Translation of "Sinusspannung" in English
Als
Wechselspannung
kann
beispielsweise
eine
Sinusspannung
oder
auch
eine
Rechteckspannung
angelegt
werden.
For
example,
it
is
possible
to
apply
as
alternating
current
a
sinusoidal
voltage
or
even
a
square-wave
voltage.
EuroPat v2
Die
Phase
dieser
Sinusspannung
Q
ist
durch
der
Wert
P
vorgeben.
The
phase
of
this
sinusoidal
voltage
Q
is
determined
by
the
value
P.
EuroPat v2
Eine
Bewegung
wird
durch
eine
variable
Sinusspannung
mit
geringer
Frequenz
erreicht.
Motion
is
achieved
by
means
of
a
variable
sine
voltage
of
low
frequency.
EuroPat v2
Gemäß
der
Normenanforderung
wird
eine
verzerrungsfreie
Sinusspannung
für
Oberschwingung
und
Flickermessungen
verlangt.
According
to
standard
requirements
a
pure
sinusoidal
voltage
is
needed
for
harmonics
and
flicker
measurements.
ParaCrawl v7.1
Die
angelegte
Sinusspannung
bewirkt,
dass
durch
das
Piezoelement
ein
sinusförmiger
Strom
fließt.
The
applied
sinusoidal
voltage
causes
a
sinusoidal
current
to
flow
through
the
piezo-element.
EuroPat v2
Prinzipiell
kann
der
Rückkopplungszweig
bei
einigen
Ausführungsbeispielen
auch
mit
einer
Sinusspannung
versorgt
werden.
Principally,
the
feedback
branch
may
in
some
embodiments
also
be
supplied
with
a
sine
voltage.
EuroPat v2
Der
Puls
überlagert
die
Sinusspannung
im
Scheitelwert
mit
einer
Überhöhung
des
2,3-fachen
Scheitelwertes.
The
pulse
is
superimposed
on
the
sinusoidal
voltage
at
the
peak
value
with
an
excess
of
2.3
times
the
peak
value.
ParaCrawl v7.1
An
der
Diode
wird
eine
Sinusspannung
mit
Offset
angelegt.
At
the
diode
a
sinus-wave
voltage
with
offset
is
applied.
ParaCrawl v7.1
Eine
dreiecksförmige
Spannung
wird
mit
der
gewünschten
Sinusspannung
verglichen.
A
triangular-shaped
voltage
is
compared
with
the
desired
sine
voltage.
ParaCrawl v7.1
Sie
versorgen
angeschlossene
Server
bei
Stromausfall
nahtlos
mit
einer
reinen
Sinusspannung.
They
supply
power
to
the
connected
servers
seamlessly
with
a
pure
sinusoidal
voltage.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Sinusspannung
größer
als
die
Dreieckspannung,
wird
eine
positive
Spannung
ausgegeben.
If
the
sine
voltage
is
greater
than
the
delta
voltage,
a
positive
voltage
is
generated.
ParaCrawl v7.1
Das
Filter
204a
liefert
am
Ausgang
eine
Sinusspannung
mit
einer
Frequenz
entsprechend
der
Generatorsignalfrequenz.
At
the
output,
the
filter
204a
delivers
a
sinusoidal
voltage
with
a
frequency
corresponding
to
the
generator
signal
frequency.
EuroPat v2
Diese
und
ähnliche
Verfahren
zur
Synchronisation
einer
Sinusspannung
mit
einem
digitalen
Takt
sind
allgemein
bekannt.
These
and
similar
methods
for
synchronizing
a
sine
voltage
using
a
digital
clock
are
generally
known.
EuroPat v2
Die
einzuprägende
Sinusspannung
behält
die
in
Schritt
103
ermittelten
Parameter
Û,
a
bei.
The
sinusoidal
voltage
to
be
injected
keeps
the
parameters
Û
and
a
determined
in
step
103
.
EuroPat v2
Für
empfindliche
Elektrogeräte
verwenden
Sie
Wechselrichter,
die
eine
reine
Sinusspannung
erzeugen
(SinePower
Serie).
