Translation of "Skalenerträge" in English

Banker, Charnes und Cooper stellten 1984 das variable Skalenerträge annehmende BCC-Modell vor.
In 1984, Banker, Charnes and Cooper developed a model with variable returns to scale (VRS).
Wikipedia v1.0

Um die Kosten niedrig zu halten, müßten Skalenerträge erzielt werden.
To keep costs down, economies of scale would have to be introduced.
TildeMODEL v2018

Größere Stückzahlen bedeuten höhere Effizienz, Skalenerträge und eine Verringerung der Produktionskosten.
Larger quantities involve better efficiency, economies of scale and reduction of production costs.
EUbookshop v2

Grundannahme sind sinkende Skalenerträge (15) in einem Markt mit vollkommenem Wettbewerb.
The basic assumptions are decreasing returns to scale12in a market of perfect competition.
EUbookshop v2

Berücksichtigt werden dabei folgende Faktoren: Inputs, Skalenerträge, Regierungspolitik und Infrastruktur.
These relate to inputs, scale economies, govern ment policy and infrastructure.
EUbookshop v2

Wettbewerb zwischen Energiedienstleistungsanbietern sowie angemessene Skalenerträge sind für kosteneffektive Projekte bei KMU notwendig.
Competition between energy service providers as well as appropriate economies of scale are needed for costeffective projects in SMEs.
EUbookshop v2

Auf regionaler Ebene verbessern Skalenerträge und technische Normen die Aussichten für die Entwicklung von Biokraftstoffen.
At regional level, economies of scale and technological standardisation increase the chances for biofuel development.
TildeMODEL v2018

Im Fall steigender Skalenerträge wirkt sich ein positiver Arbeitsangebotsschock positiv auf die Produktivität aus.
If there are increasing returns then a positive labour supply shock has positive effects on productivity.
TildeMODEL v2018

Somit birgt die zentrale Elektrizitätserzeugung zwar Vorteile durch Skalenerträge, verschwendet aber auch Energie.
Thus centralised generation has advantages in the shape of economies of scale, but also wastes energy.
TildeMODEL v2018

Bei Annahme konstanter Skalenerträge entspricht der Zuwachs der gesamten Produktivität der Faktoren diesem Ausdruck.
Assuming constant returns to scale, the increase in total factor productivity (PTF) is equal to expression (1).
EUbookshop v2

Veränderung der konstanter Skalenerträge und vollkommenen Wettbewerbs lassen sich diese Elastizitäten aufgrund der Lohnquote schätzen.
Under the assumption of constant returns to scale and perfect competition, these elasticities can be estimated from the wage share.
EUbookshop v2

Skalenerträge und gesteigertes Gewicht bei Verhandlungen mit anderen Regierungsebenen und der Privatwirtschaft machen Kooperationen leichter.
Economies of scale and increasing power in negotiations with other levels of government and the private sector may make cooperation easier.
ParaCrawl v7.1

Es wurden also dort, wo Spezialschiffe ausgelastet werden konnten, steigende Skalenerträge realisiert.
Where special ships can be utilized to capacity, there- fore, economies of scale have been achieved.
ParaCrawl v7.1

Um Skalenerträge zu erzielen und die Fragmentierung der Märkte zu überwinden, gibt es andere Wege als die, unsere Unternehmen in die Hände des privaten Kapitals zu übergeben und dem Gemeinschaftsrecht zu unterstellen.
Economies of scale and defragmentation of markets can be achieved using means other than by abandoning our companies to private capital and by Community law.
Europarl v8

Schließlich aus wirtschaftlichen Gründen, wegen der gegenseitigen Ergänzung ihrer Wirtschaftssysteme und natürlich auch in dem Bestreben, Skalenerträge zu erzielen.
Finally, for economic reasons, by virtue of the complementary nature of their systems and also, of course, in order to make economies of scale.
Europarl v8

Es geht nicht darum, auf dem Gebiet der Wettbewerbspolitik den Rückwärtsgang einzulegen, sondern man muss die Industrie- und die Wettbewerbspolitik in den Verträgen und in der Praxis auf das gleiche Niveau anheben, sonst gerät die Union hinsichtlich der Innovation, der Skalenerträge, der Vernetzung und Schaffung von Unternehmen in Rückstand.
We should not move backwards in terms of competition policy, but we need to bring industrial and competition policies to the same level in the treaties and in practice, otherwise the Union will fall behind in terms of innovation, scale effects, networks and creation of companies.
Europarl v8

Die öffentliche Hand und die Privatwirtschaft waren sich hinsichtlich dieser Kostensenkung einig, die unter anderem durch Skalenerträge, den Gebrauch unnatürlicher Rohstoffe, die intensive Bodennutzung, den Import von Futtermitteln aus Drittländern sowie dadurch erreicht wurde, dass man Menschen massenhaft von ihrem Arbeitsplatz verdrängte.
Governments and private business shared the same view about this reduction in costs, which was achieved, inter alia, by economies of scale, the use of artificial raw materials, intensification of the use of space, the import of animal feed from the Third World and an enormous number of redundancies.
Europarl v8

Wie ich dargelegt habe , wird Finanzintegration in erster Linie durch die Marktkräfte vorangetrieben , die Risiken besser diversifizieren und Skalenerträge realisieren können .
As I have shown , financial integration is driven primarily by market forces , which can diversify risks better and which can realise returns to scale .
ECB v1

Tiefere Finanzintegration kann den Finanzinstituten bessere Möglichkeiten bieten , ihre jeweiligen Risiken zu diversifizieren und Skalenerträge zu realisieren .
Deeper financial integration can offer more possibilities for financial institutions to better manage and diversify their relevant risks and realise economies of scale .
ECB v1