Translation of "Skalpell" in English
Sie
benutzt
Wörter,
wie
ein
Chirurg
sein
Skalpell
zum
Operieren
benutzt.
She
uses
her
words
like
a
surgeon
uses
his
scalpel
to
operate.
ELRA-W0201 v1
Jetzt
brauche
ich
ein
Skalpell,
um
die
Haut
einzuschneiden.
Now
I
need
a
scalpel
to
cut
the
surface
of
the
skin.
OpenSubtitles v2018
Karen,
holen
Sie
mein
Skalpell.
I
can't
monitor
the
lasers
here.
Karen,
get
me
a
scalpel.
OpenSubtitles v2018
Schade,
wir
haben
kein
Skalpell
da.
What
a
shame
we
haven't
a
scalpel
with
us.
OpenSubtitles v2018
Cora,
bringen
Sie
mir
bitte
ein
Elfer
Skalpell?
Cora,
would
you
bring
me
a
number
11
scalpel,
please?
OpenSubtitles v2018
Was
wolltest
du
dann
in
diesem
Aufzug
mit
diesem
Skalpell?
What
were
you
doing
with
that
outfit
on
and
that
scalpel
in
your
hand?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gut
mit
dem
Skalpell,
aber
nicht
mit
dem
Hammer.
I'm
great
with
a
scalpel,
but,
not
so
much
with
a
hammer.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
ein
kleines
Skalpell,
Alkohol
und
Tücher,
bitte.
I'll
need
a
small
scalpel,
some
alcohol,
and
cloth,
please.
OpenSubtitles v2018
Einer
brachte
seinen
Vater
mit
einem
Skalpell
um.
One
of
them
killed
his
father
with
a
scalpel.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
Skalpell
und
ein
Rippenspreizer,
falls
Sie
es
brauchen.
There's
a
scalpel
and
a
rib
spreader
if
you
need
them.
OpenSubtitles v2018
Er
packte
ein
Skalpell,
es
lief
aus
dem
Ruder.
Got
his
hands
on
a
scalpel,
things
got
out
of
hand.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
also
mein
fehlendes
Skalpell
gefunden.
I
see
you've
found
my
missing
scalpel.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
ich
lege
das
Skalpell
weg.
Look,
putting
the
scalpel
down.
OpenSubtitles v2018
Die
Wunden
sind
frisch
und
stammen
von
einem
Skalpell.
These
wounds
are
fresh,
and
it
looks
like
it
was
done
by
a
scalpel.
OpenSubtitles v2018
Meister,
Ich
brauche
das
Skalpell.
Master,
I
need
the
scalpel.
OpenSubtitles v2018
Ich
tauche
nur
das
Skalpell
ein?
I
dip
the
scalpel
in?
OpenSubtitles v2018
Bitte
hol
meine
Medikamentenkoffer,
ich
brauche
ein
Skalpell.
Please
just
get
my
medical
bag,
I
need
a
scalpel.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
schnell
ein
Skalpell,
Karbol,
Klammern
und
Seidenfaden.
Bring
me
a
surgical
knife,
carbolic,
clamps,
silk.
Quickly!
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
sich
nur
mit
dem
Skalpell
zufrieden?
And
only
taking
the
scalpel
will
do?
OpenSubtitles v2018
Schwester
Pell,
reichen
Sie
Dr.
Gallinger
das
feinste
Skalpell,
damit
er...
Nurse
Pell.
Please
hand
Dr.
Gallinger
a
clean
scalpel
with
our
thinnest
blade
so
he
may
carry
out...
OpenSubtitles v2018
Estragon,
ich
brauche
ein
scharfes
Skalpell
und
meinen
Iangstieligen
Edelstahllöffel.
Astril
I'm
going
to
need
a
sharp
scalpel
and
my
long-handled
stainless
spoon.
OpenSubtitles v2018
Jerry,
gib
mir
ein
Skalpell
und
ein
Bündel
Dynamit!
Jerry,
hand
me
a
scalpel
and
a
bundle
of
dynamite.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
wollen,
dass
Ihre
Mutter
dasselbe
Skalpell
berührt
wie
einen
Mörder?
Would
you
want
me
to
cut
open
your
mother...
with
the
same
knife
I
used
on
a
serial
killer?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
besser
dran,
wenn
Sie
ein
Skalpell
führen.
We're
all
better
off
when
you
have
a
scalpel
in
your
hand.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
derjenige,
der
ein
Skalpell
in
seinen
Patienten
genäht
hat.
You
were
the
one
who
sewed
a
scalpel
into
your
patient.
OpenSubtitles v2018