Translation of "Softwaregestützt" in English
Wie
lassen
sich
Geschäftsmodelle
softwaregestützt
optimieren?
How
can
software
help
to
optimize
business
models?
ParaCrawl v7.1
Diese
Planung
wird
meist
durch
eine
sehr
erfahrene
Person
und
softwaregestützt
durchgeführt.
This
planning
is
in
most
cases
performed
by
a
very
experienced
person
and
with
software
support.
EuroPat v2
Die
Berechnung
von
Molmassenmittelwerte
M
n
erfolgt
softwaregestützt.
Mean
molar
mass
values
M
n
are
calculated
with
software
support.
EuroPat v2
Die
Berechnung
des
zahlenmittleren
Molekulargewichts
erfolgt
softwaregestützt.
The
number-average
molecular
weight
is
calculated
with
software
support.
EuroPat v2
Der
Inhalt
eines
Projektes,
3D-Bauraums
oder
einzelnen
Schrankes
wird
softwaregestützt
analysiert.
The
contents
of
a
project,
3D
assembly
space
or
individual
cabinet
are
analysed
with
software
support.
ParaCrawl v7.1
Prüfvorgänge
und
Messdaten
werden
softwaregestützt
erfasst,
visualisiert
und
dokumentiert.
Test
procedures
and
measurement
data
are
logged,
visualised
and
documented
with
software
support.
ParaCrawl v7.1
Die
Überwachung
der
komplexen
Aktorik-
und
Sensorikprozesse
erfolgt
dabei
PC-
und
Softwaregestützt.
The
monitoring
of
complex
actuator
and
sensor
processes
is
conducted
via
PC
and
software.
ParaCrawl v7.1
Die
unternehmensspezifische
Terminologie
wird
softwaregestützt
für
die
Übersetzung
genutzt.
The
translation
uses
software-based
terminology
that
is
company-specific.
ParaCrawl v7.1
Softwaregestützt
definieren
wir
pro
Dokumenttyp
Ausleseschablonen
und
können
so
aus
vermeintlich
unstrukturierten
Informationen
weiterverwendbare
Datenstrukturen
erstellen.
With
software
support
we
define
read-out
templates
per
document
type
and
can
create
further
utilizable
data
structures
from
alleged
unstructured
information.
CCAligned v1
Auch
dies
ist
eine
Optimierungsfrage,
die
softwaregestützt
von
der
Steuereinheit
übernommen
werden
kann.
This
is
also
an
optimization
question
which
can
be
performed
by
the
control
unit
on
the
basis
of
software.
EuroPat v2
Damit
wird
softwaregestützt
für
die
komplette
Kundendatenbank
eines
Unternehmens
der
schriftliche
qualifizierte
Nachweis
eingeholt.
Thus
a
qualified
proof
is
obtained
for
the
entire
customer
database
of
a
company
on
the
basis
of
this
software.
ParaCrawl v7.1
Über
dieses
Montoring
werden
durchgehend
Änderungen
der
Nachrichtenlage
und
des
Informationsangebotes
von
Webseiten
softwaregestützt
erfasst.
Over
this
Montoring
continuous
changes
of
the
message
situation
and
the
information
offer
are
seized
software-supported
by
web
pages.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
kann
beispielsweise
softwaregestützt
auf
einer
Rechnereinheit
implementiert
werden,
die
insbesondere
mit
der
Positioniervorrichtung
zur
Steuerung
derselben
verbunden
ist.
The
method
can
be
implemented,
for
example,
based
on
software
in
a
computer
unit
that
is
connected
to
the
positioning
device
for
controlling
the
positioning
device.
EuroPat v2
Natürlich
können
Sie
Cookies
auf
Ihrem
Endgerät
auch
manuell
über
die
Einstellungen
Ihres
Browsers
oder
softwaregestützt
deaktivieren,
einschränken
oder
auch
löschen.
Of
course,
you
can
also
disable,
restrict
or
even
delete
cookies
manually
on
your
terminal
device
via
the
settings
in
your
browser
or
with
the
aid
of
software.
ParaCrawl v7.1
Die
detaillierten
technischen
Informationen
in
der
eCl@ss
Advanced
Struktur
beschreiben
ein
Produkt
so
genau,
dass
Aufgaben
im
Engineering-Prozess
wie
z.B.
