Translation of "Soforthaftung" in English
Die
Soforthaftung
(Tack)
wird
in
Fig.
3
dargestellt.
The
initial
adhesion
(tack)
is
shown
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Bei
der
rastermäßigen
Bestrahlung
bleibt
die
Soforthaftung
auch
nach
8
Durchläufen
erhalten.
With
the
patterned
irradiation,
the
tack
is
retained
even
after
8
passes.
EuroPat v2
Dieses
Ergebnis
entspricht
einer
sehr
guten
Soforthaftung.
This
result
represents
an
excellent
immediate
adhesion.
EuroPat v2
Durch
die
Emulgatorarmut
erhalten
die
Dispersionen
eine
hervorragende
Soforthaftung
(Tabelle
2).
The
paucity
of
emulsifier
endows
the
dispersions
with
excellent
instantaneous
adhesion
(Table
2).
EuroPat v2
Die
erste
erfindungsgemässe
Klebstoffdispersion
verfügt
des
Weiteren
über
eine
hohe
Initialhaftung
bzw.
Soforthaftung
nach
dem
Klebstoffauftrag.
Furthermore,
the
first
adhesive
dispersion
according
to
the
invention
has
a
high
initial
adhesion
or
instantaneous
adhesion
after
the
application
of
adhesive.
EuroPat v2
Zudem
verfügt
auch
die
zweite
erfindungsgemässe
Klebstoffdispersion
über
eine
hohe
Initialhaftung
bzw.
Soforthaftung
nach
dem
Klebstoffauftrag.
Moreover,
the
second
adhesive
dispersion
according
to
the
invention
also
has
a
high
initial
adhesion
or
instantaneous
adhesion
after
the
application
of
the
adhesive.
EuroPat v2
Zudem
zeichnen
sich
die
erfindungsgemäßen
Polymerdispersionen
durch
eine
gute
Soforthaftung
und
eine
gute
Wärmestandfestigkeit
aus.
Moreover,
the
polymer
dispersions
of
the
invention
are
notable
for
good
instantaneous
adhesion
and
good
heat
stability.
EuroPat v2
Trotz
dieser
erforderlichen
hohen
Soforthaftung
(Anfassklebkraft),
die
verhältnismässig
weiche
Haftkleber
erfordert,
muss
die
Haftklebemasse
gleichzeitig
eine
ausreichende
innere
Festigkeit
(Kohäsion)
aufweisen,
damit
die
Verklebung
der
Scherbelastung
durch
den
Bahnzug
standhält.
This
required
high
grip
adhesion
(tack)
calls
for
relatively
soft
pressure
sensitive
adhesives.
However,
the
adhesive
composition
must
also
have
sufficient
cohesion
so
that
the
bond
will
withstand
the
shearing
load
exerted
by
the
web
traction.
EuroPat v2
Zugleich
wirken
sie
aber
auch
als
Weichmacher
und
erhöhen
die
Klebkraft
und
Soforthaftung
(Anfaßklebkraft)
im
begrenzten
Umfang.
At
the
same
time,
they
also
act
as
softeners
and
increase
to
a
limited
extent
the
adhesive
power
and
instant
adhesion
(adhesive
power
upon
contact).
EuroPat v2
Zur
Messung
der
Soforthaftung
(Tack)
wird
ein
2,5
cm
breiter
Klebstreifen
von
150
mm
Länge
zu
einer
Schlinge
geformt
und
die
beiden
Enden
des
Klebstreifens
in
die
Klemmbacken
einer
Zugprüfmaschine
gespannt.
To
measure
the
initial
adhesion
(tack)
an
adhesive
strip
2.5
cm
wide
and
150
mm
long
is
shaped
into
a
loop
and
the
two
ends
of
the
adhesive
strip
are
clamped
into
the
jaws
of
a
tensile
tester.
EuroPat v2
Daraus
geht
hervor,
daß
nach
zweimaligem
homogenen
Bestrahlen
(ohne
Maske)
mit
den
gleichen
Einstellungen
wie
bei
der
Schälfestigkeitsprüfung
die
Soforthaftung
deutlich
reduziert
wird
und
nach
8
Durchläufen
nahezu
verschwindet.
It
is
clear
from
this
that
following
two
cycles
of
homogeneous
irradiation
(without
a
mask)
with
the
same
settings
as
for
the
peel
strength
test,
the
tack
is
greatly
reduced
and,
after
8
passes,
it
disappears
almost
completely.
