Translation of "Sitzring" in English

Über der Öffnung 67 ist auf dem Bekken 2 ein Sitzring 3 angeordnet.
A seat ring 3 is disposed on the basin 2 above the opening 67 .
EuroPat v2

Dabei ist der Zwischenkolben 8 sowie der Sitzring 3 etwas unterschiedlich ausgebildet.
The intermediate piston 8 and the seating ring 3 have a somewhat different construction.
EuroPat v2

Ein solcher Sitzring kann das Auswechseln der Weichdichtung erheblich erleichtern.
Such a seating ring can considerably facilitate the replacement of the compressible sealing ring.
EuroPat v2

Der geschweißte Sitzring ist abgedichtet Leckage zu verhindern.
The welded seat ring is sealed to prevent leakage.
ParaCrawl v7.1

Die radiale Ausnehmung und der Sitzring können an einer Hülse gebildet sein.
The radial clearance and the seat ring can be formed at a sleeve.
EuroPat v2

Der Sitzring mit Verschlusskante kann zylindrisch oder kegelförmig ausgebildet sein.
The seat ring with closing edge may be of cylindrical or conical construction.
EuroPat v2

Der Sitzring der OnC SegmentValve 500 besteht aus PTFE53, optional aus Metall.
The seat ring of the OnC SegmentValve 500 is made of PTFE53, optionally of metal.
ParaCrawl v7.1

Es sollte Wahl richtige Passung zwischen Wolframkarbid Ringen und Edelstahl Sitzring.
It should choice proper interference fit between tungsten carbide rings and stainless steel seat ring.
ParaCrawl v7.1

Durch den extrem flachen Sitzring hat Schmutz keine Chance.
Due to the extremely flat seat ring dirt has no chance.
ParaCrawl v7.1

Dieser Sitzring bietet mehr Pflege für Behinderte.
This toliet seat ring will offer more care for the disabled.
ParaCrawl v7.1

Sowohl der Sitzring 16 als auch der Ventilring 17 bestehen aus dem Sinterwerkstoff gemäß der Erfindung.
Both the seat ring 16 and the valve ring 17 comprise the sintered material according to the invention.
EuroPat v2

Am Punkt O hebt der Ventilsitz V S vom Sitzring ab und das Ventil öffnet.
At point O the valve seat VS is lifted off the seat ring and the valve is opened.
EuroPat v2

Am Punkt Z trifft der Sitzring 62 des Ventilkolbens 36 auf den Ventilsitz V S .
At point Z the seat ring 62 of the plunger 36 touches the valve seat VS.
EuroPat v2

Die Luftöffnung kann aber auch in dem WC-Sitz vorgesehen sein, besonders bevorzugt im Sitzring.
The air opening however can also be provided in the toilet seat, particularly preferably in the seat ring.
EuroPat v2

Der WC-Sitz umfassend den Toilettendeckel und den Sitzring ist über Befestigungsschrauben mit dem WC-Körper verbunden.
The toilet seat including the toilet lid and the seat ring is connected to the toilet bowl by way of fixing screws.
EuroPat v2

In geschlossener Position verschließt der Absperrkörper den Sitz, der häufig als Sitzring ausgebildet ist.
In the closed position, the shut-off body closes the seat, which is frequently realized as a seat ring.
EuroPat v2

Der Begriff "Sitzring" im Sinne der Erfindung soll nicht notwendig beinhalten, daß der Ring eine messerscharfe Kante aufweist.
The term "seat ring" as used with the instant invention is not necessarily intended to mean that the ring must have an edge as sharp as the blade of a knife.
EuroPat v2

Um den Verschlußkeil innerhalb des einteiligen Gehauses montieren zu können, weist es die Besonderheit auf, daß von den beiden Anschlußstutzen, zwischen denen der Schieberkeil dichtend anzuordnen ist, nur einer mit einem Sitzring ausgestattet ist.
In order to permit mounting of the closing wedge inside the housing, the latter exhibits the characteristic that, of the two connecting pipes between which the sliding wedge is to be disposed so as to form a seal, only one is equipped with a seating ring.
EuroPat v2

