Translation of "Soforthaftung" in English

Die Soforthaftung (Tack) wird in Fig. 3 dargestellt.
The initial adhesion (tack) is shown in FIG. 3 .
EuroPat v2

Bei der rastermäßigen Bestrahlung bleibt die Soforthaftung auch nach 8 Durchläufen erhalten.
With the patterned irradiation, the tack is retained even after 8 passes.
EuroPat v2

Dieses Ergebnis entspricht einer sehr guten Soforthaftung.
This result represents an excellent immediate adhesion.
EuroPat v2

Durch die Emulgatorarmut erhalten die Dispersionen eine hervorragende Soforthaftung (Tabelle 2).
The paucity of emulsifier endows the dispersions with excellent instantaneous adhesion (Table 2).
EuroPat v2

Die erste erfindungsgemässe Klebstoffdispersion verfügt des Weiteren über eine hohe Initialhaftung bzw. Soforthaftung nach dem Klebstoffauftrag.
Furthermore, the first adhesive dispersion according to the invention has a high initial adhesion or instantaneous adhesion after the application of adhesive.
EuroPat v2

Zudem verfügt auch die zweite erfindungsgemässe Klebstoffdispersion über eine hohe Initialhaftung bzw. Soforthaftung nach dem Klebstoffauftrag.
Moreover, the second adhesive dispersion according to the invention also has a high initial adhesion or instantaneous adhesion after the application of the adhesive.
EuroPat v2

Zudem zeichnen sich die erfindungsgemäßen Polymerdispersionen durch eine gute Soforthaftung und eine gute Wärmestandfestigkeit aus.
Moreover, the polymer dispersions of the invention are notable for good instantaneous adhesion and good heat stability.
EuroPat v2

Trotz dieser erforderlichen hohen Soforthaftung (Anfassklebkraft), die verhältnismässig weiche Haftkleber erfordert, muss die Haftklebemasse gleichzeitig eine ausreichende innere Festigkeit (Kohäsion) aufweisen, damit die Verklebung der Scherbelastung durch den Bahnzug standhält.
This required high grip adhesion (tack) calls for relatively soft pressure sensitive adhesives. However, the adhesive composition must also have sufficient cohesion so that the bond will withstand the shearing load exerted by the web traction.
EuroPat v2

Zugleich wirken sie aber auch als Weichmacher und erhöhen die Klebkraft und Soforthaftung (Anfaßklebkraft) im begrenzten Umfang.
At the same time, they also act as softeners and increase to a limited extent the adhesive power and instant adhesion (adhesive power upon contact).
EuroPat v2

Zur Messung der Soforthaftung (Tack) wird ein 2,5 cm breiter Klebstreifen von 150 mm Länge zu einer Schlinge geformt und die beiden Enden des Klebstreifens in die Klemmbacken einer Zugprüfmaschine gespannt.
To measure the initial adhesion (tack) an adhesive strip 2.5 cm wide and 150 mm long is shaped into a loop and the two ends of the adhesive strip are clamped into the jaws of a tensile tester.
EuroPat v2

Daraus geht hervor, daß nach zweimaligem homogenen Bestrahlen (ohne Maske) mit den gleichen Einstellungen wie bei der Schälfestigkeitsprüfung die Soforthaftung deutlich reduziert wird und nach 8 Durchläufen nahezu verschwindet.
It is clear from this that following two cycles of homogeneous irradiation (without a mask) with the same settings as for the peel strength test, the tack is greatly reduced and, after 8 passes, it disappears almost completely.
EuroPat v2

Die Eigenschaften Soforthaftung und Schälfestigkeit gehen jedoch dabei, wie oben dargestellt, im Gegensatz zu dem achtmal homogen bestrahlten Klebestreifen nicht verloren.
The properties of tack and peel strength, however, as shown above, are not lost, in contradistinction to the adhesive strip which was subjected to eightfold homogeneous irradiation.
EuroPat v2

Soforthaftung des angeworfenen Mörtels an der Betonplatte (Haftung des kompletten angeworfenen Materials an der Platte = 1; gesamtes angeworfenes Material prallt von der Betonplatte ab, d.h. haftet nicht = 6;)
Immediate adhesion of the thrown mortar to the concrete slab (adhesion of the complete thrown material to the slab=1; total thrown material bounces off the concrete slab, ie. does not adhere=6)
EuroPat v2

Die Klebeigenschaften, d.h. die subjektiv empfundene Anfaßklebrigkeit (Soforthaftung, "Tack") und die Verklebungsfestigkeit auf der Haut während der üblichen Tragezeit von 24 Stunden oder mehr sind bei erfindungsgemäß hergestellten Pflastern deutlich besser als bei solchen nach dem Stand der Technik.
The adhesive properties of plasters produced according to the invention, that is to say the subjectively felt tackiness to the touch (immediate adhesion, tack) and the bonding strength to the skin during the usual wearing period of 24 hours or more, are markedly better than those according to the state of the art.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Haftklebemassen zeichnen sich durch eine sehr hohe Soforthaftung (Anfassklebkraft) auf Papieren, gute innere Festigkeit (Kohäsion) sowie rasche und vollständige (rückstandsfreie) Löslichkeit in Wasser bei pH-Bereichen von 3 bis 9 aus.
The self-adhesive compositions of the invention have a very high grip adhesion (tack) on paper, good cohesion, as well as rapid and residue-free solubility in water at pH ranges from 3 to 9.
EuroPat v2