Symbolerstellung,
Verdrahtungsrouting
und
Temperaturberechnung
softwaregestützt,
automatisiert
durchgeführt
werden
können.
The
detailed
technical
information
in
the
eCl@ss
Advanced
structure
describes
a
product
so
precisely
that
tasks
in
the
engineering
process,
such
as
symbol
creation,
wire
routing
and
temperature
calculation,
can
be
automated
with
the
help
of
the
software.
ParaCrawl v7.1
Die
den
Chromatogrammen
entnommenen
Anteile
an
Bisaddukt
in
Flächen-%,
welche
softwaregestützt
ermittelt
wurden,
wurden
näherungsweise
jeweils
Anteilen
in
Gew.-%
gleichgesetzt
und
als
solche,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
an
Mono-
und
Bisaddukt,
angegeben.
The
proportions
of
bis
adduct
in
area
%
taken
from
the
chromatograms,
which
were
determined
with
software
support,
were
each
equated
approximately
to
proportions
in
%
by
weight
and
reported
as
such,
based
on
the
total
amount
of
mono
adduct
and
bis
adduct.
EuroPat v2
Bei
der
Bearbeitung
eines
Rohteils
mittels
eines
Werkzeuges
zur
Herstellung
eines
Fertigteils
wird
das
Werkzeug
auf
vordefinierten
Führungsbahnen
bzw.
Bahnen
geführt,
die
softwaregestützt
berechnet
werden
können.
To
machine
a
blank
by
means
of
a
tool
for
producing
a
finished
part,
the
tool
is
moved
on
predefined
guide
paths
and
paths,
respectively,
which
may
be
calculated
using
software.
EuroPat v2
Da
diese
definierte
Betriebsstellung
softwaregestützt
nichtflüchtig
gespeichert
wird,
ist
damit
zu
jedem
späteren
Zeitpunkt
nachvollziehbar,
wie
viel
Umschaltungen
in
welche
Umschaltrichtung
der
Laststufenschalter
vollzogen
hat
und
damit
letzten
Endes
in
welcher
stationären
Betriebsstellung
sich
der
Laststufenschalter
aktuell
befindet.
Since
this
defined
operational
setting
is
subject
to
software-assisted
nonvolatile
storage
it
is
thus
understandable
at
any
later
point
in
time
how
many
changeovers
in
which
changeover
direction
of
the
on-load
tap
changer
have
been
executed
and
ultimately
in
which
stationary
operational
setting
the
on-load
tap
changer
is
instantaneously
disposed.
EuroPat v2
Da
diese
definierte
Betriebsstellung
softwaregestützt
nichtflüchtig
gespeichert
wird,
ist
damit
zu
jedem
späteren
Zeitpunkt
nachvollziehbar,
wie
viel
Umschaltungen
in
welche
Umschaltrichtung
der
Laststufenschalter
vollzogen
hat
und
damit
letzten
Endes,
in
welcher
stationären
Betriebsstellung
sich
der
Laststufenschalter
aktuell
befindet.
Since
this
defined
operational
setting
is
subject
to
software-assisted
nonvolatile
storage
it
is
thus
clear
at
any
later
point
in
time
how
many
switchings
in
which
switching
direction
of
the
on-load
tap
changer
have
been
executed
and
ultimately
in
which
stationary
operational
setting
the
on-load
tap
changer
is
instantaneously
disposed.
EuroPat v2
Liegen
Änderungen
des
Packgutformates
und/oder
des
Faltschachtelformates
bzw.
des
Packmittelformates
vor,
sind
mit
Ausnahme
eines
Austausches
von
Formatteilen
der
Einschubeinrichtung
und
der
Voreinschubeinrichtung
keinerlei
mechanische
Umstellungen
mehr
erforderlich,
da
im
wesentlichen
alle
format-
oder
packgutbedingten
Umstellungen
der
Vorrichtung
über
mathematische
Beziehungen
abbildbar
sind
und
softwaregestützt
in
der
Antriebssteuerung
hinterlegt
werden
können.
If
changes
in
the
packaged
material
and/or
folding
box
and/or
packaging
means
format
are
involved,
then
except
for
replacing
format
parts
of
the
insertion
device
and
the
preinsertion
device,
no
mechanical
readjustments
whatever
are
needed
any
longer,
since
essentially
all
the
changes
dictated
by
format
or
packaged
material
in
the
apparatus
can
be
replicated
by
way
of
mathematical
equations
and
stored
in
memory
with
software
support
in
the
drive
controller.
