Translation of "Sitzengeblieben" in English

Hey, das Mädchen war sitzengeblieben.
Hey, that girl got held back a grade.
OpenSubtitles v2018

Das war, als ich sitzengeblieben bin.
That was when I was sitting.
OpenSubtitles v2018

Wie in der Grundschule, wo letztes Jahr Ihre dämlichen Kinder sitzengeblieben sind?
Kind of like the elementary school held your dopey kids back last year ?
OpenSubtitles v2018

Er wäre gern hier ruhig sitzengeblieben, bis er sich zum Weggehen genügend gekräftigt hatte, das mußte aber um so früher geschehen, je weniger man sich um ihn kümmern würde.
He would have liked just to sit quietly where he was until he had enough strength to leave, and the less fuss people made about him the sooner that would be.
Books v1

Alternativ kann die Übergabe gemäß Schritt S10 auch unmittelbar nach dem autonomen Stoppen gemäß Schritt S9 erfolgen, wenn der Fahrer beim Durchfahren der Waschstraße im Fahrzeug sitzengeblieben ist.
Alternatively, the transfer at step S 10 can also occur immediately after the autonomous stop at step S 9, if the driver has remained seated in the vehicle while driving through the car wash.
EuroPat v2

Ich habe mich erdreistet, mich auf einen dieser 4 Parkplätze zu stellen, obwohl ich im Auto sitzengeblieben bin und einen regulären Parkplatz hätte benutzen können.
I dared to park on one of those 4 parking places, although I remained sitting in the car and thus could have used a regular parking place.
CCAligned v1

Und warum flogen denn da plötzlich alle Möwen auf, die so unerschrocken vor den Spaziergängern sitzengeblieben waren?
And why suddenly the Gulls took wings, which bravely had kept seat in front of the walkers?
CCAligned v1