Translation of "Sitzengeblieben" in English
Hey,
das
Mädchen
war
sitzengeblieben.
Hey,
that
girl
got
held
back
a
grade.
OpenSubtitles v2018
Das
war,
als
ich
sitzengeblieben
bin.
That
was
when
I
was
sitting.
OpenSubtitles v2018
Wie
in
der
Grundschule,
wo
letztes
Jahr
Ihre
dämlichen
Kinder
sitzengeblieben
sind?
Kind
of
like
the
elementary
school
held
your
dopey
kids
back
last
year
?
OpenSubtitles v2018
Er
wäre
gern
hier
ruhig
sitzengeblieben,
bis
er
sich
zum
Weggehen
genügend
gekräftigt
hatte,
das
mußte
aber
um
so
früher
geschehen,
je
weniger
man
sich
um
ihn
kümmern
würde.
He
would
have
liked
just
to
sit
quietly
where
he
was
until
he
had
enough
strength
to
leave,
and
the
less
fuss
people
made
about
him
the
sooner
that
would
be.
Books v1
Alternativ
kann
die
Übergabe
gemäß
Schritt
S10
auch
unmittelbar
nach
dem
autonomen
Stoppen
gemäß
Schritt
S9
erfolgen,
wenn
der
Fahrer
beim
Durchfahren
der
Waschstraße
im
Fahrzeug
sitzengeblieben
ist.
Alternatively,
the
transfer
at
step
S
10
can
also
occur
immediately
after
the
autonomous
stop
at
step
S
9,
if
the
driver
has
remained
seated
in
the
vehicle
while
driving
through
the
car
wash.
EuroPat v2
Ich
habe
mich
erdreistet,
mich
auf
einen
dieser
4
Parkplätze
zu
stellen,
obwohl
ich
im
Auto
sitzengeblieben
bin
und
einen
regulären
Parkplatz
hätte
benutzen
können.
I
dared
to
park
on
one
of
those
4
parking
places,
although
I
remained
sitting
in
the
car
and
thus
could
have
used
a
regular
parking
place.
CCAligned v1
Und
warum
flogen
denn
da
plötzlich
alle
Möwen
auf,
die
so
unerschrocken
vor
den
Spaziergängern
sitzengeblieben
waren?
And
why
suddenly
the
Gulls
took
wings,
which
bravely
had
kept
seat
in
front
of
the
walkers?
CCAligned v1