Translation of "Sitzerhöhung" in English
Die
gebrauchsfertig
montierte
Sitzerhöhung
für
Stühle
muss
eine
angemessen
hohe
Rückenlehne
haben.
When
mounted
for
use,
the
height
of
the
backrest
of
the
chair-mounted
seat
must
be
appropriately
high.
DGT v2019
Die
Sitzerhöhung
für
Stühle
muss
mit
einer
Gebrauchsanweisung
geliefert
werden.
The
chair-mounted
seat
must
come
with
a
user
manual.
DGT v2019
Eine
Simulation
eines
Seitencrashs
bei
Verwendung
einer
reinen
Sitzerhöhung
sehen
sie
hier:
A
simulation
of
a
car
crash
only
using
a
booster
seat:
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Sonderwünsche
wie
Sitzerhöhung
und
Navi
waren
vorhanden.
The
special
requests
such
as
booster
seats
and
GPS
were
available.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
einem
Babysitz,
Kindersitz
und
einer
Sitzerhöhung?
What
is
the
difference
between
a
baby
seat,
child
seat
and
booster
seat?
ParaCrawl v7.1
Diese
Ottomane
dient
als
Dekoration,
aber
auch
als
Sitzerhöhung.
This
ottoman
will
serve
as
decoration
piece
but
also
as
booster
seat.
ParaCrawl v7.1
Manche
Kinderrückhaltevorrichtungen
sind
eine
Kombination
aus
Kinderrückhaltesystem
und
Sitzerhöhung.
Some
child
restraint
devices
are
a
combination
of
a
child
restraint
system
and
a
booster
seat.
ParaCrawl v7.1
Die
Simulation
eines
Seitencrashs
bei
Verwendung
einer
reinen
Sitzerhöhung
sehen
Sie
hier:
A
simulation
of
a
car
crash
only
using
a
booster
seat:
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
er
für
Kinder
ab
einer
Körpergröße
von
135
cm
zu
einer
Sitzerhöhung
umgebaut
werden.
It
can
be
converted
into
a
booster
seat
for
children
with
a
height
of
up
to
135
cm.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Sie
können
ohne
Aufpreis
einen
Babysitz,
ein
Maxi-Cosi
oder
eine
Sitzerhöhung
buchen.
Yes,
you
can
book
a
child
car
seat,
stroller
adapter
or
booster
seat
at
no
extra
charge.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
in
den
meisten
Destinationen
die
Wahl
zwischen
einem
Kindersitz
oder
einer
Sitzerhöhung.
We
offer
in
most
destinations
a
choice
of
either
a
child
seat
or
a
booster
seat.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
nicht
möglich
sein,
eine
Sitzerhöhung
für
Stühle
zum
üblichen
Gebrauch
zu
montieren,
ohne
dass
der
Verriegelungsmechanismus
betätigt
wird.
It
must
not
be
possible
to
set
up
chair-mounted
seats
for
normal
use
without
activating
the
locking
mechanism.
DGT v2019
Sobald
die
Sitzerhöhung
für
Stühle
zum
üblichen
Gebrauch
montiert
ist,
muss
sie
gewährleisten,
dass
das
Kind
auf
ihr
bleibt
und
dass
sie
nicht
umkippt,
gleich,
in
welche
Richtung
sich
das
Kind
lehnt.
Once
it
is
set
up
for
normal
use,
the
chair-mounted
seat
must
ensure
that
the
child
remains
in
it
and
that
it
does
not
overturn
when
he
or
she
leans
in
any
direction.
DGT v2019
Zur
Vermeidung
von
Verletzungen
muss
die
Sitzerhöhung
für
Stühle
so
ausgelegt
sein,
dass
durch
das
Rückhaltesystem
ein
Aufstehen
und
Herausfallen
oder
Durchrutschen
des
Kindes
verhindert
wird.
To
avoid
injuries
due
to
the
child’s
standing
up
and
falling
or
slipping
out
of
the
chair-mounted
seat,
it
must
be
designed
in
such
a
way
that
its
restraint
system
prevents
the
child
from
standing
up
and
falling
or
slipping
out
of
it.
DGT v2019
Die
Sitzerhöhung
für
Stühle
muss
über
ein
Rückhaltesystem
verfügen,
das
auf
die
Größe
des
Kindes
einstellbar
ist
und
mindestens
aus
einem
Bauchgurt
und
einer
Schritthalterung
besteht.
The
chair-mounted
seat
must
be
fitted
with
a
restraint
system
that
can
be
adjusted
to
the
size
of
the
child
and
must
consist
of
at
least
a
waist
and
crotch
restraint.
DGT v2019
Das
Rückhaltesystem,
die
Gurte,
die
Befestigungspunkte
und
das
Befestigungssystem
dürfen
keinen
dauerhaften
Schaden
nehmen,
der
ihre
Sicherheit
und
normale
Funktionsweise
beeinträchtigen
kann,
wenn
sie
den
bei
vernünftigerweise
vorhersehbarer
Verwendung
der
Sitzerhöhung
für
Stühle
auftretenden
statischen
und
dynamischen
mechanischen
Belastungen
ausgesetzt
werden.
The
restraint
system,
straps,
anchoring
points
and
fastening
system
must
suffer
no
permanent
damage
which
can
impair
their
safety
and
normal
function
when
subjected
to
static
and
dynamic
mechanical
stress
during
reasonable
foreseeable
use
of
the
chair-mounted
seat.
DGT v2019
Alle
erreichbaren
Kanten,
Ecken
und
herausragenden
Teile
der
Sitzerhöhung
für
Stühle
müssen
abgerundet
und
gratfrei
sein
und
dürfen
keine
scharfen
Kanten
aufweisen.
All
accessible
edges,
corners
and
protruding
parts
of
the
chair-mounted
seat
must
be
rounded
and
they
must
not
contain
burrs
or
sharp
edges.
DGT v2019
Die
Sitzerhöhung
für
Stühle
darf
nicht
zusammenbrechen
oder
eine
Beschädigung
oder
dauerhafte
Verformung
aufweisen,
die
ihre
Sicherheit
und
normale
Funktionsweise
beeinträchtigen
kann.
The
chair-mounted
seat
must
not
collapse
or
show
any
sign
of
damage
or
permanent
deformation
which
can
impair
its
safety
and
normal
function.
DGT v2019
Die
Sicherheitsinformationen
müssen
in
der
(den)
Amtssprache(n)
des
Landes,
in
dem
die
Sitzerhöhung
für
Stühle
im
Einzelhandel
zum
Verkauf
angeboten
wird,
und
mit
selbsterklärenden
Piktogrammen
bereitgestellt
werden.
Safety
information
must
be
given
in
writing
in
the
language(s)
of
the
country
in
which
the
chair-mounted
seat
is
offered
for
retail
sale
and
in
self-explanatory
pictograms.
DGT v2019
Wir
haben
Ausrüstung
wie
Hochstuhl,
Kinderbett,
Bad,
Wickeltisch,
Baby
Balance
Bjorn
Soft
Autositz,
Autositz,
Sitzerhöhung,
Flaschenwärmer
...
We
have
equipment
such
as
high
chair,
crib,
bath,
changing
table,
Balance
Baby
Bjorn
Soft
Balance,
car
seat,
booster
seat,
bottle
warmer
...
CCAligned v1