Translation of "Sollsaldo" in English

Es sollen nur die Konten berücksichtigt werden, deren Saldo ein Sollsaldo ist.
Only those accounts are to be included whose balance is a debit balance.
ParaCrawl v7.1

Bei negativen Sollsaldo trägt proALPHA einen positiven Habensaldo vor.
If the debit balance is negative, proALPHA carries forward a positive credit balance.
ParaCrawl v7.1

In der Spalte "Kum Soll" gibt proALPHA den Sollsaldo aus.
In the "Accum Deb" column, proALPHA outputs the debit balance.
ParaCrawl v7.1

Als EB-Soll bezeichnen wir den Sollsaldo eines Kontos nach dem Buchen der Eröffnungsbilanzbuchungen.
The BB debit is the debit balance of an account after the beginning balance postings were performed.
ParaCrawl v7.1

Als Jahres-Soll bezeichnen wir den Sollsaldo zu einem Konto für das gesamte Jahr.
The annual debit is the debit balance of an account for the complete year.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kontensaldo kann ein Habensaldo oder ein Sollsaldo sein.
This account balance is either a credit balance or a debit balance.
ParaCrawl v7.1

Das Jahres-Soll zeigt immer den Sollsaldo zum Tagesdatum.
The annual debit always displays the debit balance of the system date.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Konten mit einem Sollsaldo als auch Konten mit einem Habensaldo werden in der Auswertung berücksichtigt.
Accounts with a debit balance and accounts with a credit balance are included in the analysis.
ParaCrawl v7.1

Bei den Konten der Aktivseite sollen alle Konten angezeigt werden, die einen Sollsaldo aufweisen.
For the accounts of the asset side, all accounts featuring a debit balance are to be displayed.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Saldo ein Sollsaldo ist, dann nullt proALPHA die Werte in den entsprechenden Auswertungsspalten.
If the balance is a debit balance, proALPHA sets the values in the corresponding analysis columns to zero.
ParaCrawl v7.1

Das Konto soll nur dann berücksichtigt werden, wenn sein Saldo ein Sollsaldo ist.
The account is only to be included if its balance is a debit balance.
ParaCrawl v7.1

Kreditkarten mit einem Sollsaldo sollen Interesse bei 75% des Zinssatzes auf Negativseiten zahlen.
Credit cards with a debit balance are to pay interest at 75% of the interest rate on credit balances.
ParaCrawl v7.1

Zur Berechnung der MFI-Zinssätze bei Konten , die je nach Saldo eine Einlage oder einen Kredit ausweisen können , unterscheiden die Berichtspflichtigen zwischen den Perioden mit Haben - und den Perioden mit Sollsaldo .
In order to calculate MFI interest rates on accounts that depending on their balance can either be a deposit or a loan , reporting agents shall distinguish between the periods with credit balance and the periods with debit balance .
ECB v1

Bei empfangenden Teilnehmern, die bei Tagesschluss einen Sollsaldo bei ihrer NZB aufweisen, wird der über dem Spitzenrefinanzierungssatz liegende Teil des in den geltenden RTGS-Bestimmungen vorgesehenen Strafzinses für die Umwandlung eines Innertageskredits in einen Übernachtkredit nicht erhoben (und bleibt bei künftigen Umwandlungen unberücksichtigt), soweit die Umwandlung auf die Störung zurückgeführt werden kann.
For such a receiving participant that has remained in a debit position with its NCB at the end of the day, that part of the applicable penalty rate above the marginal lending rate for such a spillover of intraday credit into an overnight position, stipulated by the applicable RTGS rules, shall be waived (and disregarded in future cases of spillover) to the extent that the spill-over can be attributed to the occurrence of the malfunctioning.
JRC-Acquis v3.0

Absatz 19 sieht vor , dass die Berichtspflichtigen zur Berechnung der MFIZinssätze bei Konten , die je nach Saldo eine Einlage oder einen Kredit ausweisen , zwischen Perioden mit Haben - und Perioden mit Sollsaldo unterscheiden .
Paragraph 19 provides that in order to calculate MFI interest rates on accounts that depending on their balance can either be a deposit or a loan , reporting agents shall distinguish between periods with credit and with debit balances .
ECB v1

Zur Berechnung der MFI-Zinssätze für Konten, die je nach Saldo eine Einlage oder einen Kredit ausweisen können, unterscheiden die Berichtspflichtigen zwischen den Perioden mit Haben- und den Perioden mit Sollsaldo.
In order to calculate MFI interest rates on accounts that can either be a deposit or a loan, depending on their balance, reporting agents distinguish between the periods with a credit balance and the periods with a debit balance.
DGT v2019

Dies ist der Fall, wenn ein Geschäftspartner zum Tagesende einen Sollsaldo auf seinem Zahlungsausgleichskonto aufweist und die Bedingungen für die Inanspruchnahme der Spitzenrefinanzierungsfazilität nicht erfüllt.
This applies if a counterparty has a negative balance on the settlement account at the end of the day and does not fulfil the access conditions for the marginal lending facility.
DGT v2019

Überziehungsrahmen: Der Haushalt hat zum fraglichen Zeitpunkt aufgrund finanzieller Engpässe (dringender Geldbedarf, Ausgaben höher als Einnahmen usw.) einen Sollsaldo auf einem seiner Bankkonten.
Bank account overdraft: the household is currently maintaining a negative balance on one of its bank accounts because of financial difficulties (urgent need of money, output higher than input, etc.).
DGT v2019