Translation of "Solardächer" in English
Auf
dem
10.
Platz
stehen
Solardächer.
Rooftop
solar
comes
in
ranked
number
10.
TED2020 v1
Die
Solardächer
in
den
Siedlungsstrukturen
erzeugen
eigene
CO2-freie
Energie.
The
solar
roofs
in
the
village
structures
generate
their
own
CO2-free
energy.
CCAligned v1
So
findet
man
auf
dem
Grundstück
nicht
nur
gebäudeintegrierte
Photovoltaikanlagen
und
Solardächer,
sondern
auch
Solarbäume.
On
the
company
grounds
are
to
be
found
not
only
PV
plants
and
solar
roofs
integrated
in
the
buildings,
but
also
solar
trees.
ParaCrawl v7.1
Die
Wetterstation
WS10
eignet
sich
hervorragend
für
die
Gebäudeautomation,
Smart
City-Anwendungen,
und
Solardächer.
The
weather
station
WS10
is
ideal
for
building
automation,
smart
city
applications,
and
solar
roofs.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
sie
auf,
sich
Solardächer
installieren
zu
lassen,
während
wir
auf
unserem
eigenen
Dach
nichts
dergleichen
tun,
sogar
mit
dem
völlig
falschen
Argument
der
Kostengründe.
We
are
encouraging
them
to
have
solar
roofs
installed
while
we
do
not
do
the
same
with
our
own
roof,
even
justifying
it
with
the
spurious
argument
that
it
is
for
reasons
of
cost.
Europarl v8
Ich
komme
gerade
aus
dem
Norden
Österreichs
zurück,
wo
es
mehr
Solardächer
gibt
als
in
ganz
Spanien,
obwohl
sie
weniger
Sonne
haben,
und
wo
30
%
der
Energie
bereits
von
erneuerbaren
Energieträgern
stammt.
I
have
just
returned
from
northern
Austria,
where
30
%
of
energy
already
comes
from
renewable
sources
and
where
there
are
more
solar
panels
than
the
whole
of
Spain,
despite
the
fact
that
there
is
less
sun.
Europarl v8
Wenn
Sie
42
%
dieses
Haushalts
für
Subventionen
von
kleinen
Projekten
wie
Solardächer,
Biomasse
und
erneuerbare
Energien
einsetzen,
die
-
ohne
jeden
Zweifel,
aber
nicht
in
dieser
Form
-
unterstützt
werden
müssen,
dann
werden
die
erneuerbaren
Energien
keine
Weiterentwicklung
erfahren.
Renewable
energy
will
never
make
headway
if
you
allocate
42
%
of
this
budget
to
subsidising
small
projects
concerned
with
solar
panels,
biomass,
renewable
energy
and
so
on.
Europarl v8
Wenn
wir
uns
Solardächer
vorstellen,
malen
wir
uns
häufig
ein
Lagerhaus
aus,
das
ganz
mit
Solarpanelen
bedeckt
ist.
When
we
picture
rooftop
solar
in
our
minds
we
often
envision
a
warehouse
in
Miami
covered
in
solar
panels.
TED2020 v1
Ich
komme
gerade
aus
dem
Norden
Österreichs
zurück,
wo
es
mehr
Solardächer
gibt
als
in
ganz
Spanien,
obwohl
sie
weniger
Sonne
haben,
und
wo
30%
der
Energie
bereits
von
erneuerbaren
Energieträgern
stammt.
I
have
just
returned
from
northern
Austria,
where
30%
of
energy
already
comes
from
renewable
sources
and
where
there
are
more
solar
panels
than
the
whole
of
Spain,
despite
the
fact
that
there
is
less
sun.
EUbookshop v2
Im
Mai
gab
die
Kommission
den
Mitgliedstaaten
grünes
Licht
für
die
Nutzung
kohäsionspolitischer
Programme
zur
Finanzierung
von
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Energieeffizienz
und
erneuerbaren
Energien
im
Wohnungsbau
(z.
B.
Wandisolierung,
Doppelverglasung,
Solardächer,
Ersetzung
alter
Heizkessel
durch
energieeffizientere
Modelle).
