Translation of "Skrupulös" in English
Die
schwangeren
Frauen
verhalten
sich
zur
Gesundheit
und
einer
Ernährung
sehr
skrupulös.
Pregnant
women
very
scrupulously
treat
health
and
food.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
bis
zu
seinem
Haus,
sauber
und
alle
in
ihm
interessierten
skrupulös
sich
für.
We
go
up
to
his
house,
clean
and
all
in
it
scrupulously
cared
for.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
bis
zum
Extrem
talentvoll
und
skrupulös,
ist
etwas
naiv
und
zutraulich.
It
is
talented
and
scrupulous
excessively,
a
little
naive
and
trustful.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Frage
britisch
lila
sind
sehr
skrupulös
und
fordern
nur
das
beste
Essen.
In
this
question
the
British
lilac
are
very
scrupulous
and
demand
only
the
best
food.
ParaCrawl v7.1
Umstände
können
das
heiraten
einer
anderen
Frau
gewährleisten,
aber
das
Recht
ist
nur
bewilligt,
entsprechend
dem
Koran,
unter
der
Bedingung
dass
der
Ehemann
skrupulös
gerecht
ist.
Circumstances
may
warrant
the
taking
of
another
wife
but
the
right
is
granted,
according
to
the
Qurâ€TMan,
only
on
condition
that
the
husband
is
scrupulously
fair.
ParaCrawl v7.1
Skrupulös
wie
er
ist,
ist
er
erst
darum
herum
geschlichen,
musste
sich
erst
von
ihrer
Ernsthaftigkeit
überzeugen
und
hat
dann
aber
-
mit
Verlaub!
Scrupulous
as
he
is,
he
has
only
sneaked
around
it,
had
first
to
convince
himself
of
their
seriousness
and
then
-
but
with
awe!
ParaCrawl v7.1
Während
Regierungen
Arbeitgeber
für
das
Verletzen
solcher
Rechte
der
Arbeiter
wie
das
Recht
der
Verbindung
bestrafen
konnten,
würden
US
Arbeiter
ruhig
enorm
unter
Freihandel
mit
Mexiko
leiden,
selbst
wenn
Arbeitgeber
dort
skrupulös
alle
Regelungen
beobachteten.
While
governments
might
punish
employers
for
violating
such
rights
of
workers
as
the
right
of
association,
US
workers
would
still
suffer
enormously
from
free
trade
with
Mexico
even
if
employers
there
scrupulously
observed
all
the
regulations.
ParaCrawl v7.1
Für
weibliche
Kinder
insbesondere,
redigiert
selbst
ein
Tagesablauf
das
hatte
ohne
Ablenkung
beobachtet
Punkt
für
Punkt
werden
oder
fehlt:
skrupulös
persönliche
Hygiene,
Studium
und
Gebet
waren
fest
Zusagen
für
Mädchen.
For
female
children
in
particular,
redacted
itself
a
daily
schedule
that
had
to
be
observed
point
for
point
without
distractions
or
missing:
scrupulous
personal
hygiene,
study
and
prayer
were
firm
pledges
for
girls.
CCAligned v1
Aber
war
in
Bezug
auf
sich
sehr
skrupulös:
ließ
weder
der
Kränkungen,
noch
der
Spotte
in
die
Adresse
zu.
But
it
was
very
scrupulous
in
relation
to
itself:
did
not
allow
either
offenses,
or
sneers
in
the
address.
ParaCrawl v7.1
Während
die
meisten
Verbindung
Partner
skrupulös
ehrlich
sind,
sind
einige
wenig
mehr
als
Verbindung
scam
Künstler.
While
most
link
partners
are
scrupulously
honest
a
few
are
little
more
than
link
scam
artists.
ParaCrawl v7.1
Erinnerungswürdig
scheint
zudem
das
Auftragsprojekt
von
Mark
Applebaum,
der
für
seine
skrupulös
ausnotierte
Raumkomposition
Asylum
von
2004
die
Instrumentalisten
im
Stiegenhaus
des
SCHÖMER-HAUS-Foyers
verteilte
und
mit
ihnen
psychische
Störungsphänomene
musikalisch
thematisierte,
die
sich
–
etwa
in
Gestalt
eines
paranoiden
Flötisten,
eines
zwanghaft-obsessiven
Trios
oder
eines
Oktetts
mit
Tourette-Syndrom
(das
unerwartet
in
unangebrachte
Ausbrüche
verfiel)
-
wechselseitig
überlagerten,
während
der
am
Treppenabsatz
postierte
Schlagzeuger
in
Anspielung
auf
die
Primärnutzung
des
Gebäudes
mit
Hämmern,
Schrauben
und
Bohrmaschine
musikalisch
„heimwerkte“.
