Translation of "Solidarbeitrag" in English
Außerdem
wird
der
Solidarbeitrag
zum
kommenden
Wintersemester
auf
61
Euro
angehoben.
In
addition,
the
solidarity
fee
will
be
raised
to
€61
next
winter
semester.
ParaCrawl v7.1
Unterwegs
mit
dem
Semesterticket
München:
Der
Solidarbeitrag
kostet
ab
Sommersemester
2017
66,50
Euro.
Out
and
about
with
the
Semesterticket
München:
from
summer
semester
2017
onwards,
the
solidarity
contribution
is
66.50
'.
ParaCrawl v7.1
Er
bittet
die
Bundesregierung
um
einen
sofortigen
Solidarbeitrag
in
Höhe
von
10
bis
15
Milliarden
DM.
He
asks
the
West
German
government
for
an
immediate
"solidarity
contribution"
of
10
to
15
billion
D-marks.
ParaCrawl v7.1
Der
Studierendenwerksbeitrag
ist
ein
Solidarbeitrag.
The
student
services
fee
is
a
solidarity
contribution.
ParaCrawl v7.1
In
der
Entschließung
wird
die
Idee
von
einem
Solidarbeitrag
auf
Flugscheine
präsentiert,
aber
das
sollte
nicht
der
einzige
Weg
sein,
und
wie
Frau
Kinnock
möchte
ich
andere
Möglichkeiten
vorschlagen.
The
resolution
floats
the
idea
of
a
solidarity
contribution
on
air
tickets,
but
that
should
not
be
the
only
avenue,
and
like
Mrs
Kinnock
I
should
like
to
suggest
other
possibilities.
Europarl v8
In
diesem
Fall
zahlt
er
einen
Solidarbeitrag
von
250
000
EUR
pro
Person
an
den
Mitgliedstaat,
der
an
seiner
Stelle
einen
ihm
nach
dem
Fairnessmechanismus
zugedachten
Asylbewerber
bernimmt.
In
that
case,
it
would
have
to
make
a
solidarity
contribution
of
250,000
for
each
applicant
for
whom
it
would
otherwise
have
been
responsible
under
the
fairness
mechanism,
to
the
Member
State
that
is
reallocated
the
person
instead;
TildeMODEL v2018
Zunächst
ist
ein
Solidarbeitrag
zu
leisten,
nicht
nur
eine
Bank
braucht
es,
es
braucht
einen
Marshall-Plan
für
Mittel-
und
Osteuropa.
In
the
first
instance
we
need
a
gesture
of
solidarity,
not
just
a
bank,
but
a
Marshall
Plan
for
Central
and
Eastern
Europe.
EUbookshop v2
Erstens
spenden
die
verbleibenden
Arbeitnehmer
des
Unternehmens,
das
Arbeitsplätze
abbaut,
der
Stiftung
0,25%
ihres
Monatslohns
als
Solidarbeitrag.
First,
the
remaining
workers
of
the
company
that
is
cuttingjobs
donate
0.25%
of
their
monthly
wages
as
a
solidarity
contribution
to
the
Foundation.
EUbookshop v2
Den
Solidarbeitrag
gemäß
den
Vereinbarungen
mit
den
Arbeitnehmervertretern
zur
Beschäftigungssicherung
leisten
alle
Mitarbeiter
in
den
betreffenden
Gesellschaften
zum
Erhalt
von
Arbeitsplätzen
an
den
deutschen
Standorten.
The
solidarity
contribution
is
made
by
all
employees
of
the
companies
covered
by
the
respective
agreements
with
the
employee
representatives
to
help
safeguard
jobs
at
the
German
sites.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrem
Solidarbeitrag
eröffnen
die
zahlenden
Teilnehmer
die
Möglichkeit,
den
Traktionswechsel
von
der
Regel-
zur
Sonderbespannung
von
Zügen
herbeizu
führen
(und,
sofern
dies
zum
Programmumfang
gehört,
auch
die
des
Verkehrens
spezieller
Foto-
oder
Sonderzüge).
By
paying
fees,
participants
provide
the
railways
with
the
possibility
of
changing
regular
locomotives
for
special
ones
(and
on
occasion,
photo-
or
other
special
trains
may
be
added).
ParaCrawl v7.1
Sie
enthalten
einen
angemessenen
Solidarbeitrag,
um
die
im
folgenden
Absatz
vorgesehenen
Reduktionen
und
Erlasse
möglich
zu
machen,
sowie
die
allgemeine
Tätigkeit
des
Vereins
mitzufinanzieren.
The
additional
membership
fees
include
an
adequate
solidarity
contribution
to
make
possible
the
reductions
and
exemption
mentioned
in
the
following
paragraph,
and
to
co-finance
the
general
activities
of
the
Association
ParaCrawl v7.1
Von
der
Bundesregierung
soll
ein
sofortiger
"Solidarbeitrag"
in
Höhe
von
zehn
bis
15
Milliarden
DM
gefordert
werden.