Natürlich könnte die hydraulische Bremse so ausge­legt werden, dass kurz vor dem Aufprall des Klappentellers 14 gegen den Sitzring die Aufprallgeschwindigkeit schlagartig gegen Null abgesenkt würde.
Of course, the hydraulic brake could be configured in such a way that, shortly before the impact of the flap disk 14 against the seating ring, the impact speed were suddenly reduced towards zero.
EuroPat v2

Nachdem also der auf konstante Schliessgeschwindigkeit gebremste Klappenteller 14 auf den Sitzring 25 aufgeschlagen hat, drehen sich alle Massen ab Kupplung, servosystemseitig, weiter und schlagen um den Betrag des Freilaufes erst später an.
Therefore, after the flap disk 14, slowed down by braking to constant closing speed, has struck the seating ring 25, all the masses from the coupling onwards on the servo system side continue to turn and do not strike until later, their impact being delayed by the amount of the free-wheel.
EuroPat v2

Demnach schlägt der Klappenteller 14 vorerst auf den Sitzring 25 mit einer kinetischen Energie auf, welche durch die Masse der beweglichen Teile des Klappentellersystems 2 bestimmt wird.
After this, the flap disk 14 strikes initially on the seating ring 25 with a kinetic energy which is determined by the mass of the moving parts of the flap disk system 2.
EuroPat v2

Die genau gerechnete Kontur des Bremskolbens hält die Geschwindigkeit des Systems konstant bis zum Aufschlag des Tellers auf den Sitzring.
The exactly calculated contour of the brake piston keeps the speed of the system constant until the impact of the disk on the seating ring.
EuroPat v2

Hierfür eignet sich der für den äußeren Sitzring vorgesehene warmfeste Werkstoff hoher Härte nur begrenzt, da er lediglich eine übliche Wärmeleitfähigkeit bestitzt.
The thermally resistant material provided for the inner valve ring, having great hardness, is only slightly suited for this purpose, because it has merely conventional thermal conductivity.
EuroPat v2

Wenn in weiterer Ausgestaltung der Erfindung der Sinterwerkstoff zur Herstellung von Ventilsitzen für Brennkraftmaschinen mit einem im Sitz anzuordnenden Sitzring und einem an der Sitzfläche des Ventils anzuordnenden Ventilring verwandt wird, muß jedenfalls der an der Sitzfläche des Ventils anzuordnende Ventilring aus dem Sinterwerkstoff gemäß der Erfindung bestehen.
If the sintered material of the present invention is used for producing valve seats for internal combustion engines having a seat ring disposed in the seat and a valve ring disposed on the seat face of the valve, then in any case the valve ring disposed on the seat face of the valve must comprise the sintered material according to the invention.
EuroPat v2

Dagegen würde die Wärmeableitung vom Ventil nur in geringerem Maße möglich sein, wenn der im Sitz anzuordnende Sitzring eine höhere Wärmeleitfähigkeit aufwiese als der an der Sitzfläche des Ventils anzuordnende Ventilring.
Contrarily, heat dissipation from the valve would be possible to a lesser extent if the seat ring disposed in the seat had a higher thermal conductivity than the valve ring disposed on the seat face of the valve.
EuroPat v2

Im Sitzbereich 3 kann ein in Figur 2 nicht dargestellter Sitzring angeordnet werden, der mit den vorstehend genannten gehäuseseitigen Funktionen gleichermaßen ausgestattet ist.
In seat region 3 there can be arranged, not shown in FIG. 2, a seat ring which is equally provided with the above mentioned functions on the side of the casing.
EuroPat v2

Mit dem Gehäuse (1) ist ein Sitzring (2) durch Schweißung verbunden, der mit einem Verschlußglied (3) zusammenwirkt.
A seating ring 2 is connected to the housing 1 by welding and cooperates with a closure element 3.
EuroPat v2