Another
memorable
project
was
the
commission
to
Mark
Applebaum,
who
distributed
the
instrumentalists
in
the
stairwell
of
the
Schömer-Haus
foyer
for
his
scrupulously
noted-down
ambient
composition
Asylum
in
2004
for
their
overlapping
and
interfering
musical
interpretations
of
psychological
disturbances.
They
included
a
paranoid
flute
player,
an
obsessive
trio
and
an
octet
suffering
from
Tourette
Syndrome
(which
would
burst
into
unexpected
and
inappropriate
outbreaks)
while
a
percussionist
positioned
at
the
stairhead
would
use
hammers,
screws
and
a
power
drill
for
his
musical
“DIY”
activities
in
an
allusion
to
the
primary
use
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
wichtig
bei
der
Teenagerschwangerschaft,
der
zukünftigen
Mutter
eine
vollwertige
Ernährung
zu
gewährleisten,
doch
sind
gewöhnlich
die
Teenager
in
Bezug
auf
die
Ration
nicht
sehr
skrupulös.
Very
important
at
teenage
pregnancy
to
provide
to
future
mother
good
nutrition,
after
all
usually
teenagers
are
not
really
scrupulous
concerning
the
diet.
ParaCrawl v7.1
Erinnerungswürdig
scheint
zudem
das
Auftragsprojekt
von
Mark
Applebaum,
der
für
seine
skrupulös
ausnotierte
Raumkomposition
Asylum
von
2004
die
Instrumentalisten
im
Stiegenhaus
des
SCHÖMER-HAUS-Foyers
verteilte
und
mit
ihnen
psychische
Störungsphänomene
musikalisch
thematisierte,
die
sich
–
etwa
in
Gestalt
eines
paranoiden
Flötisten,
eines
zwanghaft-obsessiven
Trios
oder
eines
Oktetts
mit
Tourette-Syndrom
(das
unerwartet
in
unangebrachte
Ausbrüche
verfiel)
-
wechselseitig
überlagerten,
während
der
am
Treppenabsatz
postierte
Schlagzeuger
in
Anspielung
auf
die
Primärnutzung
des
Gebäudes
mit
Hämmern,
Schrauben
und
Bohrmaschine
musikalisch
"heimwerkte".
Another
memorable
project
was
the
commission
to
Mark
Applebaum,
who
distributed
the
instrumentalists
in
the
stairwell
of
the
Schömer-Haus
foyer
for
his
scrupulously
noted-down
ambient
composition
Asylum
in
2004
for
their
overlapping
and
interfering
musical
interpretations
of
psychological
disturbances.
They
included
a
paranoid
flute
player,
an
obsessive
trio
and
an
octet
suffering
from
Tourette
Syndrome
(which
would
burst
into
unexpected
and
inappropriate
outbreaks)
while
a
percussionist
positioned
at
the
stairhead
would
use
hammers,
screws
and
a
power
drill
for
his
musical
"DIY"
activities
in
an
allusion
to
the
primary
use
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
sehr
großer
Raum,
skrupulös
ordentlich
und
säubert
und
travel
vierzig
oder,
also
eingeschlossen
in
unserer
Zahl
fand
Stühle
sich
erstreckte
in
der
Linie
über
travel
Wohnung,
in
der
wir
an
der
Mühelosigkeit
travel
Fragmente
überprüfend
saßen,
travel
der
Kurator
von
der
Masse
der
Beschreibungen
zeigen
musste,
travel
von
dem
Bügel
erholt
wurden.
It
was
a
huge
room,
scrupulously
neat
and
clean,
and
the
forty
or
so
included
in
our
number
found
chairs
ranged
in
line
about
the
apartment,
where
we
sat
at
ease
examining
the
fragments
that
the
curator
had
to
show
from
the
mass
of
inscriptions
recovered
from
the
temple.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bemerkenswert,
daß
alle
Mönche
und
Nonnen
des
Terapantha
skrupulös
den
Aufträgen
von
ihrem
Acharya
folgen,
unter
seiner
Anleitung
predigen
und
alle
frommen
Tätigkeiten
in
Übereinstimmung
mit
seinen
Anweisungen
durchführen.
