, in the form of a process alarm.
EuroPat v2

Der Master M erstellt ab diesem Zeitpunkt t11 eine lokale Kopie K aller relevanten Daten, welche seinen internen Zustand bis zu diesem Zeitpunkt t11 repräsentiert, wobei der Master M weiterhin im Solobetrieb den technischen Prozess steuert und Verarbeitungsabschnitte Va eines Steuerprogramms P5 verarbeitet.
From this time t 11 on, the master M creates a local copy K of all relevant data representing its internal state up to this time t 11, where the master M still controls the technical process in the solo mode and processes processing sections Va of a control program P 5 .
EuroPat v2

Im vorliegenden Ausführungsbeispiel wird angenommen, dass während eines Zeitabschnitts ab dem Zeitpunkt t11 bis zum Zeitpunkt t13, zu welchem die Übertragung der Kopie K abgeschlossen ist, der im Solobetrieb laufende Master M Freigaben F13, F14, F15, F16 erzeugt und ferner Prozesseingangswerte Ew3, Ew4 eingelesen hat.
In the present exemplary embodiment, it is assumed that the master M running in the solo mode has produced releases F 13, F 14, F 15, F 16 and has also read in process input values Ew 3, Ew 4 during a period of time from the time t 11 to the time t 13 at which the transmission of the copy K is complete.
EuroPat v2

Die Prozesssteuerung ist vom Solobetrieb des Master M ist den redundanten Betrieb mit dem Slave S übergegangen, wobei die weiteren Durchläufe der entsprechenden Programmpfade auf dem Master M und dem Slave S ab dem Zeitpunkt t16 in der beschriebenen Art und Weise zeitlich asynchron oder auch in einer an sich bekannten Art und Weise zeitlich synchron erfolgen kann.
The process control has changed from the solo mode of the master M to the redundant mode with the slave S, where the further passes through the corresponding program paths on the master M and the slave S can be performed in the described manner from the time t 16 on in a temporally asynchronous manner or else in a temporally synchronous manner in a manner known per se.
EuroPat v2

Da moderne Nutzfahrzeuge, wie Pritschen-Lastkraftwagen und Sattelzugmaschinen, vielfach schon mit Bremsdrucksensoren ausgerüstet sind, die entsprechenden Anhänger und Sattelauflieger dagegen nicht, kann das Bremsmoment M Br_Rad der Betriebsbremse im Solobetrieb relativ genau aus den Bremsdrücken p Br_Rad berechnet werden.
Since modern commercial vehicles such as platform trucks and semitrailer tractors are often already fitted with brake pressure sensors whereas in contrast the corresponding trailers and semitrailers are not, the braking torque M Br — Rad of the service brakes in solo operation can be calculated relatively accurately from the brake pressures p Br — Rad .
EuroPat v2

Ohne Einschränkung der Erfindung wurde hier beispielhaft ein Volumen für ein Fahrzeug im Solobetrieb von ca. V = 0,45 l angenommen (z. B. für einen LKW vom Typ Actros 2553, 6x2) oder eine Volumen von ca. V = 0,4 l für eine Sattelzugmaschine (SZM) als Summe aus V = 0,2 l für das Solofahrzeug und V = 0,2 l für die Wendelflexleitung.
Without limiting the invention, a volume for a vehicle in the solo mode of approximately V=0.45 l was assumed (e.g., for a truck model Actros 2553, 6×2), by way of example, or a volume of approximately V=0.4 l for a tractor-trailer as the sum of V=0.2 l for the solo vehicle and V=0.2 l for the helical flexible line.
EuroPat v2

Bevor der Referenzwert jedoch tatsächlich verkleinert wird, muss zunächst sichergestellt oder verifiziert werden, ob die ermittelte Entlüftungszeit auch tatsächlich zum Solobetrieb gehört.
Before the reference value is actually reduced, however, it must first be ensured or verified whether the determined vent time also actually belongs to the solo mode.
EuroPat v2

Nur dann, wenn beide Kriterien für einen Solobetrieb und gegen einen Anhängerbetrieb sprechen, wird der Referenzwert verkleinert.
The reference value is reduced only if both criteria indicate a solo mode and do not indicate a trailer mode.
EuroPat v2

Wünschenswert wäre es deshalb, neben oder anstatt der Statusabfrage über eine CAN-Verbindung, ein Verfahren und eine Vorrichtung bereitzustellen, die es erlauben den Betriebszustand eines Fahrzeuges, nämlich den Zustand des Fahrzeuges bei dem ein Anhänger (Anhängerbetrieb) angekoppelt, oder bei dem kein Anhänger (Solobetrieb) angekoppelt ist, festzustellen.
It would therefore be desirable, in addition to or instead of the status query via a CAN connection, to provide a method and a device, which provide for the detection of the operating state of a vehicle, specifically the state of the vehicle in which a trailer (trailer mode) is attached, or in which a trailer is not attached (solo mode).
EuroPat v2