EuroPat v2
Die
Eigenschaften
Soforthaftung
und
Schälfestigkeit
gehen
jedoch
dabei,
wie
oben
dargestellt,
im
Gegensatz
zu
dem
achtmal
homogen
bestrahlten
Klebestreifen
nicht
verloren.
The
properties
of
tack
and
peel
strength,
however,
as
shown
above,
are
not
lost,
in
contradistinction
to
the
adhesive
strip
which
was
subjected
to
eightfold
homogeneous
irradiation.
EuroPat v2
Soforthaftung
des
angeworfenen
Mörtels
an
der
Betonplatte
(Haftung
des
kompletten
angeworfenen
Materials
an
der
Platte
=
1;
gesamtes
angeworfenes
Material
prallt
von
der
Betonplatte
ab,
d.h.
haftet
nicht
=
6;)
Immediate
adhesion
of
the
thrown
mortar
to
the
concrete
slab
(adhesion
of
the
complete
thrown
material
to
the
slab=1;
total
thrown
material
bounces
off
the
concrete
slab,
ie.
does
not
adhere=6)
EuroPat v2
Die
Klebeigenschaften,
d.h.
die
subjektiv
empfundene
Anfaßklebrigkeit
(Soforthaftung,
"Tack")
und
die
Verklebungsfestigkeit
auf
der
Haut
während
der
üblichen
Tragezeit
von
24
Stunden
oder
mehr
sind
bei
erfindungsgemäß
hergestellten
Pflastern
deutlich
besser
als
bei
solchen
nach
dem
Stand
der
Technik.
The
adhesive
properties
of
plasters
produced
according
to
the
invention,
that
is
to
say
the
subjectively
felt
tackiness
to
the
touch
(immediate
adhesion,
tack)
and
the
bonding
strength
to
the
skin
during
the
usual
wearing
period
of
24
hours
or
more,
are
markedly
better
than
those
according
to
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässen
Haftklebemassen
zeichnen
sich
durch
eine
sehr
hohe
Soforthaftung
(Anfassklebkraft)
auf
Papieren,
gute
innere
Festigkeit
(Kohäsion)
sowie
rasche
und
vollständige
(rückstandsfreie)
Löslichkeit
in
Wasser
bei
pH-Bereichen
von
3
bis
9
aus.
The
self-adhesive
compositions
of
the
invention
have
a
very
high
grip
adhesion
(tack)
on
paper,
good
cohesion,
as
well
as
rapid
and
residue-free
solubility
in
water
at
pH
ranges
from
3
to
9.
EuroPat v2
Die
Heissschmelzklebstoffzusammensetzung
zeichnet
sich
über
gute
Haftung,
insbesondere
starke
Soforthaftung
und
Klebrigkeit,
und
eine
gute
Beständigkeit
gegenüber
Umwelteinflüssen,
insbesondere
gegen
wässrige
Medien
wie
beispielsweise
Tenside,
schwache
Säuren
und
Laugen,
aus
und
ist
nicht
korrosiv.
The
hot-melt
adhesive
composition
can
be
characterized
by
good
adhesion,
for
example,
high
immediate
adhesion
and
tackiness,
and
high
resistance
to
environmental
degradation,
for
example,
to
aqueous
media
such
as,
e.g.,
surfactants,
weak
acids
and
bases,
and
it
is
not
corrosive.
EuroPat v2
Als
Montageverhalten
wird
im
Sinne
dieser
Schrift
insbesondere
die
Soforthaftung
bei
dem
Verkleben
eines
Klebebandes
mittels
der
betreffenden
Haftklebeschicht
auf
einem
Untergrund
verstanden,
für
ein
gutes
Montageverhalten
soll
ein
kurzzeitiges
Andrücken
mit
geringer
Kraft
also
demgemäß
zu
einer
guten
und
verlässlichen
Haftung
führen.
Mounting
characteristics
in
the
sense
of
the
present
specification
are
understood
in
particular
as
the
instantaneous
adhesion
during
the
bonding
of
an
adhesive
tape
to
a
substrate,
by
means
of
the
pressure-sensitive
adhesive
layer
in
question.
For
good
mounting
characteristics,
therefore,
brief
applied
pressure
at
low
force
ought,
accordingly,
to
lead
to
effective
and
reliable
adhering.
