Translation of "Skrupulös" in English

Die schwangeren Frauen verhalten sich zur Gesundheit und einer Ernährung sehr skrupulös.
Pregnant women very scrupulously treat health and food.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen bis zu seinem Haus, sauber und alle in ihm interessierten skrupulös sich für.
We go up to his house, clean and all in it scrupulously cared for.
ParaCrawl v7.1

Sie ist bis zum Extrem talentvoll und skrupulös, ist etwas naiv und zutraulich.
It is talented and scrupulous excessively, a little naive and trustful.
ParaCrawl v7.1

In dieser Frage britisch lila sind sehr skrupulös und fordern nur das beste Essen.
In this question the British lilac are very scrupulous and demand only the best food.
ParaCrawl v7.1

Umstände können das heiraten einer anderen Frau gewährleisten, aber das Recht ist nur bewilligt, entsprechend dem Koran, unter der Bedingung dass der Ehemann skrupulös gerecht ist.
Circumstances may warrant the taking of another wife but the right is granted, according to the Qurâ€TMan, only on condition that the husband is scrupulously fair.
ParaCrawl v7.1

Skrupulös wie er ist, ist er erst darum herum geschlichen, musste sich erst von ihrer Ernsthaftigkeit überzeugen und hat dann aber - mit Verlaub!
Scrupulous as he is, he has only sneaked around it, had first to convince himself of their seriousness and then - but with awe!
ParaCrawl v7.1

Während Regierungen Arbeitgeber für das Verletzen solcher Rechte der Arbeiter wie das Recht der Verbindung bestrafen konnten, würden US Arbeiter ruhig enorm unter Freihandel mit Mexiko leiden, selbst wenn Arbeitgeber dort skrupulös alle Regelungen beobachteten.
While governments might punish employers for violating such rights of workers as the right of association, US workers would still suffer enormously from free trade with Mexico even if employers there scrupulously observed all the regulations.
ParaCrawl v7.1

Für weibliche Kinder insbesondere, redigiert selbst ein Tagesablauf das hatte ohne Ablenkung beobachtet Punkt für Punkt werden oder fehlt: skrupulös persönliche Hygiene, Studium und Gebet waren fest Zusagen für Mädchen.
For female children in particular, redacted itself a daily schedule that had to be observed point for point without distractions or missing: scrupulous personal hygiene, study and prayer were firm pledges for girls.
CCAligned v1

Aber war in Bezug auf sich sehr skrupulös: ließ weder der Kränkungen, noch der Spotte in die Adresse zu.
But it was very scrupulous in relation to itself: did not allow either offenses, or sneers in the address.
ParaCrawl v7.1

Während die meisten Verbindung Partner skrupulös ehrlich sind, sind einige wenig mehr als Verbindung scam Künstler.
While most link partners are scrupulously honest a few are little more than link scam artists.
ParaCrawl v7.1

Erinnerungswürdig scheint zudem das Auftragsprojekt von Mark Applebaum, der für seine skrupulös ausnotierte Raumkomposition Asylum von 2004 die Instrumentalisten im Stiegenhaus des SCHÖMER-HAUS-Foyers verteilte und mit ihnen psychische Störungsphänomene musikalisch thematisierte, die sich – etwa in Gestalt eines paranoiden Flötisten, eines zwanghaft-obsessiven Trios oder eines Oktetts mit Tourette-Syndrom (das unerwartet in unangebrachte Ausbrüche verfiel) - wechselseitig überlagerten, während der am Treppenabsatz postierte Schlagzeuger in Anspielung auf die Primärnutzung des Gebäudes mit Hämmern, Schrauben und Bohrmaschine musikalisch „heimwerkte“.
Another memorable project was the commission to Mark Applebaum, who distributed the instrumentalists in the stairwell of the Schömer-Haus foyer for his scrupulously noted-down ambient composition Asylum in 2004 for their overlapping and interfering musical interpretations of psychological disturbances. They included a paranoid flute player, an obsessive trio and an octet suffering from Tourette Syndrome (which would burst into unexpected and inappropriate outbreaks) while a percussionist positioned at the stairhead would use hammers, screws and a power drill for his musical “DIY” activities in an allusion to the primary use of the building.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr wichtig bei der Teenagerschwangerschaft, der zukünftigen Mutter eine vollwertige Ernährung zu gewährleisten, doch sind gewöhnlich die Teenager in Bezug auf die Ration nicht sehr skrupulös.
Very important at teenage pregnancy to provide to future mother good nutrition, after all usually teenagers are not really scrupulous concerning the diet.
ParaCrawl v7.1

