Translation of "Skalpell" in English

Sie benutzt Wörter, wie ein Chirurg sein Skalpell zum Operieren benutzt.
She uses her words like a surgeon uses his scalpel to operate.
ELRA-W0201 v1

Jetzt brauche ich ein Skalpell, um die Haut einzuschneiden.
Now I need a scalpel to cut the surface of the skin.
OpenSubtitles v2018

Karen, holen Sie mein Skalpell.
I can't monitor the lasers here. Karen, get me a scalpel.
OpenSubtitles v2018

Schade, wir haben kein Skalpell da.
What a shame we haven't a scalpel with us.
OpenSubtitles v2018

Cora, bringen Sie mir bitte ein Elfer Skalpell?
Cora, would you bring me a number 11 scalpel, please?
OpenSubtitles v2018

Was wolltest du dann in diesem Aufzug mit diesem Skalpell?
What were you doing with that outfit on and that scalpel in your hand?
OpenSubtitles v2018

Ich bin gut mit dem Skalpell, aber nicht mit dem Hammer.
I'm great with a scalpel, but, not so much with a hammer.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ein kleines Skalpell, Alkohol und Tücher, bitte.
I'll need a small scalpel, some alcohol, and cloth, please.
OpenSubtitles v2018

Einer brachte seinen Vater mit einem Skalpell um.
One of them killed his father with a scalpel.
OpenSubtitles v2018

Da ist ein Skalpell und ein Rippenspreizer, falls Sie es brauchen.
There's a scalpel and a rib spreader if you need them.
OpenSubtitles v2018

Er packte ein Skalpell, es lief aus dem Ruder.
Got his hands on a scalpel, things got out of hand.
OpenSubtitles v2018

Du hast also mein fehlendes Skalpell gefunden.
I see you've found my missing scalpel.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, ich lege das Skalpell weg.
Look, putting the scalpel down.
OpenSubtitles v2018

Die Wunden sind frisch und stammen von einem Skalpell.
These wounds are fresh, and it looks like it was done by a scalpel.
OpenSubtitles v2018

Meister, Ich brauche das Skalpell.
Master, I need the scalpel.
OpenSubtitles v2018

Ich tauche nur das Skalpell ein?
I dip the scalpel in?
OpenSubtitles v2018

Bitte hol meine Medikamentenkoffer, ich brauche ein Skalpell.
Please just get my medical bag, I need a scalpel.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche schnell ein Skalpell, Karbol, Klammern und Seidenfaden.
Bring me a surgical knife, carbolic, clamps, silk. Quickly!
OpenSubtitles v2018

Geben Sie sich nur mit dem Skalpell zufrieden?
And only taking the scalpel will do?
OpenSubtitles v2018

Schwester Pell, reichen Sie Dr. Gallinger das feinste Skalpell, damit er...
Nurse Pell. Please hand Dr. Gallinger a clean scalpel with our thinnest blade so he may carry out...
OpenSubtitles v2018

Estragon, ich brauche ein scharfes Skalpell und meinen Iangstieligen Edelstahllöffel.
Astril I'm going to need a sharp scalpel and my long-handled stainless spoon.
OpenSubtitles v2018

Jerry, gib mir ein Skalpell und ein Bündel Dynamit!
Jerry, hand me a scalpel and a bundle of dynamite.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie wollen, dass Ihre Mutter dasselbe Skalpell berührt wie einen Mörder?
Would you want me to cut open your mother... with the same knife I used on a serial killer?
OpenSubtitles v2018

Wir sind besser dran, wenn Sie ein Skalpell führen.
We're all better off when you have a scalpel in your hand.
OpenSubtitles v2018

Sie waren derjenige, der ein Skalpell in seinen Patienten genäht hat.
You were the one who sewed a scalpel into your patient.
OpenSubtitles v2018