Translation of "Sofern verfügbar" in English
Sofern
verfügbar,
können
hier
Einkommensteuerdaten
als
Proxy
verwendet
werden.
If
information
is
available
from
personal
income
taxation
on
wages
and
salaries
in
kind,
this
may
be
used
as
a
proxy.
DGT v2019
Sofern
verfügbar,
können
Einkommensteuerinformationen
für
diese
Variable
als
Proxy
verwendet
werden.
If
information
is
available
on
personal
income
taxation
on
wages
and
salaries
in
kind,
this
could
be
used
as
a
proxy.
DGT v2019
Sofern
verfügbar
werden
90
%-Konfidenzintervalle
(CI)
in
Klammern
angegeben.
If
available,
90%
confidence
intervals
(CI)
are
shown
in
parentheses.
ELRC_2682 v1
Sofern
verfügbar,
ist
der
in
der
LEI-Datenbank
hinterlegte
Name
des
Rechtsträgers
anzugeben.
Identify
whether
the
derivative
contract
was
bought
or
sold.
DGT v2019
Sofern
verfügbar,
enthält
der
in
Absatz 1
genannte
Bericht
Folgendes:
The
report
referred
to
in
paragraph
1
shall
include,
where
available:
DGT v2019
Sofern
verfügbar,
ist
ein
absoluter
Wert
zu
übermitteln.
If
there
are
limitations
related
to
available
size
of
an
object
or
a
waterway
section,
the
following
codes
are
used:
DGT v2019
Unternehmensratingdaten
für
kurz-
und
langfristige
Ratings
werden
mitgeteilt,
sofern
sie
verfügbar
sind.
Corporate
ratings
data
for
short-term
ratings
and
long-term
ratings
shall
both
be
reported
where
available.
DGT v2019
Die
Angaben
nach
Absatz
1
umfassen,
sofern
verfügbar,
folgendes:
The
information
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
include,
where
available,
the
following:
DGT v2019
Bitte
nachstehendes
Feld
ankreuzen,
sofern
einschlägige
Bewährungsberichte
verfügbar
sind:
Please
tick
the
following
box
if
relevant
probation
reports
are
available:
DGT v2019
Sofern
entsprechende
Daten
verfügbar
sind,
wird
dieser
Teil
Folgendes
beinhalten:
Insofar
as
data
availability
permits,
this
section
will
cover
the
following:
TildeMODEL v2018
Sofern
verfügbar,
fließen
die
Ergebnisse
in
die
Tätigkeitsberichte
nach
Absatz
1
ein.
When
available,
their
results
shall
be
reported
in
the
activity
reports
referred
to
in
paragraph
1.
TildeMODEL v2018
Sofern
diese
Daten
verfügbar
sind,
enthält
die
Bilanz
der
Vermögensübertragungen
ausschließlich
Vermögensübertragungen.
Most
Member
States'
capital
accounts
do
not
include
data
for
acquisition/disposal
of
nonproduced
nonfinancial
assets.
EUbookshop v2
Sofern
diese
Daten
verfügbar
sind,
enthält
die
Bilanz
der
Vermögensübertragungen
ausschließlich
Vermögensübertragungen.
Most
Member
States'
capital
accounts
do
not
include
data
for
acquisition/disposal
of
nonproduced
nonfinancial
assets.
EUbookshop v2
Alle
errechneten
Ergebnisse
wurden
-
sofern
verfügbar
-
mit
Messdaten
verglichen.
All
calculated
results
were
compared
to
measured
data,
as
far
as
available.
EUbookshop v2
Ab
2003
werden
auch
die
Kandidatenländer
erfasst,
sofern
Daten
verfügbar
sind.
Starting
from
2003,
candidate
countries
will
also
be
covered
wherever
data
are
available.
EUbookshop v2
Untersuchung
der
Zahl
der
Beschäftigten
pro
wurden
(sofern
Daten
verfügbar
waren).
The
try
with
the
lowest
figure
(2.8
persons
employed
only
exception
is
seen
in
the
retail
sale
of
automo
per
enterprise)
and
Austria
is
the
highest
figure
(9.5
tive
fuel,
where
Austrian
enterprises
employed
less
persons).
EUbookshop v2
Dieser
Service
ist
weltweit
verfügbar,
sofern
eine
IP-Anbindung
besteht.
This
service
is
available
worldwide
where
IP
reachable.
CCAligned v1
Hier
findet
ihr
Downloads
wie
Patches,
Mods
und
Videos,
sofern
verfügbar.
Here
you
can
find
downloads
like
mods,
patches
and
videos,
if
available.
CCAligned v1
Sie
erhalten
umgehend
während
der
Bürozeiten
verschriebene
Medikamente,
sofern
verfügbar.
You
will
immediately
receive
medication
prescribed
during
office
hours,
if
available.
CCAligned v1
Lizenzen
werden
automatisch
zugeteilt,
sofern
noch
welche
verfügbar
sind.
Licences
will
be
assigned
automatically,
depending
on
whether
there
are
still
any
available.
CCAligned v1
Ergänzende
Artikel
sind
weiter
unten
abgebildet,
sofern
verfügbar.
Corresponding
items
are
displayed
below
if
available.
CCAligned v1