Translation of "Sittengemälde" in English
Autorin
und
Regisseurin
Susanna
Boehm
zeichnet
das
Sittengemälde
einer
außergewöhnlichen
Gemeinschaft.
Author
and
director
Susanna
Boehm
portrays
the
customs
and
morals
of
an
extraordinary
community.
ParaCrawl v7.1
Die
Buchillustrationen
nach
Paul
Gavarni
zeigen
ein
satirisches
Sittengemälde.
The
book
illustrations
by
Paul
Gavarni
are
essentially
a
series
of
satirical
genre
images.
ParaCrawl v7.1
Sie
untersucht
zudem
auch
die
Konsequenzen
des
Nebeneinanders,
der
Gleichzeitigkeit
derselben
und
schafft
so
vielschichtige
Sittengemälde
und
Porträts
im
Spannungsfeld
von
Anschauung,
Erinnerung
und
Fiktion.
She
also
investigates
the
consequences
of
their
physical
juxtaposition
and
temporal
coexistence,
creating
multi-layered
genre
pictures
and
portraits
that
move
between
perception,
memory
and
fiction.
ParaCrawl v7.1
Für
seinen
jüngsten
braucht
der
66-jährige
Erzähler
und
Essayist
aus
Wien
nur
150
konzentrierte
Seiten,
und
doch
bietet
er
mit
"Madame
Stern"
ein
Sittengemälde
unserer
Zeit.
For
his
most
recent
one,
the
66
years
old
author
and
essayist
from
Vienna
only
needs
150
dense
pages.
Nevertheless,
with
"Madame
Stern"
he
offers
a
portrait
of
manners
and
moral
of
present
time.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
ironischen
Sittengemälde
einer
Gesellschaft,
die
sich
immer
weiter
auseinanderdividiert,
reflektiert
Benjamin
Naishtat
diese
Entwicklung.
In
his
ironic
portrait
of
a
constantly
fragmenting
society,
Benjamin
Naishtat
ponders
this
development.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Sittengemälde
des
Zusammenlebens
von
Juden
und
Christen
in
der
Bukowina
Anfang
des
20.
Jahrhunderts
bis
zur
NS-Zeit
schildert
er
den
Leidensweg
der
jungen
Ukrainerin
Katerina,
deren
gleichnishaftes
Schicksal
sie
zu
einer
Chronistin
der
Geschichte
werden
lässt.
In
his
moral
portrait
of
Jews
and
Christians
living
together
in
the
Bukovina
from
the
start
of
the
20th
Century
until
the
Nazi
era,
Appelfeld
follows
the
path
of
suffering
of
the
young
Ukrainian
Katerina,
whose
fate
is
to
be
one
of
the
chroniclers
of
history.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
hieraus
erwachsene
Produktion
widmet
sich
Strawinskys
prallem
Sittengemälde
»The
Rake's
Progress«
–
der
Geschichte
um
den
Lebemann
Tom
Rakewell,
dessen
ausschweifender
Lebensstil
im
Verderben
endet.
The
first
production
resulting
from
this
program
is
dedicated
to
Stravinsky's
blazing
portrait
of
manners
and
morals,
»The
Rake's
Progress«.
It
tells
the
tale
of
the
bon
vivant
Tom
Rakewell,
whose
excessive
lifestyle
ends
in
ruin.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zusammenstellung
der
unterschiedlichen
Arbeiten
entsteht
ein
eindrückliches
Kaleidoskop
politischer,
privater,
auf
jeden
fall
emotional
aufgeladener
Bilder,
das
in
der
Zusammenschau
einem
Sittengemälde
gleichzukommen
scheint.
The
compilation
of
the
various
works
creates
an
impressive
kaleidoscope
of
political,
private,
in
any
case
emotionally
charged
images
that,
viewed
as
a
whole,
seems
to
constitute
a
genre
picture.
ParaCrawl v7.1
Babylon
Berlin
ist
ein
faszinierendes
Sittengemälde
der
Zwanziger
Jahre
mit
dem
verruchten
Nachtleben
jener
Zeit,
rauschenden
Feiern
und
freizügigen
Vergnügungen.
Babylon
Berlin
is
a
fascinating
genre
picture
of
the
twenties
with
the
nefarious
nightlife
of
the
time,
intoxicating
celebrations,
and
hedonistic
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Das
Seminar
mit
einem
prominenten
iranischen
Antisemiten
und
Faschistenfreund
zeichnet
ein
Sittengemälde
jenes
Milieus,
das
trotz
des
traurigen
Rekords
an
Hinrichtungen
im
Iran
und
der
militärischen
Unterstützung
für
den
Massenmörder
Assad
um
jeden
Preis
mit
Teheran
ins
Geschäft
kommen
will.
The
seminar
with
a
prominent
Iranian
anti-Semite
and
friend
of
fascists
shows
a
portrait
of
manners
of
a
milieu,
that
wants
to
do
business
with
Tehran
at
any
cost
despite
the
sad
record
of
executions
in
Iran
and
the
massive
military
support
of
the
anti-Semitic
terrorist
regime
for
the
mass
murderer
Assad.
ParaCrawl v7.1