Translation of "Sinusspannung" in English

Als Wechselspannung kann beispielsweise eine Sinusspannung oder auch eine Rechteckspannung angelegt werden.
For example, it is possible to apply as alternating current a sinusoidal voltage or even a square-wave voltage.
EuroPat v2

Die Phase dieser Sinusspannung Q ist durch der Wert P vorgeben.
The phase of this sinusoidal voltage Q is determined by the value P.
EuroPat v2

Eine Bewegung wird durch eine variable Sinusspannung mit geringer Frequenz erreicht.
Motion is achieved by means of a variable sine voltage of low frequency.
EuroPat v2

Gemäß der Normenanforderung wird eine verzerrungsfreie Sinusspannung für Oberschwingung und Flickermessungen verlangt.
According to standard requirements a pure sinusoidal voltage is needed for harmonics and flicker measurements.
ParaCrawl v7.1

Die angelegte Sinusspannung bewirkt, dass durch das Piezoelement ein sinusförmiger Strom fließt.
The applied sinusoidal voltage causes a sinusoidal current to flow through the piezo-element.
EuroPat v2

Prinzipiell kann der Rückkopplungszweig bei einigen Ausführungsbeispielen auch mit einer Sinusspannung versorgt werden.
Principally, the feedback branch may in some embodiments also be supplied with a sine voltage.
EuroPat v2

Der Puls überlagert die Sinusspannung im Scheitelwert mit einer Überhöhung des 2,3-fachen Scheitelwertes.
The pulse is superimposed on the sinusoidal voltage at the peak value with an excess of 2.3 times the peak value.
ParaCrawl v7.1

An der Diode wird eine Sinusspannung mit Offset angelegt.
At the diode a sinus-wave voltage with offset is applied.
ParaCrawl v7.1

Eine dreiecksförmige Spannung wird mit der gewünschten Sinusspannung verglichen.
A triangular-shaped voltage is compared with the desired sine voltage.
ParaCrawl v7.1

Sie versorgen angeschlossene Server bei Stromausfall nahtlos mit einer reinen Sinusspannung.
They supply power to the connected servers seamlessly with a pure sinusoidal voltage.
ParaCrawl v7.1

Ist die Sinusspannung größer als die Dreieckspannung, wird eine positive Spannung ausgegeben.
If the sine voltage is greater than the delta voltage, a positive voltage is generated.
ParaCrawl v7.1

Das Filter 204a liefert am Ausgang eine Sinusspannung mit einer Frequenz entsprechend der Generatorsignalfrequenz.
At the output, the filter 204a delivers a sinusoidal voltage with a frequency corresponding to the generator signal frequency.
EuroPat v2

Diese und ähnliche Verfahren zur Synchronisation einer Sinusspannung mit einem digitalen Takt sind allgemein bekannt.
These and similar methods for synchronizing a sine voltage using a digital clock are generally known.
EuroPat v2

Die einzuprägende Sinusspannung behält die in Schritt 103 ermittelten Parameter Û, a bei.
The sinusoidal voltage to be injected keeps the parameters Û and a determined in step 103 .
EuroPat v2

Für empfindliche Elektrogeräte verwenden Sie Wechselrichter, die eine reine Sinusspannung erzeugen (SinePower Serie).
For sensitive electronics, opt for an inverter producing a pure sine wave voltage (SinePower series).
ParaCrawl v7.1

Die positive Ausgangsspannung vom Operationsverstärker 73 wird zur Sinusspannung vom Operationsverstärker 68 hinzugefügt, um den Nulldurchgang zu verschieben, so daß der positive Teil des Gesamtsignals am Eingang des Operationsverstärkers 70 früher vorhanden ist, als das sinusförmige Ausgangssignal vom Operationsverstärker 68 positiv wird, und auch positiv bleibt, nachdem das sinusförmige Signal wieder negativ geworden ist.
The positive DC output from the operational amplifier 73 is added to the sinusoidal current from the operational amplifier 68 to change the zero crossing point so that the positive portion of the total signal to the operational amplifier 70 is up prior to the time that the sinusoidal current from the operational amplifier 68 goes positive and stays up for a period of time after the sinusoidal current from the operational amplifier 68 goes negative.
EuroPat v2

Die Sinusspannung am Ausgang 6 des Oszillators 4 wird mittels Phasenumkehr- und Bedämpfungseinrichtung 8 in der Phase um 180° gedreht und gleichzeitig in etwa auf die halbe Amptitude gedämpft (Amplitudenbedämpfung an Vorrichtung 8 variabel einstellbar).
The sinusoidal voltage at the output 6 of oscillator 4 is shifted in phase through 180° by means of a phase inversion (or reversal)--and attenuation installation 8, and is simultaneously attenuated to approximately half the amplitude. (The amplitude attenuation of apparatus 8 is variably adjustable.)
EuroPat v2