An
immediate
"solidarity
contribution"
of
ten
to
15
billion
D-marks
is
to
be
demanded
from
the
West
German
government.
ParaCrawl v7.1
Zur
Finanzierung
bezahlen
die
Studierenden
an
den
Standorten,
an
denen
eine
solche
Möglichkeit
angeboten
wird,
mit
dem
Studierendenwerksbeitrag
einen
"Solidarbeitrag".
In
order
to
finance
this,
the
students
at
locations
where
this
option
is
available
pay
a
"solidarity
supplement"
together
with
the
students'
union
contribution.
ParaCrawl v7.1
Das
MVV-Semesterticket
besteht
aus
einem
für
alle
Studierenden
verpflichtenden
Solidarbeitrag,
der
eine
zeitlich
begrenzte
Fahrtberechtigung
im
MVV-Gesamtnetz
mit
dem
Studierendenausweis
beinhaltet
und
einer
Zeitkarte,
der
IsarCard
Semester,
die
eine
zeitlich
unbegrenzte
Fahrtberechtigung
im
MVV-Gesamtnetz
beinhaltet
und
von
den
Studierenden
fakultativ
über
Automaten
und
Verkaufsstellen
im
MVV
erworben
werden
kann.
The
MVV-Semesterticket
consists
of
a
solidarity
fee
that
is
mandatory
for
all
students,
which
entitles
them
to
travel
within
the
entire
MVV
network
at
certain
times
of
day
with
a
student
ID,
and
an
optional
season
ticket,
the
IsarCard
Semester,
which
entitles
students
to
travel
within
the
entire
MVV
network
area
at
any
time
of
day
and
can
be
purchased
from
ticket
machines
and
at
MVV
points
of
sale.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Bundesregierung
soll
ein
sofortiger
â
Solidarbeitrag"
in
Höhe
von
zehn
bis
15
Milliarden
DM
gefordert
werden.
An
immediate
"solidarity
contribution"
of
ten
to
15
billion
D-marks
is
to
be
demanded
from
the
West
German
government.
ParaCrawl v7.1
Alle
Studierenden
zahlen
einen
Solidarbeitrag
von
15
Euro
pro
Semester,
der
als
Grundfinanzierung
für
das
Semesterticket
und
weiterer
Leistungen
der
Verkehrsverbünde
dient.
All
students
pay
a
solidarity
fee
of
€15
each
semester,
which
is
used
as
basic
funding
for
the
Semesterticket
and
for
further
services
provided
by
the
transport
federations.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Studierendenwerksbeitrag,
den
jeder
Studierende
zahlt,
ist
ein
Solidarbeitrag
für
das
Semesterticket
enthalten
(Basisticket).
The
Studierendenwerk
fee,
which
all
students
have
to
pay,
includes
a
solidarity
tax
for
the
Semester
Ticket
(Basic
Ticket).
ParaCrawl v7.1
Allein
schon
für
diesen
Solidarbeitrag
erhalten
sie
dafür
die
Möglichkeit,
den
öffentlichen
Nahverkehr
zu
abendlichen
Zeiten
ohne
weitere
Kosten
zu
nutzen.
In
return
for
this
solidarity
supplement,
you
can
use
local
public
transport
in
the
evenings
without
any
additional
costs.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Solidarbeitrag
ist
eine
Umlage
auf
alle
Studierenden,
die
an
einer
der
am
Semesterticket
teilnehmenden
Hochschulen
eingeschrieben
sind.
The
solidarity
fee
is
an
apportionment
to
all
students
currently
enrolled
in
universities
participating
in
the
Semester
Ticket
Program.
ParaCrawl v7.1
Den
Solidarbeitrag
gemäß
den
Vereinbarungen
mit
den
Arbeitnehmervertretern
zur
Beschäftigungssicherung
leisten
alle
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
in
den
betreffenden
Gesellschaften
zum
Erhalt
von
Arbeitsplätzen
an
den
deutschen
Standorten.
The
solidarity
contribution
is
made
by
all
employees
of
the
companies
covered
by
the
respective
agreements
with
the
employee
representatives
to
help
safeguard
jobs
at
the
German
sites.
ParaCrawl v7.1
Zum
Wintersemester
2013/14
müssen
nun
111
Euro
bezahlt
werden:
Davon
sind
52
Euro
der
Studentenwerksbeitrag
und
59
Euro
der
Solidarbeitrag
für
das
Semesterticket.
The
new
contribution
for
winter
semester
2013/2014
is
111
Euros
–
including
52
Euros
for
the
student
union
and
59
Euros
as
a
solidarity
contribution
for
the
basic
semester
ticket.
ParaCrawl v7.1