EuroPat v2
Gebrauchsfertige
Mörtelzubereitungen,
die
die
erfindungsgemäßen
Polymerpulver
enthalten,
zeichnen
sich
durch
eine
verbesserte
Soforthaftung
des
Mörtels
auf
üblichen
Untergründen,
insbesonderen
mineralischen
Untergründen
wie
Beton,
Gasbeton,
Mineralfaserplatten,
Gips,
Putz,
Naturstein,
Kunststein
etc,
sowie
gleichzeitig
durch
eine
sehr
geringe
Werkzeugklebrigkeit
gegenüber
solchen
Mörteln
aus,
die
ein
Polymerpulver
des
Standes
der
Technik
enthalten.
Ready-to-use
mortar
formulations
comprising
the
polymer
powders
of
the
invention
are
notable
for
improved
immediate
adhesion
of
the
mortar
to
customary
substrates,
especially
mineral
substrates
such
as
concrete,
gas
concrete,
mineral
fiberboard,
gypsum,
render,
natural
stone,
synthetic
stone,
etc.,
and,
at
the
same
time,
for
very
low
tool
tack
in
comparison
with
mortars
comprising
a
prior
art
polymer
powder.
EuroPat v2
Durch
den
erfindungsgemäßen
Schmelzhaftklebstoff
werden
kostengünstige
Haftklebstoffe
erhalten,
die
die
Anforderungen
an
Soforthaftung,
Wärmestandfestigkeit,
Applikationsverhalten
und
Wiederablösbarkeit
erfüllen.
The
inventive
hot
melt
pressure
sensitive
adhesives
enable
cost
effective
pressure
sensitive
to
be
obtained
that
meet
the
requirements
of
tack,
thermal
stability
under
load,
application
behavior
and
redetachability.
EuroPat v2
Ferner
wird
eine
Alterungsbeständigkeit
der
Klebung
gefordert,
und
der
Markt
wünscht
auch
Lösemittelfreiheit,
Umweltverträglichkeit
und
Soforthaftung
des
Klebers.
A
further
demand
is
ageing
resistance
of
the
bonds,
and
the
market
also
wants
the
adhesives
to
be
free
of
solvents,
environmentally
harmless
and
immediately
adhesive.
EuroPat v2
Als
Nachfolger
für
SW
40
eignet
sich
SW
30
mit
vergleichbaren
Produkteigenschaften
–
hohe
Soforthaftung
und
Flexibilität
(bei
geringerer
Viskosität).
As
a
successor
to
SW
40
to
SW
30
is
suitable
with
comparable
product
characteristics
-
high
initial
tack
and
flexibility
(with
lower
viscosity).
ParaCrawl v7.1
Zeitspanne
beim
Kontaktkleben,
bei
der
das
Lösemittel
aus
dem
beidseitig
aufgetragenen
Klebstoff-Film
verdunstet
ist,
um
eine
Soforthaftung
zwischen
den
Fügeteilen
zu
ermöglichen.
In
the
case
of
contact
bonding,
the
time
period
during
which
the
solvent
evaporates
from
the
adhesive
film
applied
to
both
sides
so
as
to
allow
immediate
bonding
between
the
parts
being
joined.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mit
einem
modifizierten
Acrylat-Klebstoff
selbstklebend
ausgerüstet,
hat
eine
hohe
Soforthaftung
und
hält
auch
auf
den
kritischen
Kunststoffen
PE
und
PP
gut.
It
is
equipped
with
a
modified
acrylate
type
self-adhesive,
has
a
very
high
initial
adhesive
strength
and
will
stick
to
PE
and
PP
plastics.
ParaCrawl v7.1
Leicht
anzuwenden
paßt
sich
AT123
glatten
und
unebenen
Oberflächen
perfekt
an,
hat
gute
Soforthaftung
auf
schwierigsten
Oberflächen
und
ist
deshalb
zeitsparend
einsetzbar.
Easy
to
apply,
AT123
conforms
perfectly
to
even
or
uneven
surfaces
and
has
an
initial
adhesion
for
hard-to-stick
surfaces
which
minimizes
assembly
time.
ParaCrawl v7.1
Gute
Soforthaftung,
direkte
Weiterverarbeitungsmöglichkeiten,
spannungsfreie
Verklebung
unterschiedlichster
Materialien,
hohe
Temperaturbeständigkeit
und
anwendungsoptimierte
Formstanzteile
ermöglichen
eine
sicherere,
zuverlässige
und
leistungsfähige
Verbindung.
Good
immediate
adhesion,
further
processing
possibilities,
stress-free
adhesion
of
different
materials,
high
temperature
resistance
and
application-optimized
die-cut
parts,
allow
a
more
secure,
reliable
and
efficient
connection.
ParaCrawl v7.1