Translation of "Sitzungsteilnehmer" in English

Das Protokoll enthält auch eine Liste der Sitzungsteilnehmer.
The minutes shall also include a list of participants in the meeting.
DGT v2019

Jeder Sitzungsteilnehmer kann darum bitten, dass sein Angebot bevorzugt behandelt wird.
Each participant at the meeting may ask for his bid to be given preference.
TildeMODEL v2018

Die Sitzungsteilnehmer sind um 13.00 Uhr zu einem Empfang im Atrium 6 geladen.
Participants are invited to attend a reception at 1 p.m in Atrium 6.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitzende weist die Sitzungsteilnehmer auf die Relevanz dieser Stellungnahme hin.
The Chairman reminded the meeting of the status of CCMI/014.
TildeMODEL v2018

Zu den Anträgen erhalten die Sitzungsteilnehmer im Voraus eine ausführliche schriftliche Dokumentation.
All participants in a Board meeting receive detailed written material on the proposals in advance.
ParaCrawl v7.1

Die Nähe der Autobahn und internationaler Flughäfen ist ideal für Ihre Sitzungsteilnehmer.
The proximity of highways and international airports is ideal for your business meetings.
ParaCrawl v7.1

Das kommt auf die Psyche und körperliche Verfassung der einzelnen Sitzungsteilnehmer an.
It depends on the mental and physical condition of each sitter.
ParaCrawl v7.1

Die Beschlüsse bezüglich Empfehlungen werden jeweils mit einfacher Mehrheit der Sitzungsteilnehmer gefasst.
Decisions on recommendations are passed with a simple majority of the votes cast at the meetings.
ParaCrawl v7.1

Die Sitzungsteilnehmer mit der Methode der Abstimmung haben 9 besten Redner ausgewählt.
Participants of conference by a voting method have chosen 9 best orators.
ParaCrawl v7.1

Der VORSITZENDE unterrichtet die Sitzungsteilnehmer über den Stand der Vorbereitungen der im Juni geplanten Konferenz.
The Chairman briefed the meeting on the progress of preparations underway for the conference in June.
TildeMODEL v2018

Die Sitzungsteilnehmer waren sich einig, dass eine solide rechtliche Grundlage für das ESS geschaffen werdensollte.
Participants agreed that a solid legal basis of the ESS should be established.
EUbookshop v2

Sie unterliegen der Gefahr einer besonderen, überzogenen Beachtung durch Sitzungsteilnehmer aufgrund ihres sog. direkten Drahtes.
They are subject to the danger of a special, overdrawn attention by sitters because of their so called direct access or direct wire.
ParaCrawl v7.1

Die Sitzungsteilnehmer können die benötigte Sprache auswählen und diese über den Kopfhörer DT 2 mithören.
The participants of the meeting can select the required language and listen to it via the DT 2 headphone.
ParaCrawl v7.1

Die Sitzungsteilnehmer nehmen ferner die bislang geführten Diskussionen zur Kenntnis und bestärken die Taskforce, sich die erforderliche Zeit zu nehmen, um die verschiedenen Optionen zu prüfen und sich mit den Vorsitzenden und Mitgliedern der wissenschaftlichen Ausschüsse in Verbindung zu setzen.
The meeting also noted the discussions to date, and encouraged the task force to take the time necessary to review the various options and liaise with the chairs and members of the scientific committees.
ELRC_2682 v1

Die Sitzungsteilnehmer werden davon in Kenntnis gesetzt, dass die Agentur vom Europäischen Rechnungshof einen Prüfungsberichtsentwurf über Interessenkonflikte zu einer im Jahr 2011 durchgeführten Prüfung erhalten hat.
The meeting was informed that the Agency had received a European Court of Auditors draft audit report on conflicts of interests conducted in 2011.
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus stellen die Sitzungsteilnehmer fest, dass im Laufe der Zeit Indikatoren zur Messung der Qualität der Berichte entwickelt werden müssen, auch wenn es schwierig ist, solche Indikatoren aufzustellen und zu überwachen.
The meeting also discussed that indicators measuring the quality of reports have to be developed over time, while recognising the difficulty in establishing and monitoring such indicators.
ELRC_2682 v1

Die Sitzungsteilnehmer weisen darauf hin, dass eine außerordentliche Sitzung des Verwaltungsrats erforderlich ist, um einen ausführlicheren Überblick über die Maßnahmen zu erhalten, die im Bereich der Bewertung gesundheitsrelevanter Prozesse und Verfahren (Health Technology Assessment, HTA) auf Ebene des Rates und des Europäischen Parlaments bereits durchgeführt worden sind.
The meeting considered that a special session is needed at the Management Board to gain a more thorough overview of work done in the area of health technology assessment at the level of the Council and the European Parliament.
ELRC_2682 v1

Die Sitzungsteilnehmer zeigen sich zurückhaltend in Bezug auf die Durchführung von öffentlichen Anhörungen in einem frühen Stadium.
The meeting was cautious about the implementation of public hearings at an early stage.
ELRC_2682 v1

Die Sitzungsteilnehmer stellen abschließend fest, dass diese Debatte fortgesetzt werden muss und die Pilotprojekte wie im Arbeitsprogramm 2012 vorgesehen durchgeführt werden sollten.
The meeting concluded that this debate needs to continue and pilots should proceed as planned for in the 2012 work programme.
ELRC_2682 v1

Im Zusammenhang mit der sozialen Verantwortung der Unternehmen erachten es die Sitzungsteilnehmer für angemessen, dass die Pharmaindustrie die Namen der Experten veröffentlicht, mit denen sie zusammenarbeitet.
In the context of the social corporate responsibility, the meeting considered it appropriate that the pharmaceutical industry should be asked to publish names of experts with whom it cooperates.
ELRC_2682 v1