Translation of "Softwareteile" in English
Darüber
hinaus
kann
festgelegt
werden,
wo
Bewertungen
der
einzelnen
Softwareteile
durchzuführen
sind.
These
two
applications
will
also
help
specifying
the
computer
environment
at
the
very
beginning
of
the
research
project
and
will
serve
as
test
applications
where
to
perform
evaluations
of
the
developed
pieces
of
software.
EUbookshop v2
Das
schwierige
besteht
darin,
herauszufinden,
welche
dieser
Softwareteile
zu
verwenden
sind.
The
difficult
bit
is
finding
which
of
those
pieces
of
software
to
use.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
beiden
Softwareteile
A
und
B
werden
in
die
Steuerung
übertragen.
The
other
two
software
parts
A
and
B
are
conveyed
to
the
control
unit.
EuroPat v2
Danke
an
die
Arduino
Gemeinschaft
für
die
Softwareteile
welche
hier
verwendet
werden
können.
Many
thanks
to
the
Arduino
community
for
the
software
parts
that
can
be
used
here.
CCAligned v1
Nach
dem
vollständigen
Empfang
aller
neuen
Softwareteile
führt
das
Endgerät
automatisch
einen
Wechsel
der
Software
durch.
Once
all
the
new
software
parts
have
been'received
completely,
the
terminal
automatically
carries
out
a
software
change.
EuroPat v2
Ich
habe
kürzlich
von
Ihrer
Firma
mehrere
Softwareteile
für
die
Verwendung
mit
Microsoft
Office
gekauft:
I
recently
purchased
from
your
company
several
pieces
of
software
for
use
with
Microsoft
Office:
ParaCrawl v7.1
Treiber
sind
Softwareteile,
die
jedes
Gerät
oder
jede
Hardwarekomponente
benötigt,
um
zu
funktionieren.
Drivers
are
pieces
of
software
that
each
device
or
hardware
component
needs
in
order
to
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektentwicklung
könnte
von
der
Wiederverwendung
bestimmter
Softwareteile
profitieren,
die
für
einen
Kunden
entwickelt
wurden.
Project
work
could
benefit
from
re-using
certain
parts
of
a
software,
previously
developed
for
another
client.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundüberlegung
ist,
dass
Softwareteile
sich
oft
in
Aufbau
und
Verwendung
stark
ähneln.
The
basic
consideration
is
that
software
parts
resemble
each
other
strong
in
structure
and
use
often.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Software
compiliert
und
gelinkt,
legt
der
Compiler
bzw.
Linker
zur
Zeit
der
Übersetzung
fest,
unter
welchen
Adressen
die
einzelnen
Softwareteile
im
Dienstdatenspeicher
untergebracht
sind.
When
the
software
is
compiled
and
linked,
the
compiler
or
linker
determines
the
addresses
under
which
the
individual
software
parts
are
accommodated
in
the
service
data
memory
at
the
time
of
the
translation.
EuroPat v2
Als
das
Programmieren
von
Computern
zur
täglichen
Routine
wurde,
erkannte
man,
dass
sich
manche
Softwareteile
ebenso
verhalten
und
nannte
sie
fortan
„Viren“.
When
computer
programming
became
widespread,
pieces
of
software
were
found
to
behave
the
same
way,
and
were
thus
called
“viruses.”
News-Commentary v14
Solche
„unsichtbaren“
Softwareteile,
die
hinter
den
Kulissen
ausgeführt
werden,
gelangen
häufig
über
Freeware-Programme,
infizierte
Websites
und
E-Mails
oder
Remote-Installationen
über
eine
Hintertür
in
den
Computer
eines
Benutzers.
Such
“invisible”
pieces
of
software
that
operate
behind
the
scenes
can
often
get
into
a
user’s
computer
through
freeware
programs,
infected
websites
and
emails,
or
remote
installations
through
a
backdoor.
ParaCrawl v7.1
Facebook-Pixel
sind
kleine
Softwareteile
und
fast
unsichtbare
pixelgrosse
"Punkte"
auf
unserer
Internetseite,
die
eine
Verbindung
zwischen
Ihrem
Besuch
auf
unserer
Internetseite
und
Facebook
herstellen.
Facebook
pixels
are
small
pieces
of
software
and
are
nearly
invisible
pixel-sized
"dots"
on
our
Website
which
create
a
link
between
your
visit
to
our
Website
and
Facebook.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
beim
Austausch
der
Firmware
oder
des
Betriebssystems
eine
Druckmaschinensteuerung
zumindest
kleine
Teile
dieser
auszutauschenden
Software
nicht
identisch
sind,
so
dass
bei
einem
Update
der
Software
auf
diese
individuellen
Softwareteile
Rücksicht
genommen
werden
muss.
