Translation of "Softwarehäuser" in English
Zusätzlich
wurden
einige
große
europäische
Softwarehäuser
befragt
sowie
einige
öffentliche
Forschungseinrichtungen.
A
limited
number
of
large
European
software
companies
were
also
surveyed,
as
was
a
group
of
public
research
organisations.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Lücke
zu
schließen,
wurden
mehrere
griechische
Softwarehäuser
orga
nisiert.
To
cover
this
gap
a
number
of
Greek
software
houses
were
organized.
EUbookshop v2
Heute
gibt
es
in
Griechenland
über
dreißig
Softwarehäuser.
Today
there
are
more
than
thirty
software
houses
in
Greece.
EUbookshop v2
Die
ersten
griechischen
Softwarehäuser
entstanden
in
der
zweiten
Hälfte
der
siebziger
Jahre.
The
first
Greek
software
houses
made
their
appearance
in
the
second
half
of
the
seventies.
EUbookshop v2
Die
Softwarehäuser
haben
Schwierigkeiten,
die
IntrastatVorschriften
zu
bekommen.
STUDY
ON
THE
CO-OPERATION
WITH
SOFTWARE
SUPPLIERS
he
software
market
should
provide
enterprises
with
commercial
solu
for
software
suppliers
developing
Intrastat
solutions.
EUbookshop v2
Dienstleistungen
der
Softwarehäuser
sind
der
mit
Abstand
wichtigste
Wirtschaftszweig
im
Bereich
Computerdienstleistungen.
Software
consultancy
and
supply
services
are
overwhelmingly
the
most
important
economic
activity
in
computer
services.
EUbookshop v2
Die
EDV-Wartungszentren
(Softwarehäuser,
Beratungsunternehmen,
Wartungszentren)
werden
dagegen
immer
bedeutender.
The
EDP-service
centres
(software
houses,
consulting
firms,
service
centres)
are
becoming
increasingly
important,
however.
EUbookshop v2
Die
Schutzgebühr
gilt
für
Reifenhersteller
und
Softwarehäuser.
The
charge
is
only
for
Tyre
Manufacturers
and
Software
Companies
CCAligned v1
Die
1984
gegründete
CSS
AG
ist
eines
der
innovativsten
Softwarehäuser
im
deutschen
Mittelstand.
Founded
in
1984,
CSS
AGis
one
of
the
most
innovative
mid-sized
software
developers
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
namhaften
Softwarehäuser
haben
ihre
Applikationen
bereits
entsprechend
angepasst.
Leading
software
companies
have
already
adapted
their
applications
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Als
erste
Geschäftsidee
wurde
die
„Software-Börse“
gegründet,
ein
Marketinginstrument
für
Softwarehäuser.
The
first
business
idea
was
called
"Software
Börse",
a
marketing
tool
for
software
companies.
WikiMatrix v1
Mit
Platform-as-a-Service
entwickeln
und
betreiben
Softwarehäuser
ihre
Anwendungen
für
die
Nutzung
über
das
Internet.
Software
houses
use
Platform
as
a
Service
to
develop
and
operate
their
applications
for
use
over
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Die
Stuttgarter
CENIT
ist
eines
der
führenden
mittelständischen
Softwarehäuser
und
Dienstleistungsunternehmen
für
Informationstechnologie
und
elektronische
Datenverarbeitung.
Stuttgart-based
CENIT
is
one
of
the
leading
medium-sized
software
firms
and
service
providers
for
information
technology
and
electronic
data
processing.
ParaCrawl v7.1
Viele
Softwarehäuser
machen
sich
an
dieser
Stelle
die
Arbeit
einfach
und
ignorieren
die
zusätzlichen
Prüfregeln.
Many
software
companies
make
their
work
easy
here
and
ignore
the
additional
checking
rules.
CCAligned v1
Bei
der
Akquisition
handelt
es
sich
um
eines
der
führenden
Softwarehäuser
für
Lager-
und
Materialflusstechnik.