Die Heissschmelzklebstoffzusammensetzung zeichnet sich über gute Haftung, insbesondere starke Soforthaftung und Klebrigkeit, und eine gute Beständigkeit gegenüber Umwelteinflüssen, insbesondere gegen wässrige Medien wie beispielsweise Tenside, schwache Säuren und Laugen, aus und ist nicht korrosiv.
The hot-melt adhesive composition can be characterized by good adhesion, for example, high immediate adhesion and tackiness, and high resistance to environmental degradation, for example, to aqueous media such as, e.g., surfactants, weak acids and bases, and it is not corrosive.
EuroPat v2

Als Montageverhalten wird im Sinne dieser Schrift insbesondere die Soforthaftung bei dem Verkleben eines Klebebandes mittels der betreffenden Haftklebeschicht auf einem Untergrund verstanden, für ein gutes Montageverhalten soll ein kurzzeitiges Andrücken mit geringer Kraft also demgemäß zu einer guten und verlässlichen Haftung führen.
Mounting characteristics in the sense of the present specification are understood in particular as the instantaneous adhesion during the bonding of an adhesive tape to a substrate, by means of the pressure-sensitive adhesive layer in question. For good mounting characteristics, therefore, brief applied pressure at low force ought, accordingly, to lead to effective and reliable adhering.
EuroPat v2

Gebrauchsfertige Mörtelzubereitungen, die die erfindungsgemäßen Polymerpulver enthalten, zeichnen sich durch eine verbesserte Soforthaftung des Mörtels auf üblichen Untergründen, insbesonderen mineralischen Untergründen wie Beton, Gasbeton, Mineralfaserplatten, Gips, Putz, Naturstein, Kunststein etc, sowie gleichzeitig durch eine sehr geringe Werkzeugklebrigkeit gegenüber solchen Mörteln aus, die ein Polymerpulver des Standes der Technik enthalten.
Ready-to-use mortar formulations comprising the polymer powders of the invention are notable for improved immediate adhesion of the mortar to customary substrates, especially mineral substrates such as concrete, gas concrete, mineral fiberboard, gypsum, render, natural stone, synthetic stone, etc., and, at the same time, for very low tool tack in comparison with mortars comprising a prior art polymer powder.
EuroPat v2

Durch den erfindungsgemäßen Schmelzhaftklebstoff werden kostengünstige Haftklebstoffe erhalten, die die Anforderungen an Soforthaftung, Wärmestandfestigkeit, Applikationsverhalten und Wiederablösbarkeit erfüllen.
The inventive hot melt pressure sensitive adhesives enable cost effective pressure sensitive to be obtained that meet the requirements of tack, thermal stability under load, application behavior and redetachability.
EuroPat v2

Ferner wird eine Alterungsbeständigkeit der Klebung gefordert, und der Markt wünscht auch Lösemittelfreiheit, Umweltverträglichkeit und Soforthaftung des Klebers.
A further demand is ageing resistance of the bonds, and the market also wants the adhesives to be free of solvents, environmentally harmless and immediately adhesive.
EuroPat v2

Als Nachfolger für SW 40 eignet sich SW 30 mit vergleichbaren Produkteigenschaften – hohe Soforthaftung und Flexibilität (bei geringerer Viskosität).
As a successor to SW 40 to SW 30 is suitable with comparable product characteristics - high initial tack and flexibility (with lower viscosity).
ParaCrawl v7.1

Zeitspanne beim Kontaktkleben, bei der das Lösemittel aus dem beidseitig aufgetragenen Klebstoff-Film verdunstet ist, um eine Soforthaftung zwischen den Fügeteilen zu ermöglichen.
In the case of contact bonding, the time period during which the solvent evaporates from the adhesive film applied to both sides so as to allow immediate bonding between the parts being joined.
ParaCrawl v7.1

Es ist mit einem modifizierten Acrylat-Klebstoff selbstklebend ausgerüstet, hat eine hohe Soforthaftung und hält auch auf den kritischen Kunststoffen PE und PP gut.
It is equipped with a modified acrylate type self-adhesive, has a very high initial adhesive strength and will stick to PE and PP plastics.
ParaCrawl v7.1

Leicht anzuwenden paßt sich AT123 glatten und unebenen Oberflächen perfekt an, hat gute Soforthaftung auf schwierigsten Oberflächen und ist deshalb zeitsparend einsetzbar.
Easy to apply, AT123 conforms perfectly to even or uneven surfaces and has an initial adhesion for hard-to-stick surfaces which minimizes assembly time.
ParaCrawl v7.1

Gute Soforthaftung, direkte Weiterverarbeitungsmöglichkeiten, spannungsfreie Verklebung unterschiedlichster Materialien, hohe Temperaturbeständigkeit und anwendungsoptimierte Formstanzteile ermöglichen eine sicherere, zuverlässige und leistungsfähige Verbindung.
Good immediate adhesion, further processing possibilities, stress-free adhesion of different materials, high temperature resistance and application-optimized die-cut parts, allow a more secure, reliable and efficient connection.
ParaCrawl v7.1