Translation of "Solobetrieb" in English
In
verkehrsschwachen
Zeiten
ist
auch
ein
Solobetrieb
möglich.
In
peak
times,
a
solo
mode
is
possible
using
just
the
power
car.
Wikipedia v1.0
Unsere
Auspuffanlage
für
die
XVS
1300
ist
konzipiert
für
den
Solobetrieb.
Our
XVS
1300
exhaust
systems
are
designed
for
solo
use.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
soll
hierbei
das
Modell
den
Referenzverlauf
für
den
Solobetrieb
des
Fahrzeuges
abbilden.
The
model
is
preferably
intended
to
depict
the
reference
curve
for
the
solo
mode
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Im
Solobetrieb
ist
dieser
Antriebsmotor
über
eine
Kupplung
mit
der
ersten
Schneidmaschine
verbunden.
For
the
solo
operation,
this
drive
motor
is
connected
via
a
coupling
to
the
first
cutter.
EuroPat v2
Entsprechend
ausgerüstet,
können
die
Maschinen
auch
im
Solobetrieb
eingesetzt
werden.
Suitably
equipped
however,
they
can
also
be
used
as
stand-alone
machines.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Auspuffanlage
für
die
Intruder
Marauder
ist
konzipiert
für
den
Solobetrieb.
Our
Intruder
Marauder
exhaust
system
is
designed
for
solo
use.
ParaCrawl v7.1
Bei
Maschinen
im
Solobetrieb
erfolgt
die
Beschickung
magazinweise
manuell.
Stand-alone
machines
are
loaded
manually
from
trays.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
ganz
sicher
nicht
an
einem
Ort
wie
diesem
gearbeitet,
aber
ja,
ich
hatte
einen
anständigen
Solobetrieb.
Well,
I
certainly
didn't
work
at
a
place
like
this,
but,
yeah.
I
had
a
respectable
solo
operation.
OpenSubtitles v2018
Auch
bei
einem
Sattelzug
kann
es
zweckmäßig
sein,
die
Masse
m
Z
des
Zugfahrzeuges
durch
eine
Auswertung
der
Beziehung
(17)
für
den
Solobetrieb
desselben
zu
bestimmen,
zumindest
um
die
diesbezügliche
Eingabe
der
elektronischen
Steuereinheit
25
zu
überprüfen.
In
a
tractor-trailer
unit
as
well,
it
can
be
advantageous
to
determine
the
mass
m
Z
of
the
tractor
for
solo
operation
thereof
by
evaluating
relationship
(17),
at
least
to
check
for
the
input
from
electronic
control
unit
25
in
this
regard.
EuroPat v2
Nachteilig
ist,
dass
für
den
Fall,
dass
die
Daten
dieses
Datenbereichs
hochdynamische
Daten
repräsentieren,
zum
Ende
der
Aufdat-Phase
der
Übergang
nicht
stoßfrei
erfolgt
("Aufdatstoß"),
weil
das
im
Solobetrieb
arbeitende
Teilsystem
angehalten
und
die
Prozesssteuerung
kurzzeitig
gestoppt
werden
muss.
If
the
data
from
this
data
area
represent
highly
dynamic
data,
the
disadvantage
is
that
the
transition
is
not
effected
smoothly
at
the
end
of
the
updating
phase
(“update
surge”)
because
the
subsystem
operating
in
the
solo
mode
must
be
stopped
and
the
process
control
must
be
briefly
stopped.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Wie
erläutert,
arbeitet
ab
einem
Zeitpunkt,
zu
welchem
eine
Aufdat-Phase
abgeschlossen
ist,
das
Automatisierungssystem
in
einer
redundanten
Betriebsart
und
im
Hinblick
auf
die
Prozesssteuerung
ist
ein
Teilsystem
von
dem
Solobetrieb
in
den
redundanten
Betrieb
mit
einem
weiteren
Teilsystem
überführt.
As
explained
above,
from
a
time
at
which
an
updating
phase
is
complete,
the
automation
system
operates
in
a
redundant
operating
mode
and,
with
regard
to
the
process
control,
one
subsystem
is
transferred
from
the
solo
mode
to
the
redundant
mode
with
a
further
subsystem.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Betreiben
eines
mindestens
zwei
Teilsysteme
aufweisenden
Automatisierungssystems,
die
jeweils
mit
einem
Steuerprogramm
versehen
sind,
wobei
zum
Überführen
der
Prozesssteuerung
von
einem
Solobetrieb
eines
der
Teilsysteme
in
einen
redundanten
Steuerbetrieb
mit
einem
anderen
der
Teilsysteme
relevante
Daten
des
einen
Teilsystems
dem
anderen
Teilsystem
im
Rahmen
einer
Aufdat-Phase
des
Automatisierungssystems
übertragen
werden.