For
sensitive
electronics,
opt
for
an
inverter
producing
a
pure
sine
wave
voltage
(SinePower
series).
ParaCrawl v7.1
Die
positive
Ausgangsspannung
vom
Operationsverstärker
73
wird
zur
Sinusspannung
vom
Operationsverstärker
68
hinzugefügt,
um
den
Nulldurchgang
zu
verschieben,
so
daß
der
positive
Teil
des
Gesamtsignals
am
Eingang
des
Operationsverstärkers
70
früher
vorhanden
ist,
als
das
sinusförmige
Ausgangssignal
vom
Operationsverstärker
68
positiv
wird,
und
auch
positiv
bleibt,
nachdem
das
sinusförmige
Signal
wieder
negativ
geworden
ist.
The
positive
DC
output
from
the
operational
amplifier
73
is
added
to
the
sinusoidal
current
from
the
operational
amplifier
68
to
change
the
zero
crossing
point
so
that
the
positive
portion
of
the
total
signal
to
the
operational
amplifier
70
is
up
prior
to
the
time
that
the
sinusoidal
current
from
the
operational
amplifier
68
goes
positive
and
stays
up
for
a
period
of
time
after
the
sinusoidal
current
from
the
operational
amplifier
68
goes
negative.
EuroPat v2
Die
Sinusspannung
am
Ausgang
6
des
Oszillators
4
wird
mittels
Phasenumkehr-
und
Bedämpfungseinrichtung
8
in
der
Phase
um
180°
gedreht
und
gleichzeitig
in
etwa
auf
die
halbe
Amptitude
gedämpft
(Amplitudenbedämpfung
an
Vorrichtung
8
variabel
einstellbar).
The
sinusoidal
voltage
at
the
output
6
of
oscillator
4
is
shifted
in
phase
through
180°
by
means
of
a
phase
inversion
(or
reversal)--and
attenuation
installation
8,
and
is
simultaneously
attenuated
to
approximately
half
the
amplitude.
(The
amplitude
attenuation
of
apparatus
8
is
variably
adjustable.)
EuroPat v2
Die
Referenzspannung
kann
dabei
vorzugsweise
etwa
halb
so
groß
wie
die
Speisespannung,
d.h.
die
Sinusspannung
des
Sinusgenerators
sein.
The
reference
voltage
may
in
this
connection
preferably
be
about
half
as
large
as
the
feed
voltage,
i.e.
the
sinusoidal
voltage
of
the
sinusoidal
generator.
EuroPat v2
Statt
des
vorstehend
erläuterten
separaten
Abgriffs
der
beiden
Sekundärsignale
von
Referenz-
und
Meßspule
kann
auch
vorgesehen
sein,
daß
zunächst
die
Induktivität
der
Erregerspule
13
so
gewählt
werden,
daß
die
die
Sinusspannung
liefernde
Konstantspannungsquelle
41,42
nicht
überlastet
wird,
was
durch
150
bis
200
Windungen
eines
Kupfer-Lackdrahts
mit
einem
Durchmesser
von
0,05
mm
erreichbar
ist.
In
place
of
the
aforementioned
separate
tapping
of
the
two
secondary
signals
from
the
reference
and
measuring
coil,
it
is
also
possible
to
firstly
so
select
the
inductance
of
the
exciting
coil
that
the
constant
voltage
source
41,
42
supplying
the
sine-wave
voltage
is
not
overloaded,
which
can
be
achieved
by
150
to
200
turns
of
a
copper
lacquered
wire
with
a
diameter
of
0.05
mm.
EuroPat v2
Für
die
automatische
Regelung
der
HF-Ausgangsspannung
U
a
ist
es
zweckmäßig,
daß
der
Hochfrequenz-Generator
möglichst
oberwellenarme
Sinusspannung
liefert,
weswegen
zwischen
HF-Leistungsverstärker
12
und
Ausgangstransformator
13
ein
Tiefpaßfilter
34
geschaltet
ist.