Die Referenzspannung kann dabei vorzugsweise etwa halb so groß wie die Speisespannung, d.h. die Sinusspannung des Sinusgenerators sein.
The reference voltage may in this connection preferably be about half as large as the feed voltage, i.e. the sinusoidal voltage of the sinusoidal generator.
EuroPat v2

Statt des vorstehend erläuterten separaten Abgriffs der beiden Sekundärsignale von Referenz- und Meßspule kann auch vorgesehen sein, daß zunächst die Induktivität der Erregerspule 13 so gewählt werden, daß die die Sinusspannung liefernde Konstantspannungsquelle 41,42 nicht überlastet wird, was durch 150 bis 200 Windungen eines Kupfer-Lackdrahts mit einem Durchmesser von 0,05 mm erreichbar ist.
In place of the aforementioned separate tapping of the two secondary signals from the reference and measuring coil, it is also possible to firstly so select the inductance of the exciting coil that the constant voltage source 41, 42 supplying the sine-wave voltage is not overloaded, which can be achieved by 150 to 200 turns of a copper lacquered wire with a diameter of 0.05 mm.
EuroPat v2

Für die automatische Regelung der HF-Ausgangsspannung U a ist es zweckmäßig, daß der Hochfrequenz-Generator möglichst oberwellenarme Sinusspannung liefert, weswegen zwischen HF-Leistungsverstärker 12 und Ausgangstransformator 13 ein Tiefpaßfilter 34 geschaltet ist.
For the automatic regulation of the HF output voltage Ua it is useful for the high-frequency generator to deliver a sinusoidal voltage as free as possible of harmonics: a low pass filter 34 is therefore interposed in circuit between the power amplifier 12 and the output transformer 13.
EuroPat v2

Die Hallsonde 11 erzeugt ein periodisches Signal, das bei der Verwendung eines Oszillators 1 mit einer Sinusspannung die Gestalt eines verzerrten Sinus hat.
The Hall probe 11 generates a periodic signal which with use of an oscillator 1 with a sinusoidal voltage has the form of a distorted sine wave.
EuroPat v2

An diesem zweiten Eingang E2 steht also eine gleichgerichtete Sinusspannung an, deren Amplitude durch den Spannungsteiler 20 eingestellt werden kann und die als Referenzsignal zur Regelung des Netzwechselstromes dient (Fig.
Consequently, at this second input E2 a rectified sinusoidal voltage is present whose amplitude can be adjusted by the potentiometer 20 and which serves as a reference signal (FIG.
EuroPat v2

Die erfinderische Lösung der Aufgabe beruht auf der Erkenntis, dass zur Verwendung als Synchronisierspannung eine Sinusspannung zu erzeugen ist, welche die unverzerrte Netzspannung während der Kommutierungseinbrüche unter Berücksichtigung der beim Einschalten oder noch beim Lastwechsel wegen der Zeitkonstante des Reglers entstehenden Spannungsschwankungen nachbildet.
The invention is predicated upon the recognition that for use as a synchronisation voltage there is to be produced a sinusoidal voltage which simulates the undistorted network voltage during the commutation breakdowns while taking into account the voltage fluctuations which arise upon cut-on or even during load change because of the time-constant of the regulator.
EuroPat v2

Die Schwingfrequenz des Oszillators ist dann gleich der Polfrequenz des Bandpasses, und die Sinusspannung U5 ist gegenüber der Rechteckspannung U2 um 0° oder ± 180° phasenverschoben.
The frequency of the oscillator then is equal to the pole frequency of the band-pass and the sine-shaped voltage U5 has a phase relation to the square wave signal U2 of 0° or .+-.180° shift.
EuroPat v2

Als Oszillator kann ein integrierter Schaltkreis 8038 (Hersteller Intersil oder Exar) verwendet werden, dessen Rechteckspannung U2 und Sinusspannung U1 um 90° phasenverschoben sind.
As an oscillator an integrated circuit of the type 8038 (manufactured by Intersil or Exar) can be used, the sine-shaped AC voltage signal and the square wave signal of which are inphase quadrative.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung müssen, unter der Voraussetzung, dass keine Phasenverschiebung in der Messschaltung 2 erfolgt, die Rechteckspannung U2 und die Sinusspannung U1 zeitgleiche Nulldurchgänge aufweisen.
In this embodiment the square wave signal U2 and the sine-shaped signal U1 must have synchronous zero passing if there is no phase shift in the measuring circuit 2.
EuroPat v2