That
means
that
when
the
firmware
or
the
operating
system
of
a
printing
machine
controller
is
interchanged,
at
least
small
portions
of
that
software
being
interchanged
are
not
identical,
which
means
that
it
is
necessary
to
take
those
individual
software
portions
into
account
when
the
software
is
updated.
EuroPat v2
In
der
Phase
"normale
Nutzung"
wird
vor
der
eigentlichen
Nutzung
der
Software
(hier
beispielhaft
Online-Banking
mit
einem
Banking-Server)
eine
Verbindung
zum
SSMS
hergestellt,
um
den
AES-Schlüssel
zur
Entschlüsselung
des
verschlüsselten
geheimen
Schlüssels
(und
etwaiger
verschlüsselter
Softwareteile)
im
Gerät
zu
erhalten
(beispielsweise
durch
eine
unverschlüsselte
Starter-Software).
In
the
“normal
usage”
phase
prior
to
actual
use
of
the
software
(here
for
example
online
banking
with
a
banking
server)
a
link
is
set
up
with
the
SSMS,
in
order
to
receive
the
AES
key
for
decryption
of
the
encrypted
secret
key
(and
any
encrypted
software
parts)
in
the
device
(for
example
by
unencrypted
starter
software).
EuroPat v2
Somit
ist
es
auch
möglich,
Softwareteile
einzusetzen,
die
schon
vorhanden
sind
oder
eingekauft
werden
und
keine
erhöhten
Anforderungen
hinsichtlich
der
Sicherheitsintegrität
erfüllen.
Consequently,
it
may
also
be
possible
to
utilize
software
components
that
already
exist
or
are
purchased
and
do
not
fulfill
any
strict
requirements
with
respect
to
the
safety
integrity.
EuroPat v2
Für
eine
schnelle
und
automatische
Anpassung
der
Softwarekonfiguration
in
Abhängigkeit
von
einer
vorhandenen
Hardwarekonfiguration
bietet
sie
dagegen
keine
Vorteile,
da
im
Fall
eines
Komponentenwechsels
die
aktuellen
Softwareteile
zunächst
von
außen
in
den
Speicherbaustein
des
Adapters
geladen
werden
müssen.
On
the
other
hand,
it
does
not
offer
any
advantages
with
regard
to
a
fast
and
automatic
adaptation
of
the
software
configuration
which
depends
on
a
hardware
configuration
that
is
present,
since
in
the
event
of
a
component
replacement,
the
current
software
parts
must
be
externally
placed
in
the
memory
component
of
the
adapter.
EuroPat v2
Dabei
kann
alternativ
lediglich
eine
bestimmte
Kennung
oder
ein
bestimmter
Teil
der
diesbezüglichen
Software
gelöscht
und
gegebenenfalls
bestimmte
Parameter
anderer
Softwareteile
angepasst
werden.
As
an
alternative,
only
a
certain
recognition
or
a
certain
part
of
the
applicable
software
can
be
erased
and,
if
necessary,
certain
parameters
of
other
software
parts
adapted.
EuroPat v2
Häufig
werden
bestimmte
Softwarekomponenten
vielmehr
von
unterschiedlichen
Hardwarekomponenten
beziehungsweise
für
deren
Steuerung
verwendet,
weshalb
eine
Deinstallation
sämtlicher
mit
einer
neuen
Komponente
installierter
Softwareteile
in
vielen
Fällen
zu
einem
instabilen
System
führen
würde.
Certain
software
components
are
frequently
used
by
different
hardware
components
or
for
their
control,
for
which
reason
a
de-installation
of
all
software
parts
installed
with
a
new
component
would
result
in
an
unstable
system
in
many
cases.
EuroPat v2
Trotz
aller
Vorteile
des
vorstehend
beschriebenen
Verfahrens
kann
es
aufgrund
der
Vielzahl
der
verbauten
Komponenten
in
einem
Kraftfahrzeug
vorkommen,
dass
deren
Erfassung
und
das
Laden
der
zugehörigen
Softwareteile
zu
einer
Verzögerung
der
Betriebsbereitschaft
des
Fahrzeugs
führen.
Despite
all
the
advantages
of
the
previously
described
procedure,
it
can
occur
because
of
the
variety
of
built-in
components
in
a
vehicle
that
the
acquisition
and
loading
of
associated
software
can
result
in
a
delay
in
the
operational
readiness
of
a
vehicle.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
zumindest
die
Kennungen
der
sich
daraus
ableitenden
Softwareteile
und
gegebenenfalls
deren
hierarchische
Beziehungen
untereinander
zu
speichern,
da
so
die
zuletzt
aktive
Softwarekonfiguration
ohne
oder
mit
nur
geringem
Berechnungsaufwand
unmittelbar
rekonstruiert
werden
kann.
