Translation of "Sitzungsteilnehmer" in English
Das
Protokoll
enthält
auch
eine
Liste
der
Sitzungsteilnehmer.
The
minutes
shall
also
include
a
list
of
participants
in
the
meeting.
DGT v2019
Jeder
Sitzungsteilnehmer
kann
darum
bitten,
dass
sein
Angebot
bevorzugt
behandelt
wird.
Each
participant
at
the
meeting
may
ask
for
his
bid
to
be
given
preference.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzungsteilnehmer
sind
um
13.00
Uhr
zu
einem
Empfang
im
Atrium
6
geladen.
Participants
are
invited
to
attend
a
reception
at
1
p.m
in
Atrium
6.
TildeMODEL v2018
Der
Vorsitzende
weist
die
Sitzungsteilnehmer
auf
die
Relevanz
dieser
Stellungnahme
hin.
The
Chairman
reminded
the
meeting
of
the
status
of
CCMI/014.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Anträgen
erhalten
die
Sitzungsteilnehmer
im
Voraus
eine
ausführliche
schriftliche
Dokumentation.
All
participants
in
a
Board
meeting
receive
detailed
written
material
on
the
proposals
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Die
Nähe
der
Autobahn
und
internationaler
Flughäfen
ist
ideal
für
Ihre
Sitzungsteilnehmer.
The
proximity
of
highways
and
international
airports
is
ideal
for
your
business
meetings.
ParaCrawl v7.1
Das
kommt
auf
die
Psyche
und
körperliche
Verfassung
der
einzelnen
Sitzungsteilnehmer
an.
It
depends
on
the
mental
and
physical
condition
of
each
sitter.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschlüsse
bezüglich
Empfehlungen
werden
jeweils
mit
einfacher
Mehrheit
der
Sitzungsteilnehmer
gefasst.
Decisions
on
recommendations
are
passed
with
a
simple
majority
of
the
votes
cast
at
the
meetings.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzungsteilnehmer
mit
der
Methode
der
Abstimmung
haben
9
besten
Redner
ausgewählt.
Participants
of
conference
by
a
voting
method
have
chosen
9
best
orators.
ParaCrawl v7.1
Der
VORSITZENDE
unterrichtet
die
Sitzungsteilnehmer
über
den
Stand
der
Vorbereitungen
der
im
Juni
geplanten
Konferenz.
The
Chairman
briefed
the
meeting
on
the
progress
of
preparations
underway
for
the
conference
in
June.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzungsteilnehmer
waren
sich
einig,
dass
eine
solide
rechtliche
Grundlage
für
das
ESS
geschaffen
werdensollte.
Participants
agreed
that
a
solid
legal
basis
of
the
ESS
should
be
established.
EUbookshop v2
Sie
unterliegen
der
Gefahr
einer
besonderen,
überzogenen
Beachtung
durch
Sitzungsteilnehmer
aufgrund
ihres
sog.
direkten
Drahtes.
They
are
subject
to
the
danger
of
a
special,
overdrawn
attention
by
sitters
because
of
their
so
called
direct
access
or
direct
wire.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzungsteilnehmer
können
die
benötigte
Sprache
auswählen
und
diese
über
den
Kopfhörer
DT
2
mithören.
The
participants
of
the
meeting
can
select
the
required
language
and
listen
to
it
via
the
DT
2
headphone.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzungsteilnehmer
nehmen
ferner
die
bislang
geführten
Diskussionen
zur
Kenntnis
und
bestärken
die
Taskforce,
sich
die
erforderliche
Zeit
zu
nehmen,
um
die
verschiedenen
Optionen
zu
prüfen
und
sich
mit
den
Vorsitzenden
und
Mitgliedern
der
wissenschaftlichen
Ausschüsse
in
Verbindung
zu
setzen.
The
meeting
also
noted
the
discussions
to
date,
and
encouraged
the
task
force
to
take
the
time
necessary
to
review
the
various
options
and
liaise
with
the
chairs
and
members
of
the
scientific
committees.
ELRC_2682 v1
Die
Sitzungsteilnehmer
werden
davon
in
Kenntnis
gesetzt,
dass
die
Agentur
vom
Europäischen
Rechnungshof
einen
Prüfungsberichtsentwurf
über
Interessenkonflikte
zu
einer
im
Jahr
2011
durchgeführten
Prüfung
erhalten
hat.
The
meeting
was
informed
that
the
Agency
had
received
a
European
Court
of
Auditors
draft
audit
report
on
conflicts
of
interests
conducted
in
2011.
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
stellen
die
Sitzungsteilnehmer
fest,
dass
im
Laufe
der
Zeit
Indikatoren
zur
Messung
der
Qualität
der
Berichte
entwickelt
werden
müssen,
auch
wenn
es
schwierig
ist,
solche
Indikatoren
aufzustellen
und
zu
überwachen.
The
meeting
also
discussed
that
indicators
measuring
the
quality
of
reports
have
to
be
developed
over
time,
while
recognising
the
difficulty
in
establishing
and
monitoring
such
indicators.
ELRC_2682 v1
Die
Sitzungsteilnehmer
weisen
darauf
hin,
dass
eine
außerordentliche
Sitzung
des
Verwaltungsrats
erforderlich
ist,
um
einen
ausführlicheren
Überblick
über
die
Maßnahmen
zu
erhalten,
die
im
Bereich
der
Bewertung
gesundheitsrelevanter
Prozesse
und
Verfahren
(Health
Technology
Assessment,
HTA)
auf
Ebene
des
Rates
und
des
Europäischen
Parlaments
bereits
durchgeführt
worden
sind.
The
meeting
considered
that
a
special
session
is
needed
at
the
Management
Board
to
gain
a
more
thorough
overview
of
work
done
in
the
area
of
health
technology
assessment
at
the
level
of
the
Council
and
the
European
Parliament.
ELRC_2682 v1
Die
Sitzungsteilnehmer
zeigen
sich
zurückhaltend
in
Bezug
auf
die
Durchführung
von
öffentlichen
Anhörungen
in
einem
frühen
Stadium.
The
meeting
was
cautious
about
the
implementation
of
public
hearings
at
an
early
stage.
ELRC_2682 v1
Die
Sitzungsteilnehmer
stellen
abschließend
fest,
dass
diese
Debatte
fortgesetzt
werden
muss
und
die
Pilotprojekte
wie
im
Arbeitsprogramm
2012
vorgesehen
durchgeführt
werden
sollten.
The
meeting
concluded
that
this
debate
needs
to
continue
and
pilots
should
proceed
as
planned
for
in
the
2012
work
programme.
ELRC_2682 v1
Im
Zusammenhang
mit
der
sozialen
Verantwortung
der
Unternehmen
erachten
es
die
Sitzungsteilnehmer
für
angemessen,
dass
die
Pharmaindustrie
die
Namen
der
Experten
veröffentlicht,
mit
denen
sie
zusammenarbeitet.
In
the
context
of
the
social
corporate
responsibility,
the
meeting
considered
it
appropriate
that
the
pharmaceutical
industry
should
be
asked
to
publish
names
of
experts
with
whom
it
cooperates.
ELRC_2682 v1