Translation of "Skalenerträge" in English
Banker,
Charnes
und
Cooper
stellten
1984
das
variable
Skalenerträge
annehmende
BCC-Modell
vor.
In
1984,
Banker,
Charnes
and
Cooper
developed
a
model
with
variable
returns
to
scale
(VRS).
Wikipedia v1.0
Um
die
Kosten
niedrig
zu
halten,
müßten
Skalenerträge
erzielt
werden.
To
keep
costs
down,
economies
of
scale
would
have
to
be
introduced.
TildeMODEL v2018
Größere
Stückzahlen
bedeuten
höhere
Effizienz,
Skalenerträge
und
eine
Verringerung
der
Produktionskosten.
Larger
quantities
involve
better
efficiency,
economies
of
scale
and
reduction
of
production
costs.
EUbookshop v2
Grundannahme
sind
sinkende
Skalenerträge
(15)
in
einem
Markt
mit
vollkommenem
Wettbewerb.
The
basic
assumptions
are
decreasing
returns
to
scale12in
a
market
of
perfect
competition.
EUbookshop v2
Berücksichtigt
werden
dabei
folgende
Faktoren:
Inputs,
Skalenerträge,
Regierungspolitik
und
Infrastruktur.
These
relate
to
inputs,
scale
economies,
govern
ment
policy
and
infrastructure.
EUbookshop v2
Wettbewerb
zwischen
Energiedienstleistungsanbietern
sowie
angemessene
Skalenerträge
sind
für
kosteneffektive
Projekte
bei
KMU
notwendig.
Competition
between
energy
service
providers
as
well
as
appropriate
economies
of
scale
are
needed
for
costeffective
projects
in
SMEs.
EUbookshop v2
Auf
regionaler
Ebene
verbessern
Skalenerträge
und
technische
Normen
die
Aussichten
für
die
Entwicklung
von
Biokraftstoffen.
At
regional
level,
economies
of
scale
and
technological
standardisation
increase
the
chances
for
biofuel
development.
TildeMODEL v2018
Im
Fall
steigender
Skalenerträge
wirkt
sich
ein
positiver
Arbeitsangebotsschock
positiv
auf
die
Produktivität
aus.
If
there
are
increasing
returns
then
a
positive
labour
supply
shock
has
positive
effects
on
productivity.
TildeMODEL v2018
Somit
birgt
die
zentrale
Elektrizitätserzeugung
zwar
Vorteile
durch
Skalenerträge,
verschwendet
aber
auch
Energie.
Thus
centralised
generation
has
advantages
in
the
shape
of
economies
of
scale,
but
also
wastes
energy.
TildeMODEL v2018
Bei
Annahme
konstanter
Skalenerträge
entspricht
der
Zuwachs
der
gesamten
Produktivität
der
Faktoren
diesem
Ausdruck.
Assuming
constant
returns
to
scale,
the
increase
in
total
factor
productivity
(PTF)
is
equal
to
expression
(1).
EUbookshop v2
Veränderung
der
konstanter
Skalenerträge
und
vollkommenen
Wettbewerbs
lassen
sich
diese
Elastizitäten
aufgrund
der
Lohnquote
schätzen.
Under
the
assumption
of
constant
returns
to
scale
and
perfect
competition,
these
elasticities
can
be
estimated
from
the
wage
share.
EUbookshop v2
Skalenerträge
und
gesteigertes
Gewicht
bei
Verhandlungen
mit
anderen
Regierungsebenen
und
der
Privatwirtschaft
machen
Kooperationen
leichter.
Economies
of
scale
and
increasing
power
in
negotiations
with
other
levels
of
government
and
the
private
sector
may
make
cooperation
easier.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
also
dort,
wo
Spezialschiffe
ausgelastet
werden
konnten,
steigende
Skalenerträge
realisiert.
Where
special
ships
can
be
utilized
to
capacity,
there-
fore,
economies
of
scale
have
been
achieved.
ParaCrawl v7.1
Um
Skalenerträge
zu
erzielen
und
die
Fragmentierung
der
Märkte
zu
überwinden,
gibt
es
andere
Wege
als
die,
unsere
Unternehmen
in
die
Hände
des
privaten
Kapitals
zu
übergeben
und
dem
Gemeinschaftsrecht
zu
unterstellen.
Economies
of
scale
and
defragmentation
of
markets
can
be
achieved
using
means
other
than
by
abandoning
our
companies
to
private
capital
and
by
Community
law.
Europarl v8
Schließlich
aus
wirtschaftlichen
Gründen,
wegen
der
gegenseitigen
Ergänzung
ihrer
Wirtschaftssysteme
und
natürlich
auch
in
dem
Bestreben,
Skalenerträge
zu
erzielen.
Finally,
for
economic
reasons,
by
virtue
of
the
complementary
nature
of
their
systems
and
also,
of
course,
in
order
to
make
economies
of
scale.
Europarl v8
Es
geht
nicht
darum,
auf
dem
Gebiet
der
Wettbewerbspolitik
den
Rückwärtsgang
einzulegen,
sondern
man
muss
die
Industrie-
und
die
Wettbewerbspolitik
in
den
Verträgen
und
in
der
Praxis
auf
das
gleiche
Niveau
anheben,
sonst
gerät
die
Union
hinsichtlich
der
Innovation,
der
Skalenerträge,
der
Vernetzung
und
Schaffung
von
Unternehmen
in
Rückstand.
We
should
not
move
backwards
in
terms
of
competition
policy,
but
we
need
to
bring
industrial
and
competition
policies
to
the
same
level
in
the
treaties
and
in
practice,
otherwise
the
Union
will
fall
behind
in
terms
of
innovation,
scale
effects,
networks
and
creation
of
companies.
Europarl v8
Die
öffentliche
Hand
und
die
Privatwirtschaft
waren
sich
hinsichtlich
dieser
Kostensenkung
einig,
die
unter
anderem
durch
Skalenerträge,
den
Gebrauch
unnatürlicher
Rohstoffe,
die
intensive
Bodennutzung,
den
Import
von
Futtermitteln
aus
Drittländern
sowie
dadurch
erreicht
wurde,
dass
man
Menschen
massenhaft
von
ihrem
Arbeitsplatz
verdrängte.
Governments
and
private
business
shared
the
same
view
about
this
reduction
in
costs,
which
was
achieved,
inter
alia,
by
economies
of
scale,
the
use
of
artificial
raw
materials,
intensification
of
the
use
of
space,
the
import
of
animal
feed
from
the
Third
World
and
an
enormous
number
of
redundancies.
Europarl v8
Wie
ich
dargelegt
habe
,
wird
Finanzintegration
in
erster
Linie
durch
die
Marktkräfte
vorangetrieben
,
die
Risiken
besser
diversifizieren
und
Skalenerträge
realisieren
können
.
As
I
have
shown
,
financial
integration
is
driven
primarily
by
market
forces
,
which
can
diversify
risks
better
and
which
can
realise
returns
to
scale
.
ECB v1
Tiefere
Finanzintegration
kann
den
Finanzinstituten
bessere
Möglichkeiten
bieten
,
ihre
jeweiligen
Risiken
zu
diversifizieren
und
Skalenerträge
zu
realisieren
.
Deeper
financial
integration
can
offer
more
possibilities
for
financial
institutions
to
better
manage
and
diversify
their
relevant
risks
and
realise
economies
of
scale
.
ECB v1