Translation of "Sitzgestell" in English
Die
Erfindung
beschäftigt
sich
mit
einem
Sitzgestell
für
diesen
Fall.
The
invention
is
dealing
with
a
seat
frame
for
this
instance.
EuroPat v2
Die
Einheit
wird
mittels
Gerüst
und
Halterungen
am
Sitzgestell
des
Fahrzeuges
befestigt.
The
unit
is
fastened
by
means
of
stand
and
mounting
plates
to
the
frame
of
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Sitzgestell
aus
extrudierten
Aluminiumprofilen
mit
elastischen
Gurten,
bezogen
mit
Stoff
oder
Leder.
Seat
structure
in
extruded
aluminum
profile
with
elastic
straps
and
covered
in
fabric
or
leather.
ParaCrawl v7.1
Der
Sitz
124
weist
ein
Sitzgestell
138
auf.
The
seat
124
has
a
seat
frame
138
.
EuroPat v2
Das
Sitzgestell
9
ist
für
die
Aufnahme
der
Vordeformation
entsprechend
plastisch
verformbar
gestaltet.
The
seat
frame
9
is
accordingly
configured
to
be
plastically
deformable
for
absorbing
the
pre-deformation.
EuroPat v2
Das
bisher
beschriebene
Sitzgestell
entspricht
dem
Stand
der
Technik.
The
seat
frame
described
up
to
this
point
corresponds
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Das
Sitzgestell
10a
ist
durch
zwei
Sitzbefestigungsvorrichtungen
an
eine
Befestigungsschiene
12a
gekoppelt.
The
seat
frame
10
a
is
coupled
to
a
fastening
rail
12
a
by
means
of
two
seat
fastening
devices.
EuroPat v2
Alternativ
können
die
Führungsschienen
bereits
im
Sitzgestell
integriert
sein.
Alternatively,
the
guide
rails
may
already
be
integrated
in
the
seat
frame.
EuroPat v2
Ein
Lehnengestell
ist
üblicherweise
über
einen
Beschlag
an
einem
Sitzgestell
befestigt.
A
back
rest
frame
is
usually
fastened
to
a
seat
frame
via
a
fitting.
EuroPat v2
Das
Lehengestell
ist
in
seiner
Neigung
gegenüber
dem
Sitzgestell
verstellbar.
The
back
rest
frame
can
be
adjusted
in
its
inclination
in
relation
to
the
seat
frame.
EuroPat v2
Zur
Verbindung
des
Beschlags
8
mit
einem
Sitzgestell
können
die
in
der
Fig.
To
join
the
fitting
8
with
a
seat
frame,
the
holes
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Sitzgestell
9
nimmt
neben
der
Vordeformation
auch
die
Belastungen
im
Crashfall
mit
hohen
Beschleunigungen
auf.
The
seat
frame
9
absorbs
the
loads
as
well
as
the
pre-deformation
in
the
event
of
a
crash
having
high
accelerations.
EuroPat v2
In
einem
geöffneten
Zustand
der
Sitzbefestigungsvorrichtungen
lässt
sich
das
Sitzgestell
10a
entlang
der
Befestigungsschiene
12a
verschieben.
When
the
seat
fastening
devices
are
in
an
open
state,
the
seat
frame
10
a
can
be
displaced
along
the
fastening
rail
12
a.
EuroPat v2
Zweckdienlicherweise
wirkt
dabei
das
weitere
Montagehilfen-Paar
einer
Verdrehung
des
Beschlags
gegenüber
dem
Sitzgestell
entgegen.
The
further
pair
of
assembly
aids
expediently
opposes
a
rotation
of
the
fitting
in
relation
to
the
seat
frame.
EuroPat v2
Diese
Zahnstange
5
wird
über
eine
Linearführung
16
am
Sitzgestell
(hier
nicht
dargestellt)
gehalten.
This
rack
5
is
held
on
the
seat
frame
(not
shown
here)
via
a
linear
guide
16
.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
wird
das
Lehnengestell
sicher
und
zuverlässig
am
Sitzgestell
in
der
Montagehilfsposition
fixiert.
By
means
of
this
measure,
the
back
rest
frame
is
securely
and
reliably
fixed
to
the
seat
frame
in
the
assembly
aid
position.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
das
Lehnengestell
4
relativ
zum
Sitzgestell
6
in
Quer-
oder
Y-Richtung
geführt
und
ausgerichtet.
By
this
means,
the
back
rest
frame
4
is
guided
and
aligned
in
the
transverse
or
Y
direction
relative
to
the
seat
frame
6
.
EuroPat v2
Diese
weist
zwei
spiegelbildlich
gleich
ausgebildete
Längsholme
1
auf,
die
im
Bereich
ihres
unteren
Endes
in
bekanter
Weise
schwenkber
mit
einem
Sitzgestell
verbunden
sind,
um
die
Rückenlehne
in
wählbare
Neigungslagen
einstellen
und
in
diesen
Lagen
feststellen
zu
können.
It
includes
two
mirror-image
longitudinal
beams
1,
which
are
pivotably
connected
near
their
lower
ends
in
a
known
manner
with
a
seat
frame,
in
order
to
be
able
to
adjust
the
back
rest
into
selectable
reclining
positions
and
lock
it
in
this
position.
