Translation of "Sollsaldo" in English
Es
sollen
nur
die
Konten
berücksichtigt
werden,
deren
Saldo
ein
Sollsaldo
ist.
Only
those
accounts
are
to
be
included
whose
balance
is
a
debit
balance.
ParaCrawl v7.1
Bei
negativen
Sollsaldo
trägt
proALPHA
einen
positiven
Habensaldo
vor.
If
the
debit
balance
is
negative,
proALPHA
carries
forward
a
positive
credit
balance.
ParaCrawl v7.1
In
der
Spalte
"Kum
Soll"
gibt
proALPHA
den
Sollsaldo
aus.
In
the
"Accum
Deb"
column,
proALPHA
outputs
the
debit
balance.
ParaCrawl v7.1
Als
EB-Soll
bezeichnen
wir
den
Sollsaldo
eines
Kontos
nach
dem
Buchen
der
Eröffnungsbilanzbuchungen.
The
BB
debit
is
the
debit
balance
of
an
account
after
the
beginning
balance
postings
were
performed.
ParaCrawl v7.1
Als
Jahres-Soll
bezeichnen
wir
den
Sollsaldo
zu
einem
Konto
für
das
gesamte
Jahr.
The
annual
debit
is
the
debit
balance
of
an
account
for
the
complete
year.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kontensaldo
kann
ein
Habensaldo
oder
ein
Sollsaldo
sein.
This
account
balance
is
either
a
credit
balance
or
a
debit
balance.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahres-Soll
zeigt
immer
den
Sollsaldo
zum
Tagesdatum.
The
annual
debit
always
displays
the
debit
balance
of
the
system
date.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Konten
mit
einem
Sollsaldo
als
auch
Konten
mit
einem
Habensaldo
werden
in
der
Auswertung
berücksichtigt.
Accounts
with
a
debit
balance
and
accounts
with
a
credit
balance
are
included
in
the
analysis.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Konten
der
Aktivseite
sollen
alle
Konten
angezeigt
werden,
die
einen
Sollsaldo
aufweisen.
For
the
accounts
of
the
asset
side,
all
accounts
featuring
a
debit
balance
are
to
be
displayed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Saldo
ein
Sollsaldo
ist,
dann
nullt
proALPHA
die
Werte
in
den
entsprechenden
Auswertungsspalten.
If
the
balance
is
a
debit
balance,
proALPHA
sets
the
values
in
the
corresponding
analysis
columns
to
zero.
ParaCrawl v7.1
Das
Konto
soll
nur
dann
berücksichtigt
werden,
wenn
sein
Saldo
ein
Sollsaldo
ist.
The
account
is
only
to
be
included
if
its
balance
is
a
debit
balance.
ParaCrawl v7.1
Kreditkarten
mit
einem
Sollsaldo
sollen
Interesse
bei
75%
des
Zinssatzes
auf
Negativseiten
zahlen.
Credit
cards
with
a
debit
balance
are
to
pay
interest
at
75%
of
the
interest
rate
on
credit
balances.
ParaCrawl v7.1
Zur
Berechnung
der
MFI-Zinssätze
bei
Konten
,
die
je
nach
Saldo
eine
Einlage
oder
einen
Kredit
ausweisen
können
,
unterscheiden
die
Berichtspflichtigen
zwischen
den
Perioden
mit
Haben
-
und
den
Perioden
mit
Sollsaldo
.
In
order
to
calculate
MFI
interest
rates
on
accounts
that
depending
on
their
balance
can
either
be
a
deposit
or
a
loan
,
reporting
agents
shall
distinguish
between
the
periods
with
credit
balance
and
the
periods
with
debit
balance
.
ECB v1
Bei
empfangenden
Teilnehmern,
die
bei
Tagesschluss
einen
Sollsaldo
bei
ihrer
NZB
aufweisen,
wird
der
über
dem
Spitzenrefinanzierungssatz
liegende
Teil
des
in
den
geltenden
RTGS-Bestimmungen
vorgesehenen
Strafzinses
für
die
Umwandlung
eines
Innertageskredits
in
einen
Übernachtkredit
nicht
erhoben
(und
bleibt
bei
künftigen
Umwandlungen
unberücksichtigt),
soweit
die
Umwandlung
auf
die
Störung
zurückgeführt
werden
kann.
For
such
a
receiving
participant
that
has
remained
in
a
debit
position
with
its
NCB
at
the
end
of
the
day,
that
part
of
the
applicable
penalty
rate
above
the
marginal
lending
rate
for
such
a
spillover
of
intraday
credit
into
an
overnight
position,
stipulated
by
the
applicable
RTGS
rules,
shall
be
waived
(and
disregarded
in
future
cases
of
spillover)
to
the
extent
that
the
spill-over
can
be
attributed
to
the
occurrence
of
the
malfunctioning.
JRC-Acquis v3.0
Absatz
19
sieht
vor
,
dass
die
Berichtspflichtigen
zur
Berechnung
der
MFIZinssätze
bei
Konten
,
die
je
nach
Saldo
eine
Einlage
oder
einen
Kredit
ausweisen
,
zwischen
Perioden
mit
Haben
-
und
Perioden
mit
Sollsaldo
unterscheiden
.
Paragraph
19
provides
that
in
order
to
calculate
MFI
interest
rates
on
accounts
that
depending
on
their
balance
can
either
be
a
deposit
or
a
loan
,
reporting
agents
shall
distinguish
between
periods
with
credit
and
with
debit
balances
.
ECB v1
Zur
Berechnung
der
MFI-Zinssätze
für
Konten,
die
je
nach
Saldo
eine
Einlage
oder
einen
Kredit
ausweisen
können,
unterscheiden
die
Berichtspflichtigen
zwischen
den
Perioden
mit
Haben-
und
den
Perioden
mit
Sollsaldo.
In
order
to
calculate
MFI
interest
rates
on
accounts
that
can
either
be
a
deposit
or
a
loan,
depending
on
their
balance,
reporting
agents
distinguish
between
the
periods
with
a
credit
balance
and
the
periods
with
a
debit
balance.
DGT v2019
Dies
ist
der
Fall,
wenn
ein
Geschäftspartner
zum
Tagesende
einen
Sollsaldo
auf
seinem
Zahlungsausgleichskonto
aufweist
und
die
Bedingungen
für
die
Inanspruchnahme
der
Spitzenrefinanzierungsfazilität
nicht
erfüllt.
This
applies
if
a
counterparty
has
a
negative
balance
on
the
settlement
account
at
the
end
of
the
day
and
does
not
fulfil
the
access
conditions
for
the
marginal
lending
facility.
DGT v2019
Überziehungsrahmen:
Der
Haushalt
hat
zum
fraglichen
Zeitpunkt
aufgrund
finanzieller
Engpässe
(dringender
Geldbedarf,
Ausgaben
höher
als
Einnahmen
usw.)
einen
Sollsaldo
auf
einem
seiner
Bankkonten.
Bank
account
overdraft:
the
household
is
currently
maintaining
a
negative
balance
on
one
of
its
bank
accounts
because
of
financial
difficulties
(urgent
need
of
money,
output
higher
than
input,
etc.).
DGT v2019