Erinnerungswürdig scheint zudem das Auftragsprojekt von Mark Applebaum, der für seine skrupulös ausnotierte Raumkomposition Asylum von 2004 die Instrumentalisten im Stiegenhaus des SCHÖMER-HAUS-Foyers verteilte und mit ihnen psychische Störungsphänomene musikalisch thematisierte, die sich – etwa in Gestalt eines paranoiden Flötisten, eines zwanghaft-obsessiven Trios oder eines Oktetts mit Tourette-Syndrom (das unerwartet in unangebrachte Ausbrüche verfiel) - wechselseitig überlagerten, während der am Treppenabsatz postierte Schlagzeuger in Anspielung auf die Primärnutzung des Gebäudes mit Hämmern, Schrauben und Bohrmaschine musikalisch "heimwerkte".
Another memorable project was the commission to Mark Applebaum, who distributed the instrumentalists in the stairwell of the Schömer-Haus foyer for his scrupulously noted-down ambient composition Asylum in 2004 for their overlapping and interfering musical interpretations of psychological disturbances. They included a paranoid flute player, an obsessive trio and an octet suffering from Tourette Syndrome (which would burst into unexpected and inappropriate outbreaks) while a percussionist positioned at the stairhead would use hammers, screws and a power drill for his musical "DIY" activities in an allusion to the primary use of the building.
ParaCrawl v7.1

Er war ein sehr großer Raum, skrupulös ordentlich und säubert und travel vierzig oder, also eingeschlossen in unserer Zahl fand Stühle sich erstreckte in der Linie über travel Wohnung, in der wir an der Mühelosigkeit travel Fragmente überprüfend saßen, travel der Kurator von der Masse der Beschreibungen zeigen musste, travel von dem Bügel erholt wurden.
It was a huge room, scrupulously neat and clean, and the forty or so included in our number found chairs ranged in line about the apartment, where we sat at ease examining the fragments that the curator had to show from the mass of inscriptions recovered from the temple.
ParaCrawl v7.1

Es ist bemerkenswert, daß alle Mönche und Nonnen des Terapantha skrupulös den Aufträgen von ihrem Acharya folgen, unter seiner Anleitung predigen und alle frommen Tätigkeiten in Übereinstimmung mit seinen Anweisungen durchführen.
It is noteworthy that all monks and nuns of the Terapantha scrupulously follow the orders of their Acharya, preach under his guidance and carry out all religious activities in accordance with his instructions.
ParaCrawl v7.1

Jedoch sind in der Regel, die Kinder in den Fragen der Gesundheit nicht so skrupulös, wie ihre Eltern, und unbarmherzig rastschessywat und die getroffenen Stellen reiben können, das nur schlechter machend.
However, as a rule, children are not so scrupulous in questions of the health as their parents, and can mercilessly comb and rub the struck places, doing thereby only is worse.
ParaCrawl v7.1

Schtschegol von Jugend auf, und in hochbetagt letach war in Bezug auf die Kleidung skrupulös und solchen sah auf dem Krieg und in den Schlachten aus.
The dandy from the youth, and in advanced litas was scrupulous in relation to clothes and it looked in the war and in battles.
ParaCrawl v7.1

Es ist bemerkenswert, da©¬ alle Mönche und Nonnen des Terapantha skrupulös den Aufträgen von ihrem Acharya folgen, unter seiner Anleitung predigen und alle frommen Tätigkeiten in Übereinstimmung mit seinen Anweisungen durchfÃ1?4hren.
It is noteworthy that all monks and nuns of the Terapantha scrupulously follow the orders of their Acharya, preach under his guidance and carry out all religious activities in accordance with his instructions.
ParaCrawl v7.1

Bereits bei seinem philharmonischen Debüt im Februar 2006 beeindruckte Petrenko die Orchestermusiker mit seiner Persönlichkeit und seiner Art des Musizierens, die akribisch, skrupulös und dennoch leidenschaftlich und mitreißend ist.
Even at his debut with the Philharmoniker in February 2006, Petrenko impressed the orchestra with his personality and his way of making music which is meticulous, scrupulous, yet passionate and rousing.
ParaCrawl v7.1

Es ist bemerkenswert, da©¬ alle Mönche und Nonnen des Terapantha skrupulös den Aufträgen von ihrem Acharya folgen, unter seiner Anleitung predigen und alle frommen Tätigkeiten in Übereinstimmung mit seinen Anweisungen durchführen.
It is noteworthy that all monks and nuns of the Terapantha scrupulously follow the orders of their Acharya, preach under his guidance and carry out all religious activities in accordance with his instructions.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich zu den Kalorien sehr skrupulös verhalten, wiegen Sie ein Nüßchen ab, und erkennen Sie aus seiner Masse, kann man wieviel etwa der Nüsse aufessen.
If you very scrupulously treat calories, weigh one nutlet, and from its weight learn, how many approximately nuts it will be possible to eat.
ParaCrawl v7.1

Doch Pollinis Treue ist auch eine Liebeserklärung an LUCERNE FESTIVAL und sein Publikum: Denn dieser Pianist wählt seit jeher seine Auftritte skrupulös aus, macht bei seinen Werkzusammenstellungen keine Konzessionen an ausserkünstlerische Aspekte und erwartet von seinen Hörern Offenheit sowie höchste Konzentration.
But Pollini’s loyalty also represents a love letter to LUCERNE FESTIVAL and to the audience. This is a pianist who has always chosen his performances scrupulously and who makes no concessions to aspects outside the realm of art when he plans the contents of his programs, for he expects openness and the highest level of concentration from his listeners.
ParaCrawl v7.1