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
a
method
for
operating
an
automation
system
having
at
least
two
subsystems
which
are
each
provided
with
a
control
program,
where
relevant
data
from
one
subsystem
is
transmitted
to
the
other
subsystem
within
the
scope
of
an
updating
phase
of
the
automation
system
to
transfer
process
control
from
a
solo
mode
of
one
of
the
subsystems
to
a
redundant
control
mode
with
another
of
the
subsystems.
EuroPat v2
Häufig
wird
von
einem
H-System
ein
stoßfreies
"Failover"
gefordert,
falls
eines
der
Teilsysteme
ausfällt
und
auf
das
andere
Teilsystem
umgeschaltet
werden
muss,
wodurch
dieses
andere
Teilsystem
in
einem
so
genannten
Solobetrieb
bzw.
nicht-redundanten
Betrieb
die
Prozesssteuerung
übernimmt.
An
H
system
often
requires
a
smooth
“failover”
if
one
of
the
subsystems
fails
and
it
is
necessary
to
change
over
to
the
other
subsystem,
as
a
result
of
which
this
other
subsystem
undertakes
the
process
control
in
a
solo
mode
or
non-redundant
mode.
EuroPat v2
Ein
Aufdaten
wird
in
der
Art
und
Weise
bewerkstelligt,
dass
Daten
schrittweise
übertragen
werden,
wobei
zunächst
geprüft
wird,
ob
sich
ein
in
einem
Datenbereich
hinterlegter
Wert
des
im
Solobetrieb
betriebenen
Teilsystems
von
einem
neu
einzuschreibenden
Wert
unterscheidet.
Updating
is
effected
such
that
data
are
gradually
transmitted,
where
a
check
is
initially
performed
to
determine
whether
a
value
of
the
subsystem
operated
in
the
solo
mode,
which
is
stored
in
a
data
area,
differs
from
a
value
to
be
newly
written.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
die
Prozesssteuerung
ist
daher
der
Master
von
dem
Solobetrieb
in
einen
redundanten
Betrieb
mit
dem
Slave
bzw.
der
Reserve
überführt,
wobei
ab
diesem
Zeitpunkt
der
Master
und
der
Slave
aufgrund
eines
Ereignisses,
beispielsweise
in
Form
eines
Prozessalarms,
gleiche
Programmpfade
vorzugsweise
zeitlich
asynchron
durchlaufen.
With
regard
to
the
process
control,
the
master
is
therefore
transferred
from
the
solo
mode
to
a
redundant
mode
with
the
slave
or
reserve,
where
the
master
and
the
slave
execute
the
same
program
paths,
preferably
in
a
temporally
asynchronous
manner,
from
this
time
onward
on
account
of
an
event,
for
example,
in
the
form
of
a
process
alarm.
EuroPat v2
Der
Master
M
erstellt
ab
diesem
Zeitpunkt
t11
eine
lokale
Kopie
K
aller
relevanten
Daten,
welche
seinen
internen
Zustand
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
t11
repräsentiert,
wobei
der
Master
M
weiterhin
im
Solobetrieb
den
technischen
Prozess
steuert
und
Verarbeitungsabschnitte
Va
eines
Steuerprogramms
P5
verarbeitet.
From
this
time
t
11
on,
the
master
M
creates
a
local
copy
K
of
all
relevant
data
representing
its
internal
state
up
to
this
time
t
11,
where
the
master
M
still
controls
the
technical
process
in
the
solo
mode
and
processes
processing
sections
Va
of
a
control
program
P
5
.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
wird
angenommen,
dass
während
eines
Zeitabschnitts
ab
dem
Zeitpunkt
t11
bis
zum
Zeitpunkt
t13,
zu
welchem
die
Übertragung
der
Kopie
K
abgeschlossen
ist,
der
im
Solobetrieb
laufende
Master
M
Freigaben
F13,
F14,
F15,
F16
erzeugt
und
ferner
Prozesseingangswerte
Ew3,
Ew4
eingelesen
hat.
In
the
present
exemplary
embodiment,
it
is
assumed
that
the
master
M
running
in
the
solo
mode
has
produced
releases
F
13,
F
14,
F
15,
F
16
and
has
also
read
in
process
input
values
Ew
3,
Ew
4
during
a
period
of
time
from
the
time
t
11
to
the
time
t
13
at
which
the
transmission
of
the
copy
K
is
complete.