In
May,
the
Commission
gave
the
Member
States
the
go-ahead
to
use
cohesion
policy
programmes
to
finance
energy
efficiency
and
renewable
energy
measures
in
housing
—
such
as
wall
insulation,
double
glazing,
solar
panels
or
the
replacement
of
old
boilers
with
more
energy-efficient
models.
EUbookshop v2
Das
neue
BINE-Projektinfo
"Solardächer
doppelt
nutzen"
(10/2012)
stellt
die
Anlagen,
zwei
Pilotprojekte
und
Konzepte
zur
künftigen
technologischen
Optimierung
vor.
The
new
BINE-Projektinfo
brochure
"Using
solar
roofs
twice
over"
(10/2012)
presents
the
systems,
two
pilot
projects
and
concepts
for
future
technological
optimisation.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbesserung
der
Hausdämmung,
der
Umstieg
auf
Biodiesel
oder
der
Bau
von
Autos
mit
niedrigeren
Verbrauchswerten
seien
genauso
nutzlos
wie
Windmühlen
oder
Solardächer,
mit
denen
in
Deutschland
Strom
und
Wärme
erzeugt
werden
sollen
-
"wenn
die
Ölscheichs
stur
bleiben",
argumentierte
der
Ökonom.
The
improvement
in
housing
insulation,
the
conversion
to
biodiesel
and
the
construction
of
cars
with
lower
fuel
consumption
will
be
just
as
useless
as
windmills
or
solar
roofs,
with
which
electricity
and
heat
is
to
be
generated
in
Germany,
if
the
oil
sheiks
remain
stubborn.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
genehmigt
wird,
wird
das
"Million
Solardächer"
-Programm
des
Gouverneurs
die
Gebührenzahler
des
Staates
mit
einem
Zuschlag
belasten,
um
Solarstromsysteme
zu
subventionieren.
If
approved,
the
Governor's
"million
solar
roofs"
program
will
stick
the
state's
electricity
ratepayers
with
a
surcharge
to
subsidize
solar
electricity
systems.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
wurden
nicht
nur
Solardächer
auf
brasilianische
Stadien
gebaut,
sondern
auch
gemeinsam
mit
Kommunalverwaltungen,
Nichtregierungsorganisationen,
dem
Deutsche
Fußball-Bund
e.V.
und
dem
Vorhaben
"Sport
für
Entwicklung"
während
der
WM
2014
Sportcamps
für
benachteiligte
Kinder
und
Jugendliche
in
Brasilien
durchgeführt.
Recently,
to
mark
the
2014
World
Cup,
solar
panels
were
installed
on
the
roofs
of
Brazilian
stadia,
while
sports
camps
were
also
organised
for
disadvantaged
children
and
young
people
in
Brazil
in
partnership
with
municipal
authorities,
non-governmental
organisations,
the
German
Football
Association
and
the
'Sport
for
Development'
programme.
ParaCrawl v7.1
Solardächer
und
-fassaden
mit
architektonisch
perfekt
in
die
Gebäudehülle
integrierten
PVT-Kollektoren
werden
die
energieoptimierte
Bauweise
der
Zukunft
kennzeichnen.
Solar
roofs
and
facades
with
PVT
collectors
that
are
seamlessly
integrated
into
the
building
envelope
will
become
a
characteristic
feature
of
energy-optimised
construction
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
Solardächer
in
Süddeutschland
sind
gefallen,
was
eine
Studie
des
deutschen
Fraunhofer
Instituts
belegt
–
mit
positiven
Folgen
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
gegenüber
netzbasierter
Elektrizität.
A
study
by
Germany’s
Fraunhofer
Institute
shows
that
costs
for
solar
roofs
in
southern
Germany
have
fallen
–
with
positive
results
for
competitiveness
in
comparison
with
grid-based
electricity.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera
fängt
alles
ein,
die
Atmosphäre,
das
Grün
der
Gärten,
das
Blau
der
Solardächer,
die
Regenbogenfarben
der
Architektur
–
und
die
Menschen,
die
sich
in
der
Siedlung
bewegen.