EuroPat v2
Diese
weist
zwei
spiegelbildlich
gleich
ausgebildete
Längsholme
1
auf,
die
im
Bereich
ihres
unteren
Endes
in
bekannter
Weise
schwenkbar
mit
einem
Sitzgestell
verbunden
sind,
um
die
Rückenlehne
in
wählbare
Neigungslagen
einstellen
und
in
diesen
Lagen
feststellen
zu
können.
It
includes
two
mirror-image
longitudinal
beams
1,
which
are
pivotably
connected
near
their
lower
ends
in
a
known
manner
with
a
seat
frame,
in
order
to
be
able
to
adjust
the
back
rest
into
selectable
reclining
positions
and
lock
it
in
this
position.
EuroPat v2
Sitz
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
elastische
Element
ein
aus
Gummi
gefertigter
O-Ring
(40)
ist,
der
mindestens
einen
Rastbacken
(25)
umschließend
auf
dem
Sitzgestell
(10)
aufliegt.
Seat
according
to
claim
5,
wherein
the
elastic
element
is
an
O-ring
which
is
produced
from
rubber
and,
enclosing
at
least
one
of
said
latching
jaws,
rests
on
the
seat
frame.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Sitzgestell
anzugeben,
das
für
eine
stark
seitlich
versetzte
Anordnung
eines
Sitzträgers
gegenüber
einer
Längsführung
geeignet
ist
und
die
aufgrund
des
einseitigen
Versatzes
auftretenden
mechanischen
Belastungen
in
möglichst
einfacher
Art
abfängt.
The
object
of
the
present
invention
is
to
show
a
seat
frame
that
is
suitable
for
a
seat
carrier
arranged
in
strong
lateral
displacement
relative
to
a
longitudinal
guiding
and
that
foils
the
mechanical
loads
occurring
due
to
the
unilateral
displacement
in
the
easiest
possible
way.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Sitzgestell
eines
Fahrzeugsitzes
mit
einem
Sitzträger,
der
zwei
Seitenteile
und
eine
rückwärtige
Traverse
hat.
The
invention
relates
to
a
seat
frame
of
a
vehicle
seat
with
a
seat
support
having
two
side
parts
and
one
rear
tie-bar.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
ausgehend
von
dem
Sitzgestell
der
eingangs
genannten
Art
dadurch
gelöst,
dass
die
Traverse
lösbar
mit
den
beiden
Seitenteilen
verbunden
ist
und
dass
zumindest
zwei
unterschiedliche
Traversen
vorgesehen
und
alternativ
einsetzbar
sind,
nämlich
eine
normale
Traverse
und
eine
Traverse,
die
mit
Bügeln
für
eine
Kleinkindaufnahme,
insbesondere
eine
sogenannte
Isofix-Anbindung,
ausgestattet
ist.
On
the
ground
of
a
seat
frame
of
the
type
mentioned
above,
the
solution
of
this
object
is
that
the
tie-bar
is
detachably
connected
to
the
two
side
parts
and
that
at
least
two
different
tie-bars
are
provided
that
may
be
used
according
to
choice,
namely
a
standard
tie-bar
and
a
tie-bar
provided
with
bars
for
a
toddler
scat,
more
particularly
with
a
so-called
Isofix-connection.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
das
Sitzgestell
also
zumindest
im
Bereich
der
Verbindung
zwischen
den
beiden
Seitenteilen
und
der
Traverse
nicht
mehr
als
Schweißkonstruktion
ausgeführt,
vielmehr
sind
die
beiden
Seitenteile
mit
der
rückwärtigen
Traverse
lösbar
verbunden.
According
to
the
invention,
the
seat
frame
is
no
longer
designed,
at
least
in
the
area
of
the
connection
between
the
two
side
parts
and
the
tie-bar,
as
a
weldment.
Here,
the
two
side
parts
are
detachably
connected
to
the
rear
tie-bar.
EuroPat v2
Bei
einem
solchen
Fahrzeugsitz
ist
insbesondere
die
vordere
Verbindung
zwischen
Sitzgestell
und
Polsterträger
nicht
ausreichend
stabil
gegen
unbeabsichtigtes
Lösen,
so
daß
bei
einem
Crash
das
Aufreißen
der
Verbindung
nicht
zuverlässig
ausgeschlossen
werden
kann.
In
such
a
vehicle
seat,
the
front
connection
between
the
seat
framework
and
cushion
support
is
not
sufficiently
stable
with
respect
to
unintentional
release.
As
a
result,
in
the
event
of
a
crash,
rupturing
of
the
connection
cannot
be
reliably
ruled
out.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
bei
einem
Fahrzeugsitz
der
eingangs
genannten
Art
eine
fertigungstechnisch
kostengünstige
Verbindung
zwischen
Sitzgestell
und
Polsterträger
zu
schaffen,
die
nur
geringe
Montagezeit
erfordert
und
eine
auch
in
Extremsituationen
ausreichende
Stabilität
gegen
Lösen
aufweist.
The
object
of
this
invention,
in
a
vehicle
seat
of
the
type
mentioned
above,
is
to
provide,
between
the
seat
framework
and
cushion
support,
a
connection
which
is
cost-effective
to
produce,
requires
just
a
short
amount
of
time
to
fit
and
has
sufficient
stability
with
respect
to
release
even
in
extreme
situations.
EuroPat v2