Thecompany
is
one
of
the
leading
warehousing
and
material
flow
engineeringsoftware
companies.
ParaCrawl v7.1
Ende
März
gaben
die
beiden
Softwarehäuser
United
Planet
und
dataglobal
ihre
strategische
Partnerschaft
bekannt.
At
the
end
of
March
the
two
software
companies,
United
Planet
and
dataglobal,
entered
into
a
strategic
partnership.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
dieser
Prüfung
war,
dass
die
plötzliche
Omnipräsenz
von
WMP
als
Folge
der
Kopplung
mit
dem
Windows-Betriebssystem
für
Client
PCs
den
Anreiz
für
Produktionsfirmen
aus
der
Medienbranche,
vor
allem
der
Musik-
und
Filmbranche,
aber
auch
für
Softwarehäuser
und
Inhalteanbieter,
ihre
Produktionen
für
andere
Abspielprogramme
auszulegen,
künstlich
verringert.
This
part
of
the
investigation
concluded
that
the
ubiquity
which
was
immediately
afforded
to
WMP
as
a
result
of
it
being
tied
with
the
Windows
PC
OS
artificially
reduces
the
incentives
of
music,
film
and
other
media
companies,
as
well
software
developers
and
content
providers
to
develop
their
offerings
to
competing
media
players.
TildeMODEL v2018
Zur
Zeit
ist
es
besonders
schwierig,
die
Größe
des
irischen
Softwarebereichs
zu
bestimmen,
da
die
meisten
Softwarehäuser
auch
in
anderen
verwandten
Bereichen
aktiv
sind.
Irish
software
sector.
The
principle
reason
for
this
is
that
most
software
houses
are
also
engaged
in
other
related
activities.
EUbookshop v2
Der
nationale
Zusammenschluß
der
Softwarehäuser,
ANASIN,
gibt
andere
Zahlen
an,
im
Vergleich
zu
denen
die
gerade
angegebenen
zu
niedrig
erscheinen.
ANASIN,
the
National
Association
of
Software
Houses,
provided
other
figures
compared
to
which
the
figures
just
quoted
look
underestimated.
EUbookshop v2
Der
statistische
Bericht
über
Softwarehäuser
in
Italien,
SIRMI,
betonte
die
Ähnlichkeit
zwischen
der
Verbraucherseite
des
Marktes
mit
kleinen
und
kleinsten,
für
lokale
Anforderungen
und
Bedürfnisse
sensiblen
Firmen,
und
die
Lieferantenseite,
wo
eine
große
Zahl
kleiner
örtlicher
Einheiten
vorhanden
sind
(2).
Report
on
the
Software
Houses
in
Italy"
emphasized
the
similarity
between
the
customers'
side
of
the
market
including
small
or
very
small
firms
sensitive
to
local
conditions
and
local
needs,
and
the
conformation
of
the
supply
side,
where
a
large
population
of
small
local
units
is
also
present
(2).
EUbookshop v2
Es
ist
interessant
festzustellen,
daß
sogar
größere
italienische
Softwarehäuser
auf
den
internationalen
Märkten
nicht
vertreten
waren
(3).
It
is
interesting
to
note
how
even
major
Italian
software
houses
have
been
absent
from
international
markets
(3).
EUbookshop v2
Burgess
bemerkt
(1985):
"Während
diejenigen,
die
als
Spezialauftragnehmer
oder
für
unabhängige
Dienstleistungsunternehmer,
wie
zum
Beispiel
Softwarehäuser,
arbeiten,
von
den
gegenwärtigen
Änderungen
relativ
wenig
betroffen
sind,
sind
die
im
Hause
Tätigen
mehr
und
mehr
einem
Wissensverlust
und
der
Möglichkeit,
ersetzt
zu
werden,
ausgesetzt"
(2).