It
is,
however,
also
possible
to
store
at
least
the
identifying
signals
of
the
transferred
software
and,
if
necessary,
their
hierarchal
relationships
to
each
other
because,
in
this
way,
the
last
active
software
configuration
can
be
directly
reconstructed
without
or
with
only
slight
calculation
effort.
EuroPat v2
Bei
einer
nachträglichen
Änderung
der
Anordnung,
insbesondere
des
Getriebebedienfeldes,
muß
nur
der
zugehörige
Programmteil
angepaßt
werden
und
alle
übrigen
Programm-
bzw.
Softwareteile
bleiben
unverändert.
In
the
event
of
a
subsequent
modification
of
the
arrangement,
in
particular
of
the
transmission
control
panel,
only
the
associated
part
of
the
program
has
to
be
adjusted
and
all
other
program
and/or
software
parts
remain
unchanged.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
die
doppelte
Ausführung
der
entsprechenden
Softwareteile
innerhalb
des
Gerätes
und
innerhalb
der
Konfigurationssoftware
aufwändig
und
verursacht
zusätzliche
Kosten.
Furthermore,
the
double
provision
of
the
corresponding
software
parts
inside
the
device
and
inside
the
configuration
software
is
complex
and
causes
additional
costs.
EuroPat v2
In
einer
zweiten
Variante
ist
zusätzlich
ein
Konfigurations-Speicherbereich
vorgesehen,
in
den
das
zentrale
Steuergerät
nach
erstmaligem
Empfang
identifizierender
Informationen
einer
Komponente
entweder
diese
Informationen,
zugehörige
Softwareteile
oder
auch
die
sich
aus
der
Summe
der
erkannten
Komponenten
ergebende
Softwarekonfiguration
ablegt.
An
additional
configuration
memory
area
is
envisioned
in
a
second
variant
in
which
the
central
control
device,
after
the
first
receipt
of
the
identifying
information
of
a
component,
stores
either
the
information,
the
associated
software
parts,
or
the
software
configuration
resulting
from
the
total
of
the
recognized
components.
EuroPat v2
Die
beschriebenen
Kompontenen
sind
dabei
Softwareteile
zur
Verwaltung
und
Steuerung
der
Hardwareteile
wie
Generator,
Batterie,
DC/DC-Wandler.
The
components
described
above
are
software
elements
for
the
management
and
control
of
the
hardware
elements
such
as
generator,
battery,
DC/DC
converter.
EuroPat v2
Nach
Ermittlung
der
hardwareseitigen
Konfiguration
und/oder
des
implementierten
Funktionsumfangs
kann
eine
Steuerungseinheit
bei
entsprechender
Auslegung
des
Systems
mit
geringem
Aufwand
die
softwareseitige
Konfigurierung
des
Systems
vornehmen,
indem
beispielsweise
geeignete
Softwaremodule
aktiviert
und
nicht
benötigte
oder
sogar
inkompatible
Softwareteile
abgeschaltet
bzw.
gar
nicht
erst
geladen
werden.
After
determination
of
the
hardware
configuration
and/or
the
implemented
functional
scope,
a
control
unit
with
an
appropriate
design
of
the
system
can
conduct
the
software
configuration
of
the
system
with
little
effort,
in
that
a
suitable
software
module
is
activated
and
unneeded
or
even
incompatible
software
parts
are
turned
off
or
not
even
loaded.
EuroPat v2
So
ist
es
beispielsweise
möglich,
im
Rahmen
einer
ohnehin
notwendigen
Inspektion
des
Fahrzeugs
jeweils
die
neueste
Software
nicht
nur
für
die
aktuell
im
oder
am
Fahrzeug
vorhandenen
Steuergeräte,
Komponenten
und
Aggregate,
sondern
auch
Softwareteile
zum
Betrieb
sämtlicher
zu
diesem
Zeitpunkt
verfügbaren
bzw.
vom
Hersteller
zugelassenen
weiteren
Komponenten
neu
abzuspeichern.
It
is
thus
possible,
for
example,
to
store
the
newest
software
in
the
context
of
an
otherwise
necessary
inspection
of
the
vehicle,
not
only
for
the
current
control
devices,
components
and
aggregates
in
or
on
the
vehicle,
but
also
software
to
operate
all
other
components
available
at
this
point
in
time
or
authorized
by
the
manufacturer.
EuroPat v2
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
alleine
durch
das
Anschließen
einer
neuen
Komponente
über
die
im
Steuergerät
der
Komponente
abgelegten
Softwareteile
stets
die
aktuelle
Betriebs-Software
zur
Verfügung
steht.
This
offers
the
advantage
that
merely
by
way
of
connecting
a
new
component
the
current
operating
software
is
available
by
way
of
the
software
parts
deposited
in
the
control
device
of
the
component.
EuroPat v2