Translation of "So ist gut" in English
Wenn
sich
die
Gesundheitssysteme
allmählich
anpassen,
so
ist
das
sehr
gut.
If
these
systems
grow
towards
each
other,
then
that
is
all
very
well.
Europarl v8
Aber
so
ist
es
gut
-
so
sollte
es
sein.
However,
this
is
good
-
this
is
how
it
should
be.
Europarl v8
Keine
Werbung
ist
so
gut
wie
ein
schneller
Ersatz
für
das
Produkt.
Nothing
is
better
advertised
than
the
quick
replacement
of
a
product.
Europarl v8
Diese
Gelegenheit
ist
so
gut
wie
jede
andere
auch.
This
could
be
as
good
an
occasion
as
any.
Europarl v8
Dabei
ist
so
gut
wie
nichts
in
Ordnung.
All
is
very
far
from
well.
Europarl v8
Eine
Entschädigung
der
Opfer
ist
so
gut
wie
gar
nicht
erfolgt.
Compensation
of
victims
is
almost
non-existent.
Europarl v8
Jody
Williams
nannte
es
so:
Es
ist
gut,
zu
meditieren.
Jody
Williams
called
it:
It's
good
to
meditate.
TED2013 v1.1
Die
Fünf-Sinne-Theorie
hilft
also
bei
der
Erklärung,
warum
Sex
so
gut
ist.
So
the
five
senses
theory
does
help
explain
why
sex
is
so
good.
TED2020 v1
Solltet
ihr
die
Sadaqa
sichtbar
machen,
so
ist
dies
gut.
It
is
not
bad
to
give
alms
in
public.
Tanzil v1
Ich
habe
gehört,
sein
Geschäft
ist
so
gut
wie
pleite.
I
hear
his
business
is
on
the
verge
of
ruin.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Zeitpunkt
ist
so
gut
wie
jeder
andere.
This
is
as
good
a
time
as
any.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Vermutung
ist
so
gut
wie
meine.
Tom's
guess
is
as
good
as
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
so
gut
wie
ausgeschlossen,
dass
Tom
die
Prüfung
besteht.
It's
virtually
impossible
for
Tom
to
pass
the
exam.
Tatoeba v2021-03-10
Über
die
Fortpflanzung
ist
so
gut
wie
nichts
bekannt.
Nothing
of
its
reproduction
is
known.
Wikipedia v1.0
Alla
Amidas
ist
so
gut
wie
nur
von
seinen
Münzen
bekannt.
He
is
primarily
known
from
the
coins
minted
during
his
reign.
Wikipedia v1.0
So
ist
es
gut,
Schatz.
That's
my
darling.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
er
ist
so
gut
wie
tot.
He
says
he's
good
as
dead.
Gone.
OpenSubtitles v2018
Eine
Abmachung
zwischen
euch
ist
so
gut
wie
ein
Vertrag.
A
deal
between
you
guys
is
a
deal,
just
like
it
was
on
paper.
OpenSubtitles v2018
Red,
das
Geschäft
ist
so
gut
wie
abgeschlossen.
Red,
the
deal's
as
good
as
closed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
so
gut
ist,
wie
es
riecht
-
If
that's
as
good
as
it
smells-
OpenSubtitles v2018
Und
seine
Befürwortung
ist
so
gut
wie
ein
Befehl.
And
a
recommendation
from
him
is
as
good
as
an
order.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
so
gut
und
so
arbeitsam,
ein
armes,
unschuldiges
Kind.
She
seems
so
good,
such
a
good
worker.
She's
only
been
here
two
days
and
you
can
already
notice
her
help.
I
feel
sorry
because
she's
so
humble,
so
innocent.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
Aron
ist
so
gut
und
ich
bin
es
nicht.
I
mean,
Aron
is
so
good
and
I'm
not.
OpenSubtitles v2018
So
gut
ist
nicht
mal
die
Bank
von
San
Francisco
geschützt.
Even
the
Bank
of
San
Francisco
isn't
that
well
protected.
OpenSubtitles v2018