Translation of "Sollten sie fragen dazu haben" in English
Sollten
Sie
dazu
Fragen
haben,
kontaktieren
Sie
uns.
If
you
have
any
questions
regarding
these
terms,
please
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
weiterführende
Fragen
dazu
haben,
kontaktieren
Sie
uns!
For
further
advise
please
contact
us!
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Fragen
oder
Anregungen
dazu
haben,
kontaktieren
Sie
uns
bitte.
If
you
have
any
further
questions
or
comments,
please
do
not
hesitate
to
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Fragen
dazu
haben
kontaktieren
Sie
uns
bitte.
If
you
have
any
questions,
please
contact
us.
CCAligned v1
Sollten
Sie
dazu
Fragen
haben,
kontaktieren
Sie
uns
gerne.
Should
you
have
any
questions,
please
contact
us
gladly.
CCAligned v1
Sollten
Sie
Fragen
dazu
haben,
stehen
wir
Ihnen
gerne
zur
Verfügung.
If
you
have
any
questions,
we
are
happy
to
help
you.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Fragen
dazu
haben,
kontaktieren
Sie
bitte
unser
Service-Team
unter
[emailprotected]
.
If
you
have
any
questions
regarding
our
rules,
please
contact
our
service
team
at
[emailprotected]
.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Fragen
dazu
haben,
wenden
Sie
sich
gerne
an
[email protected]
(Anfrage
senden).
If
you
have
any
questions
on
this
project,
kindly
contact
[email protected]
(send
enquiry).
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
noch
Fragen
dazu
haben,
nehmen
Sie
bitte
Kontakt
zu
uns
auf.
In
case
of
any
questions,
please
do
not
hesitate
to
get
in
contact
with
us.
CCAligned v1
Sollten
Sie
Fragen
dazu
haben,
wenden
Sie
sich
bitte
per
eMail
an
[email protected].
Sollten
Sie
noch
irgendwelche
Fragen
dazu
haben,
wenden
Sie
sich
bitte
an
den
Hon.
Should
you
require
any
advice,
please
contact
the
Hon.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
dazu
Fragen
haben,
können
Sie
natürlich
jederzeit
gerne
Kontakt
mit
uns
aufnehmen.
If
you
have
any
questions,
you
are,
of
course,
always
very
welcome
to
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
dazu
Fragen
haben,
wenden
Sie
sich
bitte
an
unseren
Datenschutzbeauftragten
(siehe
Ziffer
14).
Should
you
have
any
questions,
please
contact
our
data
protection
officer
(see
Section
14).
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
dazu
Fragen
haben,
wenden
Sie
sich
bitte
unter
folgender
E-Mail-Adresse
an
uns:
[email protected].
Hier
finden
Sie
auch
eine
kleine
Auswahl
unser
aktuellen
Angebote
–
sollten
Sie
Fragen
dazu
haben
oder
weitere
Informationen
benötigen,
zögern
Sie
bitte
nicht
uns
zu
kontaktieren!
Below
you
may
find
some
more
information
on
our
current
offers
–
please
don´t
hesitate
to
contact
us
with
any
of
our
questions
or
if
you
need
more
information!
CCAligned v1
Sollten
Sie
noch
Fragen
dazu
haben,
können
Sie
gerne
Herrn
Polmann,
unseren
Ressourcenmanager
kontaktieren
(Email:
Karl
Polmann).
If
you
have
questions
please
feel
free
to
contact
Mr
Polmann,
our
Resource
Manager
(Email:
Karl
Polmann).
CCAligned v1
Sollten
Sie
dazu
Fragen
haben,
so
kontaktieren
Sie
uns
bitte
unter
+43
662/21
97
-
0
Vielen
Dank!
If
you
have
any
queries,
please
contact
+43
662/21
97
–
0.
Thank
you!
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Fragen
dazu
haben,
wie
wir
Ihre
Informationen
handhaben
oder
mehr
zum
Inhalt
dieser
Mitteilung
bzw.
Ihren
Rechten
unter
der
lokalen
Gesetzgebung
wissen
möchten
bzw.
dazu,
wie
Sie
Ihrer
Datensätze
aktualisieren
oder
eine
Kopie
der
Informationen,
die
wir
über
Sie
eingeholt
haben,
anfordern
können,
schreiben
Sie
bitte
an
unseren
Datenschutzbeauftragten
bei
der
Sage
Group
plc,
North
Park,
Newcastle
Upon
Tyne,
NE13
9AA
oder
senden
Sie
eine
E-Mail
an
[email
protected]
If
you
have
any
queries
about
how
we
treat
your
information,
the
contents
of
this
Privacy
Notice,
your
rights
under
local
law,
how
to
update
your
records
or
how
to
obtain
a
copy
of
the
information
that
we
hold
about
you,
please
write
to
our
Chief
Data
Protection
Officer,
Chris
Lauder,
at
The
Sage
Group
plc,
North
Park,
Newcastle
upon
Tyne,
NE13
9AA
or
send
an
email
to
[emailÂ
protected]
Â
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
dazu
Fragen
haben,
wenden
Sie
sich
bitte
direkt
an
die
zuständige
Ansprechperson
in
der
Fakultät.
If
you
have
questions
about
this,
please
contact
the
respective
contact
person
in
the
faculty
directly.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
jegliche
Fragen
dazu
haben,
wie
OCG
Ihre
personenbezogenen
Daten
speichert,
können
Sie
sich
wie
folgt
an
den
Datenschutzbeauftragten
wenden:
Should
you
have
any
questions
regarding
how
OCG
stores
your
personal
details,
you
may
contact
the
Data
Protection
Officer
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
dazu
Fragen
haben,
wenden
Sie
sich
gern
an
Herrn
Mark
Wilfert
(E-Mail:
[email protected]).
Should
you
have
any
questions
on
this
matter,
please
do
not
hesitate
to
contact
Mr.
Mark
Wilfert
(E-Mail:
[email protected]).
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Fragen
dazu
haben
oder
das
Originalmaterial
anfordern
wollen,
melden
Sie
sich
gerne
bei
Frau
Stefanie
Müller.
If
you
should
have
any
questions
or
would
like
to
request
the
original
material,
please
do
not
hesitate
to
contact
Stefanie
Müller.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
noch
Fragen
dazu
haben
oder
ein
Hotel
benötigen,
stehen
wir
Ihnen
unter
Telefon:
+49
(0)
6404
-
695-225
gerne
zur
Verfügung.
If
there
are
any
further
questions
or
the
need
of
an
hotel
booking,
don't
hesitate
and
call
us
under
phone
number:
+49
(0)
6404
-
695-225
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
dazu
Fragen
haben,
wenden
Sie
sich
bitte
an
unseren
Datenschutzbeauftragten
(siehe
Ziffer
11).
Should
you
have
any
questions
in
this
regard,
please
contact
our
data
protection
officer
(see
Section
11).
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
noch
weitere
Fragen
dazu
haben,
stehen
Ihnen
Gerald
Perschler,
Branchenmanager
und
Prokurist
Automotive,
Luft-
und
Raumfahrt,
und
Michael
Dragosits,
Business
Development
Automotive,
oder
auch
Ihr
zugeteilter
Auditor
gerne
zur
Verfügung.
If
you
have
relevant
questions,
Gerald
Perschler,
Sector
Manager
and
Executive
Vice
President
Automotive,
Aerospace
and
Defence
Industry,
Michael
Dragosits,
Business
Development
Automotive,
or
the
auditor
assigned
to
you
will
be
pleased
to
be
at
your
disposal.
ParaCrawl v7.1