EuroPat v2
Die
Prozesssteuerung
ist
vom
Solobetrieb
des
Master
M
ist
den
redundanten
Betrieb
mit
dem
Slave
S
übergegangen,
wobei
die
weiteren
Durchläufe
der
entsprechenden
Programmpfade
auf
dem
Master
M
und
dem
Slave
S
ab
dem
Zeitpunkt
t16
in
der
beschriebenen
Art
und
Weise
zeitlich
asynchron
oder
auch
in
einer
an
sich
bekannten
Art
und
Weise
zeitlich
synchron
erfolgen
kann.
The
process
control
has
changed
from
the
solo
mode
of
the
master
M
to
the
redundant
mode
with
the
slave
S,
where
the
further
passes
through
the
corresponding
program
paths
on
the
master
M
and
the
slave
S
can
be
performed
in
the
described
manner
from
the
time
t
16
on
in
a
temporally
asynchronous
manner
or
else
in
a
temporally
synchronous
manner
in
a
manner
known
per
se.
EuroPat v2
Da
moderne
Nutzfahrzeuge,
wie
Pritschen-Lastkraftwagen
und
Sattelzugmaschinen,
vielfach
schon
mit
Bremsdrucksensoren
ausgerüstet
sind,
die
entsprechenden
Anhänger
und
Sattelauflieger
dagegen
nicht,
kann
das
Bremsmoment
M
Br_Rad
der
Betriebsbremse
im
Solobetrieb
relativ
genau
aus
den
Bremsdrücken
p
Br_Rad
berechnet
werden.
Since
modern
commercial
vehicles
such
as
platform
trucks
and
semitrailer
tractors
are
often
already
fitted
with
brake
pressure
sensors
whereas
in
contrast
the
corresponding
trailers
and
semitrailers
are
not,
the
braking
torque
M
Br
—
Rad
of
the
service
brakes
in
solo
operation
can
be
calculated
relatively
accurately
from
the
brake
pressures
p
Br
—
Rad
.
EuroPat v2
Ohne
Einschränkung
der
Erfindung
wurde
hier
beispielhaft
ein
Volumen
für
ein
Fahrzeug
im
Solobetrieb
von
ca.
V
=
0,45
l
angenommen
(z.
B.
für
einen
LKW
vom
Typ
Actros
2553,
6x2)
oder
eine
Volumen
von
ca.
V
=
0,4
l
für
eine
Sattelzugmaschine
(SZM)
als
Summe
aus
V
=
0,2
l
für
das
Solofahrzeug
und
V
=
0,2
l
für
die
Wendelflexleitung.
Without
limiting
the
invention,
a
volume
for
a
vehicle
in
the
solo
mode
of
approximately
V=0.45
l
was
assumed
(e.g.,
for
a
truck
model
Actros
2553,
6×2),
by
way
of
example,
or
a
volume
of
approximately
V=0.4
l
for
a
tractor-trailer
as
the
sum
of
V=0.2
l
for
the
solo
vehicle
and
V=0.2
l
for
the
helical
flexible
line.
EuroPat v2
Bevor
der
Referenzwert
jedoch
tatsächlich
verkleinert
wird,
muss
zunächst
sichergestellt
oder
verifiziert
werden,
ob
die
ermittelte
Entlüftungszeit
auch
tatsächlich
zum
Solobetrieb
gehört.
Before
the
reference
value
is
actually
reduced,
however,
it
must
first
be
ensured
or
verified
whether
the
determined
vent
time
also
actually
belongs
to
the
solo
mode.
EuroPat v2
Nur
dann,
wenn
beide
Kriterien
für
einen
Solobetrieb
und
gegen
einen
Anhängerbetrieb
sprechen,
wird
der
Referenzwert
verkleinert.
The
reference
value
is
reduced
only
if
both
criteria
indicate
a
solo
mode
and
do
not
indicate
a
trailer
mode.
EuroPat v2
Wünschenswert
wäre
es
deshalb,
neben
oder
anstatt
der
Statusabfrage
über
eine
CAN-Verbindung,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
bereitzustellen,
die
es
erlauben
den
Betriebszustand
eines
Fahrzeuges,
nämlich
den
Zustand
des
Fahrzeuges
bei
dem
ein
Anhänger
(Anhängerbetrieb)
angekoppelt,
oder
bei
dem
kein
Anhänger
(Solobetrieb)
angekoppelt
ist,
festzustellen.
It
would
therefore
be
desirable,
in
addition
to
or
instead
of
the
status
query
via
a
CAN
connection,
to
provide
a
method
and
a
device,
which
provide
for
the
detection
of
the
operating
state
of
a
vehicle,
specifically
the
state
of
the
vehicle
in
which
a
trailer
(trailer
mode)
is
attached,
or
in
which
a
trailer
is
not
attached
(solo
mode).
EuroPat v2