It
is
noteworthy
that
all
monks
and
nuns
of
the
Terapantha
scrupulously
follow
the
orders
of
their
Acharya,
preach
under
his
guidance
and
carry
out
all
religious
activities
in
accordance
with
his
instructions.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sind
in
der
Regel,
die
Kinder
in
den
Fragen
der
Gesundheit
nicht
so
skrupulös,
wie
ihre
Eltern,
und
unbarmherzig
rastschessywat
und
die
getroffenen
Stellen
reiben
können,
das
nur
schlechter
machend.
However,
as
a
rule,
children
are
not
so
scrupulous
in
questions
of
the
health
as
their
parents,
and
can
mercilessly
comb
and
rub
the
struck
places,
doing
thereby
only
is
worse.
ParaCrawl v7.1
Schtschegol
von
Jugend
auf,
und
in
hochbetagt
letach
war
in
Bezug
auf
die
Kleidung
skrupulös
und
solchen
sah
auf
dem
Krieg
und
in
den
Schlachten
aus.
The
dandy
from
the
youth,
and
in
advanced
litas
was
scrupulous
in
relation
to
clothes
and
it
looked
in
the
war
and
in
battles.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bemerkenswert,
da©¬
alle
Mönche
und
Nonnen
des
Terapantha
skrupulös
den
Aufträgen
von
ihrem
Acharya
folgen,
unter
seiner
Anleitung
predigen
und
alle
frommen
Tätigkeiten
in
Übereinstimmung
mit
seinen
Anweisungen
durchfÃ1?4hren.
It
is
noteworthy
that
all
monks
and
nuns
of
the
Terapantha
scrupulously
follow
the
orders
of
their
Acharya,
preach
under
his
guidance
and
carry
out
all
religious
activities
in
accordance
with
his
instructions.
ParaCrawl v7.1
Bereits
bei
seinem
philharmonischen
Debüt
im
Februar
2006
beeindruckte
Petrenko
die
Orchestermusiker
mit
seiner
Persönlichkeit
und
seiner
Art
des
Musizierens,
die
akribisch,
skrupulös
und
dennoch
leidenschaftlich
und
mitreißend
ist.
Even
at
his
debut
with
the
Philharmoniker
in
February
2006,
Petrenko
impressed
the
orchestra
with
his
personality
and
his
way
of
making
music
which
is
meticulous,
scrupulous,
yet
passionate
and
rousing.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bemerkenswert,
da©¬
alle
Mönche
und
Nonnen
des
Terapantha
skrupulös
den
Aufträgen
von
ihrem
Acharya
folgen,
unter
seiner
Anleitung
predigen
und
alle
frommen
Tätigkeiten
in
Übereinstimmung
mit
seinen
Anweisungen
durchführen.
It
is
noteworthy
that
all
monks
and
nuns
of
the
Terapantha
scrupulously
follow
the
orders
of
their
Acharya,
preach
under
his
guidance
and
carry
out
all
religious
activities
in
accordance
with
his
instructions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
zu
den
Kalorien
sehr
skrupulös
verhalten,
wiegen
Sie
ein
Nüßchen
ab,
und
erkennen
Sie
aus
seiner
Masse,
kann
man
wieviel
etwa
der
Nüsse
aufessen.
If
you
very
scrupulously
treat
calories,
weigh
one
nutlet,
and
from
its
weight
learn,
how
many
approximately
nuts
it
will
be
possible
to
eat.
ParaCrawl v7.1
Doch
Pollinis
Treue
ist
auch
eine
Liebeserklärung
an
LUCERNE
FESTIVAL
und
sein
Publikum:
Denn
dieser
Pianist
wählt
seit
jeher
seine
Auftritte
skrupulös
aus,
macht
bei
seinen
Werkzusammenstellungen
keine
Konzessionen
an
ausserkünstlerische
Aspekte
und
erwartet
von
seinen
Hörern
Offenheit
sowie
höchste
Konzentration.
But
Pollini’s
loyalty
also
represents
a
love
letter
to
LUCERNE
FESTIVAL
and
to
the
audience.
This
is
a
pianist
who
has
always
chosen
his
performances
scrupulously
and
who
makes
no
concessions
to
aspects
outside
the
realm
of
art
when
he
plans
the
contents
of
his
programs,
for
he
expects
openness
and
the
highest
level
of
concentration
from
his
listeners.
ParaCrawl v7.1