Translation of "Solidarsystem" in English

Die Acequia ist ein Solidarsystem für knappes Wasser.
And what the acequia is is a sharing system for scarce water.
TED2020 v1

Das umlagenfinanzierte Solidarsystem muss das Fundament europäischer Renten sein und man muss davon leben können.
The pay-as-you-go system based on the solidarity principle must form the foundation of European pensions and it must provide enough for people to live on.
Europarl v8

Wenn wir nicht reagieren, ist unser Solidarsystem von den steigenden Gesundheitsausgaben früher oder später überfordert.
If we do not react, sooner or later our solidarity-based system will be overtaxed by rising outlays for healthcare.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es erforderlich, dass die Europäische Union über ein Solidarsystem zur Lösung dieser Probleme verfügt, einschließlich der operativen Lastenteilung, damit die Mitgliedstaaten, die wiederholt massive Zuströme illegaler Migran­ten bewältigen müssen, sowohl mit europäischen als auch mit gebündelten nationalen Ressourcen unterstützt werden können.
It is, therefore, crucial that the European Union has a system of solidarity in place, including operational burden sharing in relation to Member States facing recurrent and massive arrivals of illegal immigrants by combining European and pooled national resources.
TildeMODEL v2018

Deshalb ist es erforderlich, dass die Europäische Union über ein Solidarsystem zur Lösung dieser Probleme verfügt.
It is, therefore, crucial that the European Union has a system of solidarity in place.
TildeMODEL v2018

Sie leisten ihren eigenen Beitrag für das Solidarsystem, das für die Gesellschaft des Wohnsitz- oder Transitstaats erforderlich ist.
In addition the right to contribute to the social services system of a country, necessary for the society of residence or of transit.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis einer Programmevaluierung hatte die DFG Ende 2012 ihr Bibliotheksförderprogramm einem grundlegenden strukturellen Wandel unterzogen: Das über sechs Jahrzehnte eingespielte Solidarsystem der Sondersammelgebiete wurde in eine Projektförderung überführt und durch "Fachinformationsdienste für die Wissenschaft" (FID) abgelöst.
As a result of a programme evaluation, the DFG had subjected its library support programme to a fundamental structural change at the end of 2012: The joint system of special collection areas that had been well-coordinated for six decades was converted into a project funding scheme and replaced by "Fachinformationsdienste für die Wissenschaft" (specialised information services for scholarship and science, FID).
ParaCrawl v7.1