Translation of "Solidarbeitrag" in English

Außerdem wird der Solidarbeitrag zum kommenden Wintersemester auf 61 Euro angehoben.
In addition, the solidarity fee will be raised to €61 next winter semester.
ParaCrawl v7.1

Unterwegs mit dem Semesterticket München: Der Solidarbeitrag kostet ab Sommersemester 2017 66,50 Euro.
Out and about with the Semesterticket München: from summer semester 2017 onwards, the solidarity contribution is 66.50 '.
ParaCrawl v7.1

Er bittet die Bundesregierung um einen sofortigen Solidarbeitrag in Höhe von 10 bis 15 Milliarden DM.
He asks the West German government for an immediate "solidarity contribution" of 10 to 15 billion D-marks.
ParaCrawl v7.1

Der Studierendenwerksbeitrag ist ein Solidarbeitrag.
The student services fee is a solidarity contribution.
ParaCrawl v7.1

In der Entschließung wird die Idee von einem Solidarbeitrag auf Flugscheine präsentiert, aber das sollte nicht der einzige Weg sein, und wie Frau Kinnock möchte ich andere Möglichkeiten vorschlagen.
The resolution floats the idea of a solidarity contribution on air tickets, but that should not be the only avenue, and like Mrs Kinnock I should like to suggest other possibilities.
Europarl v8

In diesem Fall zahlt er einen Solidarbeitrag von 250 000 EUR pro Person an den Mitgliedstaat, der an seiner Stelle einen ihm nach dem Fairnessmechanismus zugedachten Asylbewerber bernimmt.
In that case, it would have to make a solidarity contribution of 250,000 for each applicant for whom it would otherwise have been responsible under the fairness mechanism, to the Member State that is reallocated the person instead;
TildeMODEL v2018

Zunächst ist ein Solidarbeitrag zu leisten, nicht nur eine Bank braucht es, es braucht einen Marshall-Plan für Mittel- und Osteuropa.
In the first instance we need a gesture of solidarity, not just a bank, but a Marshall Plan for Central and Eastern Europe.
EUbookshop v2

Erstens spenden die verbleibenden Arbeitnehmer des Unternehmens, das Arbeitsplätze abbaut, der Stiftung 0,25% ihres Monatslohns als Solidarbeitrag.
First, the remaining workers of the company that is cuttingjobs donate 0.25% of their monthly wages as a solidarity contribution to the Foundation.
EUbookshop v2

Den Solidarbeitrag gemäß den Vereinbarungen mit den Arbeitnehmervertretern zur Beschäftigungssicherung leisten alle Mitarbeiter in den betreffenden Gesellschaften zum Erhalt von Arbeitsplätzen an den deutschen Standorten.
The solidarity contribution is made by all employees of the companies covered by the respective agreements with the employee representatives to help safeguard jobs at the German sites.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihrem Solidarbeitrag eröffnen die zahlenden Teilnehmer die Möglichkeit, den Traktionswechsel von der Regel- zur Sonderbespannung von Zügen herbeizu führen (und, sofern dies zum Programmumfang gehört, auch die des Verkehrens spezieller Foto- oder Sonderzüge).
By paying fees, participants provide the railways with the possibility of changing regular locomotives for special ones (and on occasion, photo- or other special trains may be added).
ParaCrawl v7.1

Sie enthalten einen angemessenen Solidarbeitrag, um die im folgenden Absatz vorgesehenen Reduktionen und Erlasse möglich zu machen, sowie die allgemeine Tätigkeit des Vereins mitzufinanzieren.
The additional membership fees include an adequate solidarity contribution to make possible the reductions and exemption mentioned in the following paragraph, and to co-finance the general activities of the Association
ParaCrawl v7.1

Von der Bundesregierung soll ein sofortiger "Solidarbeitrag" in Höhe von zehn bis 15 Milliarden DM gefordert werden.
An immediate "solidarity contribution" of ten to 15 billion D-marks is to be demanded from the West German government.
ParaCrawl v7.1

Zur Finanzierung bezahlen die Studierenden an den Standorten, an denen eine solche Möglichkeit angeboten wird, mit dem Studierendenwerksbeitrag einen "Solidarbeitrag".
In order to finance this, the students at locations where this option is available pay a "solidarity supplement" together with the students' union contribution.
ParaCrawl v7.1

Das MVV-Semesterticket besteht aus einem für alle Studierenden verpflichtenden Solidarbeitrag, der eine zeitlich begrenzte Fahrtberechtigung im MVV-Gesamtnetz mit dem Studierendenausweis beinhaltet und einer Zeitkarte, der IsarCard Semester, die eine zeitlich unbegrenzte Fahrtberechtigung im MVV-Gesamtnetz beinhaltet und von den Studierenden fakultativ über Automaten und Verkaufsstellen im MVV erworben werden kann.
The MVV-Semesterticket consists of a solidarity fee that is mandatory for all students, which entitles them to travel within the entire MVV network at certain times of day with a student ID, and an optional season ticket, the IsarCard Semester, which entitles students to travel within the entire MVV network area at any time of day and can be purchased from ticket machines and at MVV points of sale.
ParaCrawl v7.1

Von der Bundesregierung soll ein sofortiger â Solidarbeitrag" in Höhe von zehn bis 15 Milliarden DM gefordert werden.
An immediate "solidarity contribution" of ten to 15 billion D-marks is to be demanded from the West German government.
ParaCrawl v7.1

Alle Studierenden zahlen einen Solidarbeitrag von 15 Euro pro Semester, der als Grundfinanzierung für das Semesterticket und weiterer Leistungen der Verkehrsverbünde dient.
All students pay a solidarity fee of €15 each semester, which is used as basic funding for the Semesterticket and for further services provided by the transport federations.
ParaCrawl v7.1

In dem Studierendenwerksbeitrag, den jeder Studierende zahlt, ist ein Solidarbeitrag für das Semesterticket enthalten (Basisticket).
The Studierendenwerk fee, which all students have to pay, includes a solidarity tax for the Semester Ticket (Basic Ticket).
ParaCrawl v7.1

Allein schon für diesen Solidarbeitrag erhalten sie dafür die Möglichkeit, den öffentlichen Nahverkehr zu abendlichen Zeiten ohne weitere Kosten zu nutzen.
In return for this solidarity supplement, you can use local public transport in the evenings without any additional costs.
ParaCrawl v7.1

Dieser Solidarbeitrag ist eine Umlage auf alle Studierenden, die an einer der am Semesterticket teilnehmenden Hochschulen eingeschrieben sind.
The solidarity fee is an apportionment to all students currently enrolled in universities participating in the Semester Ticket Program.
ParaCrawl v7.1

Den Solidarbeitrag gemäß den Vereinbarungen mit den Arbeitnehmervertretern zur Beschäftigungssicherung leisten alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in den betreffenden Gesellschaften zum Erhalt von Arbeitsplätzen an den deutschen Standorten.
The solidarity contribution is made by all employees of the companies covered by the respective agreements with the employee representatives to help safeguard jobs at the German sites.
ParaCrawl v7.1

Zum Wintersemester 2013/14 müssen nun 111 Euro bezahlt werden: Davon sind 52 Euro der Studentenwerksbeitrag und 59 Euro der Solidarbeitrag für das Semesterticket.
The new contribution for winter semester 2013/2014 is 111 Euros – including 52 Euros for the student union and 59 Euros as a solidarity contribution for the basic semester ticket.
ParaCrawl v7.1