Burgess
(1985)
notes
that
"while
those
working
as
specialist
contractors
or
for
independent
service
providers
such
as
software
houses
may
find
themselves
relatively
insulated
from
current
changes,
in-house
information
workers
will
be
increasingly
subject
to
either
deskilling
or
displacement"
(2).
EUbookshop v2
An
den
Demonstrationsvorhaben
wird
die
Branche
beteiligt
(Organe
der
Selbstkontrolle,
Zugangs-
und
Diensteanbieter,
Anbieter
von
Inhalten,
Netzbetreiber,
Softwarehäuser),
femer
Benutzer,
Verbraucher
und
Bürgerrechtsgruppen
sowie
staatliche
Stellen,
die
mit
Branchenregulierung
und
Strafverfolgung
befaßt
sind.
The
demonstration
projects
will
involve
industry
(self-regulatory
bodies,
access
and
service
providers,
content
providers,
network
operators,
software
houses),
user,
consumer
and
citizens
rights
groups
and
government
bodies
involved
in
industry
regulation
and
law
enforcement.
EUbookshop v2
Der
Sektor
Datenverarbeitung
und
Datenbanken
(NACE
72)
als
relativ
neuer
Wirtschaftszweig
umfaßt
die
verschiedensten
Aspekte
der
Informatik,
u.
a.
die
Arbeit
der
Softwarehäuser,
die
externe
Datenverarbeitung,
die
Erstellung
von
Datenbanken,
die
EDVSystemberatung
und
die
Wartung
und
Reparatur
von
Büromaschinen
und
EDVGeräten
und
einrichtungen.
Computer
activities
(NACE
72)
constitute
a
fairly
recent
sector
which
covers
numerous
aspects
of
information
technology.
The
services
and
products
offered
include
the
supply
of
software,
data
processing,
the
development
of
databases,
consultancy
in
computer
systems,
and
the
maintenance
and
repair
of
computing
machinery
and
equipment.
EUbookshop v2
Dieser
Bereich
umfasst
folgende
Tätigkeiten:
Hardwareberatung,
Softwarehäuser,
Datenverarbeitungsdienste,
Datenbanken,
Instandhaltung
und
Reparatur
von
Büromaschinen,
Datenverarbeitungsgeräten
und
-einrichtungen
und
sonstige
mit
der
Datenverarbeitung
verbundene
Tätigkeiten.
Computer
services
comprise
the
following
activities:
hardware
consultancy,
software
consultancy
and
supply,
data
processing,
database
activities,
maintenance
and
repair
of
office,
accounting
and
computing
machinery
and
other
computer-related
activities.
EUbookshop v2
Wie
aus
Abbildung
1
hervorgeht,
stellen
die
Dienstleistungen
der
Softwarehäuser
(NACE-Gruppe
72.2)
in
allen
Mitgliedstaaten,
die
Daten
für
die
beiden
Berichtsjahre
lieferten
(DK,
ES,
LU,
PT,
Fl,
SE,
UK),
den
bei
weitem
wichtigsten
Wirtschaftszweig
des
Bereichs
Computerdienstleistungen
(NACE-Abteilung
72)
dar.
As
can
be
seen
from
Graph
1
software
consultancy
and
supply
services
(economic
activity
NACE
72.2)
are
overwhelmingly
the
most
important
economic
activity
in
computer
services
(division
72)
in
all
Member
States
reporting
for
both
reference
years
(DK,
ES,
LU,
PT,
FI,
SE,
UK).
EUbookshop v2
Zum
Verhältnis
zwischen
Produktspezialisierung
und
Beschäftigungsgrößenklasse
liegen
Daten
für
den
Wirtschaftszweig
72.2
(Dienstleistungen
der
Softwarehäuser)
vor.
Data
are
available
for
product
specialisation
by
employment
size
classes
for
economic
activity
72.2,
i.e.
software
consultancy
and
supply
services.
EUbookshop v2