The
camera
catches
everything,
the
atmosphere,
the
green
of
the
gardens,
the
blue
of
the
solar
roofs,
the
rainbow
colors
of
the
architecture
-
and
the
people
moving
in
the
streets
of
the
housing
estate.
ParaCrawl v7.1
Das
BINE-Projektinfo
(10/2012)
„Solardächer
doppelt
nutzen“
stellt
das
Projekt
im
Detail
vor.
The
BINE-Projektinfo
brochure
(10/2012)
“Using
solar
roofs
twice
over”
presents
the
project
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Geplant
ist
zunächst
eine
Laufzeit
bis
zum
Jahr
2018,
um
öffentliche
Solardächer
in
Chile
zu
fördern.
The
programme
to
promote
public
solar
roof
systems
in
Chile
is
initially
scheduled
to
run
until
2018.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
BINE-Projektinfo
„Solardächer
doppelt
nutzen“
(10/2012)
stellt
die
Anlagen,
zwei
Pilotprojekte
und
Konzepte
zur
künftigen
technologischen
Optimierung
vor.
The
new
BINE-Projektinfo
brochure
“Using
solar
roofs
twice
over”
(10/2012)
presents
the
systems,
two
pilot
projects
and
concepts
for
future
technological
optimisation.
ParaCrawl v7.1
Das
BINE-Projektinfo
(10/2012)
"Solardächer
doppelt
nutzen"
stellt
das
Projekt
im
Detail
vor.
The
BINE-Projektinfo
brochure
(10/2012)
"Using
solar
roofs
twice
over"
presents
the
project
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Sie
entsteht
als
eines
von
vier
ausgewählten
Projekten
im
Rahmen
des
Programms
„Solardächer
auf
Deutschen
Schulen
und
Einrichtungen
im
Ausland“,
einer
Aktion
der
„Exportinitiative
Erneuerbare
Energien“
der
Deutschen
Energie-Agentur
GmbH,
dena.
It
is
one
of
four
projects
awarded
under
the
“Solar
Roofs
on
German
Schools
and
Facilities
Abroad"
programme
of
the
Deutsche
Energie-Agentur
GmbH,
dena
(German
energy
agency),
entitled
Renewable
Energy
Export
Initiative”.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Kollektorfeld
hier
den
Dachbelag
ersetzt,
konnten
durch
den
Einsatz
der
Solardächer
Kosten
bei
Montage
und
Sanierung
der
Flachdachdämmung
und
-abdichtung
eingespart
werden.
As
the
collector
array
replaces
the
roof
membrane
here,
the
use
of
solar
roofs
enabled
cost
savings
with
regard
to
the
installation
and
the
refurbishment
of
the
flat
roofs'
insulation
and
sealing.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
ein
Vielfaches
an
Umspann-Anlagen
und
Netz-Infrastruktur
benötigt,
treibt
die
dezentrale
Energieerzeugung
durch
Windparks
oder
private
Solardächer
Projektmengen
und
-volumina
in
die
Höhe.
Since
it
requires
many
times
the
amount
of
substations
and
grid
infrastructure,
decentralised
energy
production
through
wind
parks
or
privately
owned
solar
roofs
drives
the
upsurge
of
projects
and
overall
volume.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Projekt
ist
bereits
in
der
Pipeline:
Im
Rahmen
der
Initiative
„Solardächer
auf
deutschen
Schulen
und
Einrichtungen
im
Ausland"
der
dena
(Deutsche
Energieagentur)
stattet
die
SunTechnics
Energy
Systems
Inc.
die
deutsche
Schule
im
Silicon
Valley
mit
Photovoltaik
aus.
Under
the
auspices
of
the
dena
(German
Energy
Agency)
initiative,
"Solar
Roofs
on
German
Schools
and
Institutions
Abroad,”
SunTechnics
Energy
Systems,
Inc.
is
equipping
the
German
School
in
Silicon
Valley
with
a
photovoltaic
system.
ParaCrawl v7.1