Translation of "Solidarisieren" in English

Wir solidarisieren uns mit dem Kampf der Renault-Arbeiter für ihr Recht auf Arbeit.
We identify ourselves with the Renault employees' fight for their right to work.
Europarl v8

Selbstverständlich solidarisieren wir uns mit dem Kampf dieser Arbeitnehmer und ihrer Gewerkschaften.
It goes without saying that we are solidly behind these workers and their unions in their condemnation of these abominations.
Europarl v8

Ich kann mich mit diesen Leuten nicht solidarisieren.
I can't express solidarity with these guys.
OpenSubtitles v2018

Revolutionäre solidarisieren sich mit den Kämpfen dieser Flüchtlinge.
Revolutionaries stand in solidarity with the refugees.
ParaCrawl v7.1

Internationalismus bedeutet auch, dass wir uns mit dem Kampf unterdrückter Völker solidarisieren.
Internationalism also means that we express our solidarity with the struggle of oppressed peoples.
ParaCrawl v7.1

Fans aus Weißrussland und Deutschland solidarisieren sich.
Supporters from Belarus and Germany are demonstrating solidarity.
ParaCrawl v7.1

Wir sind beide Opfer des Zufalls, und Opfer sollten sich solidarisieren.
We are both victims of chance, and victims should identify with each other.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die zwingende Verpflichtung, uns mit ihnen zu solidarisieren.
We have an urgent responsibility to show solidarity with them.
ParaCrawl v7.1

Der NCCK ebenso wie einige NGOs solidarisieren sich mit den Demonstranten.
The NCCK and some NGOs also show their solidarity with the community.
ParaCrawl v7.1

Wir solidarisieren uns mit den Völkern der Türkei und ihrem Kampf für Demokratie und Fortschritt.
We stand by the people of Turkey in their struggle to establish democracy and progress.
Europarl v8

Auch die Jugend der Gewerkschaft Verdi und der Deutsche Gewerkschaftsbund solidarisieren sich mit den Studenten.
The youth ranks of the Verdi Union and the German Association of Unions are also showing their solidarity with the students.
WMT-News v2019

Sie und Personen, die sich mit ihnen solidarisieren, werden aufgerufen einen Franken zu spenden.
They and others wishing to show solidarity are called to donate a Swiss franc.
ParaCrawl v7.1

Journalisten in Europa solidarisieren sich mit der Aktion, allerdings nicht immer ohne kritische Anmerkungen.
Journalists in Europe show solidarity with the action, but not without voicing some criticism too.
ParaCrawl v7.1

Das Problem liegt nicht alleine nur darin, sich mit den Flüchtlingen/Migranten zu solidarisieren.
The problem does not lie alone in showing solidarity with the refugees/migrants.
ParaCrawl v7.1

In diesem Bereich dürfen sich alle, die mit Palästina solidarisieren, auf keinerlei Kompromiss einlassen.
On that, those in solidarity with the Palestinians should brook no compromise.
ParaCrawl v7.1

Es ist aber sicher nicht ausreichend, sich mit der Sache des kurdischen Volkes zu solidarisieren.
However, it is not sufficient to simply support the cause of the Kurdish people.
ParaCrawl v7.1

Klassenkampf pur: schwarze Sklaven gegen weiße Unterdrücker – und der Zuschauer soll sich solidarisieren.
The class struggle pure: black slaves against their white oppressors – and the audience is expected to show solidarity.
ParaCrawl v7.1

Fans aus Weißrussland und Deutschland solidarisieren sich. Gemeinsam unterstützen, was so viel Anerkennung verdient!
Supporters from Belarus and Germany are demonstrating solidarity. Let's collectively support something that deserves acknowledgement!
ParaCrawl v7.1

Morgen soll es zu einem Abschiebelager gehen, um sich dort mit den Gefangenen zu solidarisieren.
Tomorrow it is planned to go to a deportation camp to show solidarity with the prisoners there.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der massiven Ausnutzung des von der EU und unseren Mitgliedstaaten eingerichteten Systems ist es vielleicht an der Zeit, dass wir uns ein wenig mit den Bürgerinnen und Bürgern solidarisieren, die mit der gescheiterten Politik, die die Kommission und ihre Mitgliedstaaten verfolgt haben, nun zurechtkommen müssen.
When we see a massive exploitation of the system that both the EU and our Member States have set up, it is perhaps time that we also showed a little solidarity with the citizens, who are living with the failed policy that the Commission and its Member States have pursued.
Europarl v8