Translation of "Solchermaßen" in English
Kein
marktwirtschaftlich
denkender
Kapitalgeber
wäre
den
anderen
HSY-Aktionären
solchermaßen
entgegengekommen.
No
market
economy
investor
would
have
accepted
to
make
such
a
gift
to
the
other
shareholders
of
HSY.
DGT v2019
Die
solchermaßen
behandelte
Zellsuspension
wird
anschließend
in
frischer
Nährlösung
A
resuspendiert
und
bebrütet.
The
cell
suspension
so
treated
is
subsequently
resuspended
in
fresh
nutrient
solution
A
and
incubated.
EuroPat v2
Die
solchermaßen
errechneten
Kurse
werden
auf
sechs
signifikante
Stellen
gerundet.
The
resulting
rates
shall
be
rounded
to
six
significant
digits.
EUbookshop v2
Die
solchermaßen
ermittelten
„vergleichbaren
Volumenwerte“
des
BIP
werden
folglich
in
KKSangegeben.
The
‘comparable
volume’
values
of
GDP
obtained
in
this
way
are
hence
expressed
in
termsof
PPS.
EUbookshop v2
Für
die
Herstellung
solchermaßen
geeigneter
Polyesteralkohole
existiert
eine
große
Variationsbreite
an
Ausgangsstoffen.
There
is
a
wide
range
of
variation
in
the
starting
materials
for
the
preparation
of
polyester-alcohols
suitable
for
this
purpose.
EuroPat v2
Eine
solchermaßen
ausgebildete
Platte
kann
als
Modenblende
verwendet
werden.
A
plate
so
constructed
may
be
used
as
a
mode
selector.
EuroPat v2
Solchermaßen
ausgebildete
Platten
können
einfach
und
kostengünstig
als
Kunststoff-Spritzgußteile
hergestellt
sein.
Plates
developed
in
this
manner
can
be
produced
simply
and
economically
as
plastic
injection
molded
parts.
EuroPat v2
Ein
solchermaßen
ausgebildeter
Flachbehälter
kann
einfach
und
preiswert
aus
verschiedenen
Materialien
hergestellt
werden.
Such
a
shallow
container
can
be
made
simply
and
economically
from
various
materials.
EuroPat v2
Außerdem
ist
bei
einem
solchermaßen
ausgebildeten
elektrischen
Schalter
die
Montage
vergleichsweise
aufwendig.
Moreover,
the
assembly
of
an
electrical
switch
designed
in
this
manner
is
comparatively
expensive.
EuroPat v2
Zur
Erzeugung
von
primären
Hydroxylgruppen
weisen
die
solchermaßen
hergestellten
Polyetherpolyalkohole
endständige
Ethylenoxideinheiten
auf.
The
resulting
polyether
polyalcohols
have
terminal
ethylene
oxide
units
for
the
generation
of
primary
hydroxyl
groups.
EuroPat v2
Selbstverständlich
werden
die
solchermaßen
erzeugten
Wolframkarbid-Kristalle
in
diesem
Fall
der
Nickellegierungsmatrix
nicht
zugerechnet.
Naturally,
in
this
case
the
tungsten
carbide
crystals
produced
in
this
way
are
not
considered
to
belong
to
the
nickel
alloy
matrix.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
eine
solchermaßen
gebildete
Elektroden-Membran-Einheit
für
eine
Brennstoffzelle
eingesetzt.
An
electrode-membrane
unit
formed
in
such
a
way
is
advantageously
used
for
a
fuel
cell.
EuroPat v2
Anschließend
wird
an
dieser
solchermaßen
hergestellten
Einlage
6
die
Lagerbuchse
8
befestigt.
The
bearing
collar
8
is
subsequently
fastened
to
the
insert
6
produced
in
this
way.
EuroPat v2
Solchermaßen
bewegliche
Protonen
weisen
beispielsweise
Hydroxylgruppen
oder
Carboxylgruppen
auf.
Protons
having
such
mobility
are
possessed,
for
example,
by
hydroxyl
or
carboxyl
groups.
EuroPat v2
Ein
solchermaßen
ausgebildetes
Abfallerfassungssystem
ist
besonders
zum
Einsatz
in
ausgedehnten
Parkanlagen
geeignet.
A
waste
collection
system
configured
in
this
way
is
especially
suitable
for
use
in
large
parks.
EuroPat v2
Eine
solchermaßen
ausgebildete
Prägewalze
36
weist
einen
bestimmten
Konstruktionsaufwand
auf.
A
stamping
roller
36
of
such
a
configuration
involves
a
certain
tructural
expenditure.
EuroPat v2
Für
solchermaßen
funktionsbezogene
Definitionen
der
relevanten
Begriffe
gibt
es
mehrere
Gründe.
There
are
several
reasons
for
this
functionally
oriented
definition
of
the
relevant
terms.
EUbookshop v2
Die
solchermaßen
geformte
Drahtfeder
wird
anschließend
aus
der
in
Fig.
The
wire
spring
formed
in
such
a
manner
is
then
curved
from
the
even
configuration
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Solchermaßen
gestaltete
Bögen
werden
insbesondere
für
kompakte
Niederdruckentladungslampen
mit
hoher
Belastung
benötigt.
Bent
discharge
tube
sections
of
this
type
are
required
particularly
for
compact
low-pressure
discharge
lamps
with
high
wall
loading.
EuroPat v2
Überraschenderweise
haftet
auf
einem
solchermaßen
beschichteten
Bekleidungskörper
auch
jede
organische
Isolierbeschichtung
ohne
Probleme.
Surprisingly,
every
organic
insulating
coating
adheres
without
any
problem
to
a
lining
element
coating
in
this
way.
EuroPat v2