Translation of "Sitzungsbericht" in English
Von
jeder
Sitzung
wird
ein
ausführlicher
Sitzungsbericht
in
den
Amtssprachen
verfasst.
A
verbatim
report
of
the
proceedings
of
each
sitting
shall
be
drawn
up
in
the
official
languages.
DGT v2019
Herr
Präsident,
der
Ausführliche
Sitzungsbericht
vom
26.
Juni
enthält
einen
Fehler.
Mr
President,
there
is
a
mistake
in
the
verbatim
report
of
the
sitting
of
25
June.
Europarl v8
Frau
von
Bladel,
Ihre
Bemerkung
betrifft
eigentlich
den
Ausführlichen
Sitzungsbericht.
Actually,
Mrs
van
Bladel,
your
comment
relates
to
the
Verbatim
Report
of
Proceedings.
Europarl v8
Sie
werden
im
Sitzungsbericht
eingetragen,
aber
nicht
zum
Zweck
der
Stimmauszählung.
They
are
only
taken
into
account
in
the
minutes
but
not
for
the
purposes
of
the
vote
count.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
dafür
und
werde
sie
im
Sitzungsbericht
sehr
aufmerksam
nachlesen.
I
shall
be
very
interested
to
read
it
in
the
verbatim
report.
Europarl v8
Die
beiden
Sekretäre
erstellen
nach
jeder
Sitzung
einvernehmlich
einen
Sitzungsbericht.
Minutes
shall
be
taken
and
agreed
by
both
secretaries
after
each
meeting.
DGT v2019
Herr
Rehder
bittet
um
das
Wort
für
eine
Bemerkung
zum
Sitzungsbericht.
Mr
Rehder
has
asked
me
for
permission
to
speak
on
a
point
of
order.
Europarl v8
Außerdem
werden
sie
im
Ausführlichen
Sitzungsbericht
festgehalten.
In
addition,
they
will
be
noted
in
the
verbatim
report
of
proceedings.
Europarl v8
Ihre
Worte
werden
im
ausführlichen
Sitzungsbericht
und
auch
im
Protokoll
festgehalten.
What
you
have
said
will
be
recorded
in
the
Verbatim
Report
of
Proceedings
and
also
in
the
Minutes.
Europarl v8
Sie
können
dies
im
ausführlichen
Sitzungsbericht
überprüfen.
You
can
check
it
in
the
verbatim
report
of
proceedings.
Europarl v8
Diesen
Punkt
wollte
ich
hervorheben,
damit
er
im
Sitzungsbericht
erscheint.
I
wanted
to
emphasise
this
point
so
that
it
will
appear
in
the
Minutes.
Europarl v8
Sie
können
den
Sitzungsdienst
schriftlich
auffordern,
den
Ausführlichen
Sitzungsbericht
zu
korrigieren.
You
can
write
to
the
services
to
correct
the
verbatim
report.
Europarl v8
Im
ausführlichen
Sitzungsbericht
wird
nicht
erwähnt,
wie
ich
unterbrochen
wurde.
But
in
the
verbatim
report
there
is
no
mention
of
how
I
was
interrupted.
Europarl v8
Die
erklärten
Interessen
werden
im
Sitzungsbericht
protokolliert.
The
interests
declared
will
be
minuted
in
the
meeting
record.
ELRC_2682 v1
Etwaige
Bemerkungen
zum
summarischen
Sitzungsbericht
können
die
Parteien
in
der
mündlichen
Verhandlung
vorbringen.
Such
requests
may
be
lodged
only
by
the
main
parties,
must
state
adequate
reasons,
be
accompanied
by
appropriate
supporting
documents,
and
be
submitted
to
the
Court
as
soon
as
possible
after
notice
to
attend
has
been
given.
DGT v2019
Von
jeder
Sitzung
wird
ein
ausführlicher
Sitzungsbericht
in
allen
Amtssprachen
verfasst.
A
verbatim
report
of
the
proceedings
of
each
sitting
shall
be
drawn
up
in
all
the
official
languages.
DGT v2019
Der
ausführliche
Sitzungsbericht
wird
als
Anhang
zum
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
The
verbatim
report
shall
be
published
as
an
annex
to
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
DGT v2019
Die
Mitglieder
können
kurzfristig
die
Übersetzung
von
Auszügen
aus
dem
ausführlichen
Sitzungsbericht
beantragen.
Members
may
ask
for
extracts
from
the
verbatim
report
to
be
translated
at
short
notice.
DGT v2019
Die
Parteien
erhalten
rechtzeitig
vor
der
mündlichen
Verhandlung
den
Vorbereitenden
Sitzungsbericht
des
Berichterstatters.
In
good
time
before
the
hearing,
the
parties
receive
the
preparatory
report
for
the
hearing
drawn
up
by
the
judge-rapporteur.
DGT v2019
Der
Sitzungsbericht
dient
allein
der
Vorbereitung
der
mündlichen
Verhandlung.
The
sole
purpose
of
this
document
is
to
prepare
the
hearing
for
the
oral
procedure.
DGT v2019
Seine
Arbeiten
sind
im
Sitzungsbericht
festgehalten.
The
work
of
this
Monitoring
Committee
is
recorded
in
the
relevant
minutes.
TildeMODEL v2018
Der
Sitzungsbericht
wird
in
der
Verfahrenssprache
(Englisch)
verfügbar
sein.
A
report
for
the
hearing
will
be
available
in
the
language
of
the
case
(English).
TildeMODEL v2018
Sie
wird
in
der
Plenarsitzung
beantwortet
und
im
Ausführlichen
Sitzungsbericht
veröffentlicht.
Activities
-
Special
Edition
(S
Bulletin):
A
special
edition
may
be
given
over
to
a
more
wide-ranging
topic
such
as
the
conclusions
of
a
Presidency
or
a
European
Council
meeting.
EUbookshop v2
Ihre
Intervention
wird
wörtlich
in
den
ausführlichen
Sitzungsbericht
der
Verhandlungen
aufgenommen.
Jenkins
areas
in
which
it
would,
in
my
view
and
in
the
view
of
the
Commission,
be
inappropriate
for
us
to
express
views
—
what
one
might
call
black
areas
from
this
point
of
view.
EUbookshop v2
Ich
meine,
es
ist
sehr
wichtig,
dies
in
den
Sitzungsbericht
aufzunehmen.
I
think
it
is
very
important
that
that
be
put
on
the
record.
EUbookshop v2