Translation of "Sitzungsbericht" in English

Von jeder Sitzung wird ein ausführlicher Sitzungsbericht in den Amtssprachen verfasst.
A verbatim report of the proceedings of each sitting shall be drawn up in the official languages.
DGT v2019

Herr Präsident, der Ausführliche Sitzungsbericht vom 26. Juni enthält einen Fehler.
Mr President, there is a mistake in the verbatim report of the sitting of 25 June.
Europarl v8

Frau von Bladel, Ihre Bemerkung betrifft eigentlich den Ausführlichen Sitzungsbericht.
Actually, Mrs van Bladel, your comment relates to the Verbatim Report of Proceedings.
Europarl v8

Sie werden im Sitzungsbericht eingetragen, aber nicht zum Zweck der Stimmauszählung.
They are only taken into account in the minutes but not for the purposes of the vote count.
Europarl v8

Ich entschuldige mich dafür und werde sie im Sitzungsbericht sehr aufmerksam nachlesen.
I shall be very interested to read it in the verbatim report.
Europarl v8

Die beiden Sekretäre erstellen nach jeder Sitzung einvernehmlich einen Sitzungsbericht.
Minutes shall be taken and agreed by both secretaries after each meeting.
DGT v2019

Herr Rehder bittet um das Wort für eine Bemerkung zum Sitzungsbericht.
Mr Rehder has asked me for permission to speak on a point of order.
Europarl v8

Außerdem werden sie im Ausführlichen Sitzungsbericht festgehalten.
In addition, they will be noted in the verbatim report of proceedings.
Europarl v8

Ihre Worte werden im ausführlichen Sitzungsbericht und auch im Protokoll festgehalten.
What you have said will be recorded in the Verbatim Report of Proceedings and also in the Minutes.
Europarl v8

Sie können dies im ausführlichen Sitzungsbericht überprüfen.
You can check it in the verbatim report of proceedings.
Europarl v8

Diesen Punkt wollte ich hervorheben, damit er im Sitzungsbericht erscheint.
I wanted to emphasise this point so that it will appear in the Minutes.
Europarl v8

Sie können den Sitzungsdienst schriftlich auffordern, den Ausführlichen Sitzungsbericht zu korrigieren.
You can write to the services to correct the verbatim report.
Europarl v8

Im ausführlichen Sitzungsbericht wird nicht erwähnt, wie ich unterbrochen wurde.
But in the verbatim report there is no mention of how I was interrupted.
Europarl v8

Die erklärten Interessen werden im Sitzungsbericht protokolliert.
The interests declared will be minuted in the meeting record.
ELRC_2682 v1

Etwaige Bemerkungen zum summarischen Sitzungsbericht können die Parteien in der mündlichen Verhandlung vorbringen.
Such requests may be lodged only by the main parties, must state adequate reasons, be accompanied by appropriate supporting documents, and be submitted to the Court as soon as possible after notice to attend has been given.
DGT v2019

Von jeder Sitzung wird ein ausführlicher Sitzungsbericht in allen Amtssprachen verfasst.
A verbatim report of the proceedings of each sitting shall be drawn up in all the official languages.
DGT v2019

Der ausführliche Sitzungsbericht wird als Anhang zum Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
The verbatim report shall be published as an annex to the Official Journal of the European Union.
DGT v2019

Die Mitglieder können kurzfristig die Übersetzung von Auszügen aus dem ausführlichen Sitzungsbericht beantragen.
Members may ask for extracts from the verbatim report to be translated at short notice.
DGT v2019

Die Parteien erhalten rechtzeitig vor der mündlichen Verhandlung den Vorbereitenden Sitzungsbericht des Berichterstatters.
In good time before the hearing, the parties receive the preparatory report for the hearing drawn up by the judge-rapporteur.
DGT v2019

Der Sitzungsbericht dient allein der Vorbereitung der mündlichen Verhandlung.
The sole purpose of this document is to prepare the hearing for the oral procedure.
DGT v2019

Seine Arbeiten sind im Sitzungsbericht festgehalten.
The work of this Monitoring Committee is recorded in the relevant minutes.
TildeMODEL v2018

Der Sitzungsbericht wird in der Verfahrenssprache (Englisch) verfügbar sein.
A report for the hearing will be available in the language of the case (English).
TildeMODEL v2018

Sie wird in der Plenarsitzung beantwortet und im Ausführlichen Sitzungsbericht veröffentlicht.
Activities - Special Edition (S Bulletin): A special edition may be given over to a more wide-ranging topic such as the conclusions of a Presidency or a European Council meeting.
EUbookshop v2

Ihre Intervention wird wörtlich in den ausführlichen Sitzungsbericht der Verhandlungen aufgenommen.
Jenkins areas in which it would, in my view and in the view of the Commission, be inappropriate for us to express views — what one might call black areas from this point of view.
EUbookshop v2

Ich meine, es ist sehr wichtig, dies in den Sitzungsbericht aufzunehmen.
I think it is very important that that be put on the record.
EUbookshop v2