Translation of "Situationsbeschreibung" in English
Auch
in
diesem
Sektor
vermißt
der
WSA
eine
gründliche
Analyse
und
Situationsbeschreibung.
Here,
too,
the
ESC
notices
that
there
is
no
thorough
analysis
or
description
of
the
situation.
TildeMODEL v2018
Herr
Voß
begrüßt
die
Stellungnahme
als
gute,
vorwärtsorientierte
Situationsbeschreibung.
Mr
Voss
welcomed
the
opinion
as
a
sound,
forward-looking
summing-up
of
the
situation
facing
us.
TildeMODEL v2018
Die
Situationsbeschreibung
hilft
Dir,
den
richtigen
Kontext
zu
jedem
Satz
zu
verstehen.
The
situation
description
helps
you
judge
in
which
context
to
use
the
phrase.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
also
die
gegenwärtige
Situationsbeschreibung
nicht
akzeptieren.
So
we
must
not
accept
the
conventional
description
of
the
current
situation.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
die
passende
Situationsbeschreibung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Ihrer
Disposition
und
Ihrem
Verkauf?
Is
that
the
appropriate
description
of
the
situation
of
cooperation
between
your
planning
and
your
sales?
ParaCrawl v7.1
Bild
3
ist
eine
Situationsbeschreibung
der
Stadt
Frauenfeld.
Figure
3
is
a
description
of
the
situation
in
Frauenfeld.
ParaCrawl v7.1
Eine
Situationsbeschreibung,
die
nicht
von
der
Hand
zu
weisen
ist.
A
description
of
the
situation,
which
can
not
be
dismissed
out
of
hand.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
Anruf
und
Sie
bekommen
die
vollständige
Situationsbeschreibung.
Unsere
Maßnahmen
treffen
wir
schnell
und
effizient.
With
just
one
phone
call
we
will
provide
you
with
all
the
details
of
the
situation.
We
act
quickly
and
efficiently.
CCAligned v1
Von
zentraler
Bedeutung
für
die
Situationsbeschreibung
in
Deutschland
sei
jedoch
die
Entwicklung
der
Einkommensmobilität.
Central
to
the
description
of
the
situation
in
Germany,
is
however
the
development
of
income
mobility.
ParaCrawl v7.1
Viele
Untersuchungen
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
internationaler
Ebene
beschränkten
sich
auf
eine
reine
Situationsbeschreibung.
Many
studies
at
both
the
national
and
the
international
level
focused
solely
on
describing
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mich
deshalb
nur
auf
einige
Fakten
und
auf
eine
Situationsbeschreibung
beschränken,
die
eigentlich
gar
nicht
so
schön
ist.
I
should
like
to
restrict
myself,
therefore,
merely
to
a
few
facts
and
to
a
description
of
the
situation,
which
is
none
too
rosy.
Europarl v8
Deshalb
fand
ich
die
Situationsbeschreibung
in
dem
Entwurf
der
Erklärung
von
Herrn
Verhofstadt
an
den
Europäischen
Rat
anregend,
weil
sie
der
Realität
entsprach,
wie
sie
unsere
Mitbürger
erleben,
aber
die
Fünfzehn
haben
sich
ja
leider
entschieden,
sie
sich
nicht
zu
eigen
zu
machen.
That
is
why
I
thought
the
current
state
of
affairs
described
in
the
draft
declaration
that
Mr
Verhofstadt
submitted
to
the
European
Council
was
interesting,
because
it
corresponds
exactly
with
what
our
fellow
citizens
are
experiencing,
but
the
Fifteen
unfortunately
decided
not
to
take
it
on
board.
Europarl v8
Der
EWSA
sieht
mit
Interesse
den
Ergebnissen
der
Studie
entgegen,
die
die
Situation
von
behinderten
Menschen,
die
in
einem
Wohnheim
leben,
untersucht,
aber
nicht
nur
eine
Situationsbeschreibung
geben,
sondern
auch
konkrete
Vorschläge
für
alternative,
sozial-integrative
Maßnahmen
für
diese
umfangreichen
Personenkreis
unter
den
Menschen
mit
Behinderungen
enthalten.
