Translation of "Skalenvorteile" in English

Diese Kosten- und Skalenvorteile sind von den Konkurrenten fast nicht zu aufzuholen.
These cost and economies-of-scale advantages are almost impossible for competitors to overcome.
News-Commentary v14

Die Skalenvorteile haben erheblichen Ein­fluß auf die festen Kosten und die Arbeitskosten.
Economies of scale have a major influence on fixed costs and on la bour.
EUbookshop v2

Volkswagen strebt an, mit seiner einheitlichen Software-Plattform erhebliche Skalenvorteile zu erzielen.
With its standard software platform, Volkswagen is aiming to achieve significant economies of scale.
ParaCrawl v7.1

Die Schaffung einer gesamteuropäischen Infrastruktur für den einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum würde durch Skalenvorteile die Effizienz insgesamt erhöhen .
Establishing a pan-European infrastructure for the SEPA would increase overall efficiency due to economies of scale .
ECB v1

Die Schaffung einer gesamteuropäischen Infrastruktur für den einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum würde durch Skalenvorteile die Effizienz insgesamt erhöhen.
Establishing a pan-European infrastructure for the SEPA would increase overall efficiency due to economies of scale.
TildeMODEL v2018

Weil die Unternehmen nicht im gesamten Binnenmarkt dasselbe Geschäftsmodell verwenden können, entgehen ihnen Skalenvorteile.
The impossibility of using the same business model throughout the Internal Market prevents companies from taking advantage of economies of scale.
TildeMODEL v2018

Weil die Unternehmen nicht im gesamten Binnenmarkt dasselbe Geschäftsmodell ver­wenden können, entgehen ihnen ferner Skalenvorteile.
The impossibility of using the same business model throughout the Internal Market prevents companies from taking advantage of economies of scale.
TildeMODEL v2018

Der Vergleich der derzeitigen außenpolitischen Dienste der Mitgliedstaaten und der Kommission bietet ein weiteres konkretes Beispiel für potenzielle Skalenvorteile.
The current juxtaposition of Member States’ and Commission’s external services can provide another and very concrete example of potential economies of scale.
TildeMODEL v2018

Die Ausweitung des geografischen Anwendungsbereichs des Programms TEMPUS III auf die in der Verordnung (EG) Nr. 1488/96 genannten Drittländer und Gebiete des Mittelmeerraums würde es erlauben, auf den bewährten Stärken des Programms aufzubauen, Skalenvorteile zu nutzen und die regionale Kooperation im erweiterten Gebiet Europa-Mittelmeer zu fördern.
Enlarging the geographical scope of the Tempus III programme to the Mediterranean non-member countries and territories referred to in Regulation (EC) No 1488/96 would make it possible to build on the proven strengths of that programme, achieve economies of scale and favour regional co-operation around the wider Euro?Mediterranean area.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit bei der Bewertung neuer Gesundheitstechnologien kann den Mitgliedstaaten durch Skalenvorteile und Vermeidung von Doppelarbeit helfen und eine bessere Datengrundlage für die optimale Nutzung neuer Technologien im Hinblick auf eine sichere, hochwertige und effiziente Gesundheitsversorgung bieten.
Cooperation in the evaluation of new health technologies can support Member States through economies of scale and avoiding duplication of effort, and provide a better basis of evidence for optimal use of new technologies to ensure safe, high-quality and efficient healthcare.
TildeMODEL v2018

Somit kann H3G außerhalb seines eigenen Netzes keine Skalenvorteile erzielen, was sich auf seine derzeitige Preispolitik auswirkt.
Hence, H3G cannot achieve economies of scale outside its own network, and this has consequently implications on its current pricing.
DGT v2019

Der Umfang der Beihilfe wurde so bemessen, dass Investbx Skalenvorteile erzielen und eine ausreichende Größe erlangen kann, um nach fünf Jahren die Gewinnschwelle zu erreichen.
The size of the aid is calculated in a way to enable Investbx to achieve economies of scale and get a sufficient size to be able to break-even after five years.
DGT v2019

Da die zu erwartende Anzahl der jährlich neu der Investbx-Plattform beitretenden KMU begrenzt ist, kann man davon ausgehen, dass Skalenvorteile erst eintreten werden und Investbx erst dann die Gewinnschwelle erreichen kann, wenn die Anzahl der in den Handel aufgenommenen KMU nach sieben Jahren eine bestimmte Höhe erreicht hat.
Since the yearly expected number of new SMEs entering the Investbx marketplace is limited, it is reasonable to assume that the economies of scale will only be effective and Investbx will only be able to break-even when the number of SMEs traded achieves a certain level after several years.
DGT v2019

