Translation of "Solidarisieren" in English
Wir
solidarisieren
uns
mit
dem
Kampf
der
Renault-Arbeiter
für
ihr
Recht
auf
Arbeit.
We
identify
ourselves
with
the
Renault
employees'
fight
for
their
right
to
work.
Europarl v8
Selbstverständlich
solidarisieren
wir
uns
mit
dem
Kampf
dieser
Arbeitnehmer
und
ihrer
Gewerkschaften.
It
goes
without
saying
that
we
are
solidly
behind
these
workers
and
their
unions
in
their
condemnation
of
these
abominations.
Europarl v8
Ich
kann
mich
mit
diesen
Leuten
nicht
solidarisieren.
I
can't
express
solidarity
with
these
guys.
OpenSubtitles v2018
Revolutionäre
solidarisieren
sich
mit
den
Kämpfen
dieser
Flüchtlinge.
Revolutionaries
stand
in
solidarity
with
the
refugees.
ParaCrawl v7.1
Internationalismus
bedeutet
auch,
dass
wir
uns
mit
dem
Kampf
unterdrückter
Völker
solidarisieren.
Internationalism
also
means
that
we
express
our
solidarity
with
the
struggle
of
oppressed
peoples.
ParaCrawl v7.1
Fans
aus
Weißrussland
und
Deutschland
solidarisieren
sich.
Supporters
from
Belarus
and
Germany
are
demonstrating
solidarity.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
beide
Opfer
des
Zufalls,
und
Opfer
sollten
sich
solidarisieren.
We
are
both
victims
of
chance,
and
victims
should
identify
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
zwingende
Verpflichtung,
uns
mit
ihnen
zu
solidarisieren.
We
have
an
urgent
responsibility
to
show
solidarity
with
them.
ParaCrawl v7.1
Der
NCCK
ebenso
wie
einige
NGOs
solidarisieren
sich
mit
den
Demonstranten.
The
NCCK
and
some
NGOs
also
show
their
solidarity
with
the
community.
ParaCrawl v7.1
Wir
solidarisieren
uns
mit
den
Völkern
der
Türkei
und
ihrem
Kampf
für
Demokratie
und
Fortschritt.
We
stand
by
the
people
of
Turkey
in
their
struggle
to
establish
democracy
and
progress.
Europarl v8
Auch
die
Jugend
der
Gewerkschaft
Verdi
und
der
Deutsche
Gewerkschaftsbund
solidarisieren
sich
mit
den
Studenten.
The
youth
ranks
of
the
Verdi
Union
and
the
German
Association
of
Unions
are
also
showing
their
solidarity
with
the
students.
WMT-News v2019
Sie
und
Personen,
die
sich
mit
ihnen
solidarisieren,
werden
aufgerufen
einen
Franken
zu
spenden.
They
and
others
wishing
to
show
solidarity
are
called
to
donate
a
Swiss
franc.
ParaCrawl v7.1
Journalisten
in
Europa
solidarisieren
sich
mit
der
Aktion,
allerdings
nicht
immer
ohne
kritische
Anmerkungen.
Journalists
in
Europe
show
solidarity
with
the
action,
but
not
without
voicing
some
criticism
too.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
liegt
nicht
alleine
nur
darin,
sich
mit
den
Flüchtlingen/Migranten
zu
solidarisieren.
The
problem
does
not
lie
alone
in
showing
solidarity
with
the
refugees/migrants.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bereich
dürfen
sich
alle,
die
mit
Palästina
solidarisieren,
auf
keinerlei
Kompromiss
einlassen.
On
that,
those
in
solidarity
with
the
Palestinians
should
brook
no
compromise.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
sicher
nicht
ausreichend,
sich
mit
der
Sache
des
kurdischen
Volkes
zu
solidarisieren.
However,
it
is
not
sufficient
to
simply
support
the
cause
of
the
Kurdish
people.
ParaCrawl v7.1
Klassenkampf
pur:
schwarze
Sklaven
gegen
weiße
Unterdrücker
–
und
der
Zuschauer
soll
sich
solidarisieren.
The
class
struggle
pure:
black
slaves
against
their
white
oppressors
–
and
the
audience
is
expected
to
show
solidarity.
ParaCrawl v7.1
Fans
aus
Weißrussland
und
Deutschland
solidarisieren
sich.
Gemeinsam
unterstützen,
was
so
viel
Anerkennung
verdient!
Supporters
from
Belarus
and
Germany
are
demonstrating
solidarity.
Let's
collectively
support
something
that
deserves
acknowledgement!
ParaCrawl v7.1
Morgen
soll
es
zu
einem
Abschiebelager
gehen,
um
sich
dort
mit
den
Gefangenen
zu
solidarisieren.
Tomorrow
it
is
planned
to
go
to
a
deportation
camp
to
show
solidarity
with
the
prisoners
there.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
massiven
Ausnutzung
des
von
der
EU
und
unseren
Mitgliedstaaten
eingerichteten
Systems
ist
es
vielleicht
an
der
Zeit,
dass
wir
uns
ein
wenig
mit
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
solidarisieren,
die
mit
der
gescheiterten
Politik,
die
die
Kommission
und
ihre
Mitgliedstaaten
verfolgt
haben,
nun
zurechtkommen
müssen.
When
we
see
a
massive
exploitation
of
the
system
that
both
the
EU
and
our
Member
States
have
set
up,
it
is
perhaps
time
that
we
also
showed
a
little
solidarity
with
the
citizens,
who
are
living
with
the
failed
policy
that
the
Commission
and
its
Member
States
have
pursued.
Europarl v8