Translation of "So ist gut" in English

Wenn sich die Gesundheitssysteme allmählich anpassen, so ist das sehr gut.
If these systems grow towards each other, then that is all very well.
Europarl v8

Aber so ist es gut - so sollte es sein.
However, this is good - this is how it should be.
Europarl v8

Keine Werbung ist so gut wie ein schneller Ersatz für das Produkt.
Nothing is better advertised than the quick replacement of a product.
Europarl v8

Diese Gelegenheit ist so gut wie jede andere auch.
This could be as good an occasion as any.
Europarl v8

Dabei ist so gut wie nichts in Ordnung.
All is very far from well.
Europarl v8

Eine Entschädigung der Opfer ist so gut wie gar nicht erfolgt.
Compensation of victims is almost non-existent.
Europarl v8

Jody Williams nannte es so: Es ist gut, zu meditieren.
Jody Williams called it: It's good to meditate.
TED2013 v1.1

Die Fünf-Sinne-Theorie hilft also bei der Erklärung, warum Sex so gut ist.
So the five senses theory does help explain why sex is so good.
TED2020 v1

Solltet ihr die Sadaqa sichtbar machen, so ist dies gut.
It is not bad to give alms in public.
Tanzil v1

Ich habe gehört, sein Geschäft ist so gut wie pleite.
I hear his business is on the verge of ruin.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Zeitpunkt ist so gut wie jeder andere.
This is as good a time as any.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Vermutung ist so gut wie meine.
Tom's guess is as good as mine.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist so gut wie ausgeschlossen, dass Tom die Prüfung besteht.
It's virtually impossible for Tom to pass the exam.
Tatoeba v2021-03-10

Über die Fortpflanzung ist so gut wie nichts bekannt.
Nothing of its reproduction is known.
Wikipedia v1.0

Alla Amidas ist so gut wie nur von seinen Münzen bekannt.
He is primarily known from the coins minted during his reign.
Wikipedia v1.0

So ist es gut, Schatz.
That's my darling.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, er ist so gut wie tot.
He says he's good as dead. Gone.
OpenSubtitles v2018

Eine Abmachung zwischen euch ist so gut wie ein Vertrag.
A deal between you guys is a deal, just like it was on paper.
OpenSubtitles v2018

Red, das Geschäft ist so gut wie abgeschlossen.
Red, the deal's as good as closed.
OpenSubtitles v2018

Wenn das so gut ist, wie es riecht -
If that's as good as it smells-
OpenSubtitles v2018

Und seine Befürwortung ist so gut wie ein Befehl.
And a recommendation from him is as good as an order.
OpenSubtitles v2018

Sie ist so gut und so arbeitsam, ein armes, unschuldiges Kind.
She seems so good, such a good worker. She's only been here two days and you can already notice her help. I feel sorry because she's so humble, so innocent.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, Aron ist so gut und ich bin es nicht.
I mean, Aron is so good and I'm not.
OpenSubtitles v2018

So gut ist nicht mal die Bank von San Francisco geschützt.
Even the Bank of San Francisco isn't that well protected.
OpenSubtitles v2018