For
the
automatic
regulation
of
the
HF
output
voltage
Ua
it
is
useful
for
the
high-frequency
generator
to
deliver
a
sinusoidal
voltage
as
free
as
possible
of
harmonics:
a
low
pass
filter
34
is
therefore
interposed
in
circuit
between
the
power
amplifier
12
and
the
output
transformer
13.
EuroPat v2
Die
Hallsonde
11
erzeugt
ein
periodisches
Signal,
das
bei
der
Verwendung
eines
Oszillators
1
mit
einer
Sinusspannung
die
Gestalt
eines
verzerrten
Sinus
hat.
The
Hall
probe
11
generates
a
periodic
signal
which
with
use
of
an
oscillator
1
with
a
sinusoidal
voltage
has
the
form
of
a
distorted
sine
wave.
EuroPat v2
An
diesem
zweiten
Eingang
E2
steht
also
eine
gleichgerichtete
Sinusspannung
an,
deren
Amplitude
durch
den
Spannungsteiler
20
eingestellt
werden
kann
und
die
als
Referenzsignal
zur
Regelung
des
Netzwechselstromes
dient
(Fig.
Consequently,
at
this
second
input
E2
a
rectified
sinusoidal
voltage
is
present
whose
amplitude
can
be
adjusted
by
the
potentiometer
20
and
which
serves
as
a
reference
signal
(FIG.
EuroPat v2
Die
erfinderische
Lösung
der
Aufgabe
beruht
auf
der
Erkenntis,
dass
zur
Verwendung
als
Synchronisierspannung
eine
Sinusspannung
zu
erzeugen
ist,
welche
die
unverzerrte
Netzspannung
während
der
Kommutierungseinbrüche
unter
Berücksichtigung
der
beim
Einschalten
oder
noch
beim
Lastwechsel
wegen
der
Zeitkonstante
des
Reglers
entstehenden
Spannungsschwankungen
nachbildet.
The
invention
is
predicated
upon
the
recognition
that
for
use
as
a
synchronisation
voltage
there
is
to
be
produced
a
sinusoidal
voltage
which
simulates
the
undistorted
network
voltage
during
the
commutation
breakdowns
while
taking
into
account
the
voltage
fluctuations
which
arise
upon
cut-on
or
even
during
load
change
because
of
the
time-constant
of
the
regulator.
EuroPat v2
Die
Schwingfrequenz
des
Oszillators
ist
dann
gleich
der
Polfrequenz
des
Bandpasses,
und
die
Sinusspannung
U5
ist
gegenüber
der
Rechteckspannung
U2
um
0°
oder
±
180°
phasenverschoben.
The
frequency
of
the
oscillator
then
is
equal
to
the
pole
frequency
of
the
band-pass
and
the
sine-shaped
voltage
U5
has
a
phase
relation
to
the
square
wave
signal
U2
of
0°
or
.+-.180°
shift.
EuroPat v2
Als
Oszillator
kann
ein
integrierter
Schaltkreis
8038
(Hersteller
Intersil
oder
Exar)
verwendet
werden,
dessen
Rechteckspannung
U2
und
Sinusspannung
U1
um
90°
phasenverschoben
sind.
As
an
oscillator
an
integrated
circuit
of
the
type
8038
(manufactured
by
Intersil
or
Exar)
can
be
used,
the
sine-shaped
AC
voltage
signal
and
the
square
wave
signal
of
which
are
inphase
quadrative.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführung
müssen,
unter
der
Voraussetzung,
dass
keine
Phasenverschiebung
in
der
Messschaltung
2
erfolgt,
die
Rechteckspannung
U2
und
die
Sinusspannung
U1
zeitgleiche
Nulldurchgänge
aufweisen.
In
this
embodiment
the
square
wave
signal
U2
and
the
sine-shaped
signal
U1
must
have
synchronous
zero
passing
if
there
is
no
phase
shift
in
the
measuring
circuit
2.
EuroPat v2