The
EESC
looks
forward
to
the
results
of
the
study
which
is
currently
being
undertaken
on
the
situation
of
disabled
people
in
residential
institutions
and
which
should
provide
not
only
an
overview
of
the
situation,
but
concrete
proposals
on
alternative
community
based
measures
for
this
large
group
of
disabled
people.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
sieht
mit
Interesse
den
Ergebnissen
der
Studie
entgegen,
die
die
Situation
von
behinderten
Menschen,
die
in
einem
Wohnheim
leben,
untersucht,
aber
nicht
nur
eine
Situationsbeschreibung
geben,
sondern
auch
konkrete
Vorschläge
für
alternative,
sozial-integrative
Maßnahmen
für
diese
umfangreichen
Personenkreis
unter
den
Menschen
mit
Behinderungen
enthalten.
The
EESC
looks
forward
to
the
results
of
the
study
which
is
currently
being
undertaken
on
the
situation
of
disabled
people
in
residential
institutions
and
which
should
provide
not
only
an
overview
of
the
situation,
but
concrete
proposals
on
alternative
community
based
measures
for
this
large
group
of
disabled
people.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
hat
Belege
für
die
Einschätzung
des
AIFM
zu
enthalten,
dass
die
Situation
vorübergehend
ist,
sowie
eine
Situationsbeschreibung
und
eine
Erläuterung
der
Gründe,
aus
denen
die
Situation
als
vorübergehend
betrachtet
wird.
The
notification
shall
include
supporting
information
to
justify
the
AIFM’s
assessment
of
the
temporary
nature
of
the
situation,
including
a
description
of
the
situation
and
an
explanation
of
the
reasons
for
considering
it
temporary.
DGT v2019
Zunächst
werden
im
ersten
Teil
des
Grünbuchs
anhand
einer
Situationsbeschreibung
der
Märkte,
ihrer
vielseitigen
Besonderheiten
und
der
bestehenden
Regelungen
die
Gründe
für
eine
spezifische
Maßnahme
erläutert.
In
the
first
part,
the
Green
Paper
identifies
the
reasons
for
specific
action
by
giving
a
summary
of
the
current
state
of
defence
procurement
markets,
their
numerous
special
characteristics
and
the
existing
regulatory
framework.
TildeMODEL v2018
Zunächst
werden
in
einem
ersten
Teil
dieses
Grünbuchs
anhand
einer
Situationsbeschreibung
der
Märkte,
ihrer
vielseitigen
Besonderheiten
und
der
bestehenden
Regelungen
die
Gründe
für
eine
spezifische
Maßnahme
erläutert.
In
the
first
part,
the
Green
Paper
identifies
the
reasons
for
specific
action
by
giving
a
summary
of
the
current
state
of
defence
procurement
markets,
their
numerous
special
characteristics
and
the
existing
regulatory
framework.
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
gäbe
es
eine
Fülle
von
allgemeinen
legislatorischen
Bemerkungen
über
das
Verhältnis
von
Generalklausel
und
Situationsbeschreibung
im
Werberecht,
die
ich
hier
wegen
der
Kürze
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
nicht
anstellen
kann.
I
could
also
make
several
general
remarks
of
a
legal
nature
concerning
the
relationship
between
general
clauses
and
situation
descriptions
in
advertizing
legislation,
but
time
does
not
permit.
EUbookshop v2
Das
Programm
HELIOS
II
(1993-96)
hat
dank
der
192
auf
dreizehn
thematische
Gruppen
verteilten
Austauschmaßnahmen
zu
einer
Zusammenarbeit
und
zur
Veröffentlichung
von
Broschüren
zu
verschiedenen
Themenbereichen
beigetragen,
die
eine
Situationsbeschreibung
sowie
Empfehlungen
zur
Verbesserung
der
Teil
nahmebedingungen
für
Behinderte
an
Bildungsmaßnahmen
enthalten.
In
the
programme
HELIOS
II
(1993-1996),
192
exchange
activities
divided
into
thirteen
subject
groups
provided
op
portunities
for
cooperation
and
the
publication
of
subject
brochures
describing
the
present
situation
along
with
recommendations
to
improve
the
conditions
enabling
disabled
people
to
receive
education.
EUbookshop v2