EuroPat v2
Die
Extraktion
bzw.
Isolierung
der
harmonischen
Oberwellen
wird
beim
Programmmodul
durch
Bandpassfilterung
und
bei
der
Hardware-Schaltung
mittels
eines
Bandpassfilters
erreicht,
während
die
Verstärkung
der
Oberwellen
gesteuert
durch
einen
Verstärkungsfaktor
in
dem
Programmmodul
softwaregestützt
und
in
der
Hardware-Schaltung
in
einem
dafür
entsprechend
ausgebildeten
verstärkungsfaktorgesteuerten
Verstärker
(engl.:
Gain
Controlled
Amplifier)
abläuft.
The
extraction
or
isolation
of
the
harmonic
waves
is
achieved
in
the
program
module
by
bandpass
filtering
and
in
the
hardware
circuit
via
a
bandpass
filter,
whereas
the
amplification
of
the
waves
is
controlled
by
a
gain
factor
in
the
program
module
with
software
support
and
in
the
hardware
circuit
by
a
corresponding
gain
controlled
amplifier
designed
for
the
task.
EuroPat v2
Handel,
Angebot,
Einsatzplanung
bzw.
Nominierung
laufen
softwaregestützt
ab
und
das
Lademanagement
von
BESS
erfolgt
automatisch.
Trading,
supply,
deployment
planning
or
nomination
are
software-assisted,
and
charge
management
of
the
BESS
is
automatic.
ParaCrawl v7.1
Datenqualität
stellen
wir
für
Sie
softwaregestützt
und
manuell
sicher,
von
der
Datenerfassung
über
inhaltliche
Prüfungen
bis
zum
persönlichen
Gegenlesen
des
Auswertungs-Scripts.
We
assure
the
quality
of
your
data
both
manually
with
the
aid
of
software,
from
error-trapping
during
data
entry,
through
content
checks,
to
manual
proofreading
of
tabulation
scripts.
ParaCrawl v7.1
Medizingeräte
spielen
intelligent
zusammen
–
durch
Software
Um
die
Prozesskette
in
der
Infusionstherapie
softwaregestützt
zu
optimieren,
werden
künftig
Space
Infusionspumpen
mit
Hilfe
der
Space
OnlineSuite
sowie
weiteren
interagierenden
Systemen
effizient
miteinander
verknüpft.
For
a
software-based
optimization
of
the
process
chain
in
infusion
therapy,
in
the
future,
Space
infusion
pumps
will
be
interconnected
in
an
efficient
way
thanks
to
the
Space
OnlineSuite
and
other
interacting
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
Fraunhofer
IAO
hat
im
Rahmen
des
Projekts
ein
Service
Lifecycle
Management
konzipiert,
mit
dessen
Hilfe
der
Service
softwaregestützt
von
der
Idee
über
die
Konzeption
bis
zur
Implementierung
entwickelt
und
erbracht
werden
kann.
As
part
of
the
MSEE
project,
Fraunhofer
IAO
has
created
a
service
lifecycle
management
software
tool
that
helps
develop
and
offer
services
–
from
the
initial
idea
through
to
implementation.
ParaCrawl v7.1
Und
ein
Beispiel
für
die
Verwendung
dieser
Analysemethoden
ist
eben
das
Data
Mining,
was
wörtlich
übersetzt
„Datenschürfen“
bedeutet.
Mithilfe
des
Data
Mining
sollen
softwaregestützt
bisher
unbekannte
Zusammen¬hänge,
Muster
und
Trends
aus
einem
Datenbestand
ermittelt
werden.
One
example
for
an
application
of
this
analysis
method
is
Data
Mining.
Using
Data
Mining
software,
thus
far
unknown
connections,
patterns
and
trends
can
be
identified
by
using
a
data
base.
So
you
do
not
have
to
“manually”
work
through
a
large
amount
of
data,
nor
do
you
need
to
know
beforehand
what
you
are
looking
for,
because
the
Data
Mining-
technologies
virtually
on
their
own
comb
through
the
data
and
search
for
previously
hidden
insights.
ParaCrawl v7.1