Gemäß dem Finanzplan sollte der Beihilfenbetrag ausreichen, damit Investbx innerhalb von fünf Jahren eine kritische Größe erlangen kann, um sich Skalenvorteile zu erschließen und rentabel zu werden.
According to the financial plan, the aid amount is expected to be sufficient to enable Investbx to reach, within five years, the critical size to use the economies of scale, and to become profitable.
DGT v2019

So wird angestrebt, die Skalenvorteile für Eisenbahnunternehmen in der gesamten EU zu erhöhen, administrative Kosten zu verringern, Verwaltungsverfahren zu beschleunigen und Diskriminierung zu verhindern.
This will contribute to increased economies of scale for railway undertakings active across the EU, decrease administrative costs, accelerate administrative procedures and avoid discrimination.
TildeMODEL v2018

Die Reichweite der EU in den Außenbeziehungen ist so groß, dass sie mit ihren Interventionen Einfluss und Sichtbarkeit sowie die kritische finanzielle Masse erreichen und erhebliche Skalenvorteile erzielen kann.
The reach of the EU in external relations is such that it can provide influence and visibility as well as a critical financial mass in its intervention and generate significant economies of scale.
TildeMODEL v2018

Eine Verringerung der Skalenvorteile ergibt sich aus dem Umstand, dass erfolgreiche Ge­schäftsmodelle nicht exportiert werden können, weil mehrere, wenn nicht alle, Elemente der entsprechenden Wirtschaftskette geändert werden müssen, um die unterschiedlichen rechtli­chen und administrativen Erfordernisse in anderen Mitgliedstaaten zu erfüllen.
Reduced economies of scale and scope result from the fact that a successful business model cannot be exported because several or all of the stages of the business process need to be changed to comply with differing legal and administrative requirements in other Member States.
TildeMODEL v2018

Dies ermöglicht erhebliche Skalenvorteile bei der Konzipierung von Produkten und Zugang zu den kombinierten Märkten ohne Unterschiede bei den Konformitätsbewertungserfordernissen.
This allows for significant economies of scale in designing products, and access to the combined market without variations in conformity assessment requirements.
TildeMODEL v2018

Die Bündelung der Ressourcen auf europäischer Ebene kann einen echten Zusatznutzen bringen: Förderung und Verbreitung von Exzellenz, Skalenvorteile, neue Verbindungen und neue Netze.
Pooling resources at European level can offer real added value: promoting and spreading excellence, offering economies of scale, creating new connections and new networks.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie sieht weiter eine Kooperation in den spezifischen Bereichen vor, in denen Skalenvorteile eines koordinierten Vorgehens aller Mitgliedstaaten den nationalen Gesundheitssystemen einen deutlichen Mehrwert bringen können.
This Directive further provides for cooperation in the specific areas where the economies of scale of coordinated action between all Member States can bring significant added value to national health systems.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2002 wurde jedoch eine Reihe neuer Mehrländer- oder horizontaler Programme geschaffen, um den im Zusammenhang mit dem Beitritt entstehenden, vorrangigen Problemen zu begegnen, die durch die Skalenvorteile solcher Programme besser bewältigt werden können.
In 2002, however, a number of new multi-country or horizontal programmes was introduced to address emerging high priority accession issues that could be better tackled through the economies of scale of such programmes.
TildeMODEL v2018

Im OGAW-Bereich fordert die Branche eine Erleichterung der grenzübergreifenden Fusionen, um die Unternehmensgröße zu erhöhen und Skalenvorteile zu erzielen.
In the UCITS area, the industry is calling for cross-border mergers to be facilitated in order to increase size and reap economics of scale.
TildeMODEL v2018

Sie müssen investieren, um ihre Leistungsfähigkeit zu erhöhen, damit sie zum einen im eigenen Land konkurrenzfähig sind und zum anderen über notwendige die notwendigen Skalenvorteile, den der Zugang zum Binnenmarkt nutzen können bietet.
Firms need to invest to improve their efficiency, so that they can both compete at home and take advantage of economies of scale which flow from access to the single market.
TildeMODEL v2018