Translation of "Sinusrhythmus" in English

Eine Bradykardie wurde überwiegend zum Zeitpunkt der Konversion in den Sinusrhythmus beobachtet.
Bradycardia was observed predominantly at the time of conversion to sinus rhythm.
TildeMODEL v2018

Okay, du hast einen normalen Sinusrhythmus.
Okay, you got a normal sinus rhythm.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ihn wieder in den Sinusrhythmus zurück gebracht.
We cardioverted him back to sinus rhythm.
OpenSubtitles v2018

Meist verwandelte sich dieses Kammerflimmern spontan in einen gleichmäßigen Sinusrhythmus der Herzkontraktion.
In most cases, this ventricular fibrillation spontaneously turned into uniform sinus rhythm of heart contraction.
EuroPat v2

Sein Herz ist wieder im Sinusrhythmus, aber es schlägt schwach.
His heart's back to sinus rhythm, but it's bradycardic.
OpenSubtitles v2018

Der Sinusrhythmus bezeichnet den normalen, regelmäßigen Herzschlag des Menschen.
The sinus rhythm refers to a person’s normal, regular heartbeat.
ParaCrawl v7.1

Im Sinusrhythmus bleibt die Morphologie weitestgehend stabil.
During a sinusoidal rhythm, the morphology remains essentially stable.
EuroPat v2

Die Herzrate im Sinusrhythmus betrug 180 Schläge pro Minute.
The sinus heart rate was 180 beats per minute.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie dazu das Programm „normaler Sinusrhythmus“ (NSR).
Select the program "normal sinus rhythm" (NSR).
ParaCrawl v7.1

Der Sinusrhythmus spricht jedoch gegen diese Möglichkeit.
However, sinus rhythm make this option more distant.
ParaCrawl v7.1

Die Wirksamkeit von BRINAVESS zur Wiederherstellung des Sinusrhythmus bei typischem primären Vorhofflattern konnte nicht nachgewiesen werden.
BRINAVESS was not found to be effective in converting typical primary atrial flutter to sinus rhythm.
TildeMODEL v2018

Sie hat wieder einen Sinusrhythmus.
She's back in sinus.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie zurück auf einen Sinusrhythmus holen, aber sie ist immer noch tachykard.
We shocked her back into sinus rhythm, but she's still tachycardic.
OpenSubtitles v2018

Wurde ein EKG aufgezeichnet, prüft die EKG App dieses auf Sinusrhythmus oder AFib.
After taking an ECG reading, the ECG app will check for sinus rhythm or AFib.
ParaCrawl v7.1

Positive Werte von Turbulence Onset bedeuten eine Verlangsamung, negative Werte bedeuten eine Beschleunigung des Sinusrhythmus.
Positive values for Turbulence Onset indicate deceleration, negative values indicate acceleration of the sinus rhythm.
ParaCrawl v7.1

Corlentor wird bei Patienten mit normalem Sinusrhythmus (Herzschlag) verwendet, die keine Betablocker (eine andere Art von Medikamenten zur Behandlung der Angina pectoris) einnehmen können oder diese nicht vertragen.
Corlentor is used in patients with a normal sinus rhythm (heartbeat), who cannot take, or cannot tolerate, beta-blockers (another type of medicine to treat angina).
EMEA v3

Der Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) gelangte zu dem Schluss, dass Corlentor eine ausreichende Wirksamkeit gegen Angina pectoris und ein akzeptables Sicherheitsprofil aufweist, sodass Corlentor eine alternative Behandlungsmöglichkeit für Patienten mit chronisch stabiler Angina pectoris und normalem Sinusrhythmus, die keine Betablocker einnehmen können, darstellt.
The Committee for Medicinal products for Human Use (CHMP) concluded that Corlentor has sufficient effectiveness against angina, and an acceptable safety profile, for Corlentor to provide an alternative treatment for patients with chronic stable angina pectoris with normal sinus rhythm who cannot take beta-blockers.
EMEA v3

Symptomatische Behandlung der chronischen stabilen Angina pectoris bei Patienten mit normalem Sinusrhythmus, bei denen Betablocker kontraindiziert sind oder eine Unverträglichkeit für Betablocker vorliegt.
Symptomatic treatment of chronic stable angina pectoris in patients with normal sinus rhythm, who have a contra-indication or intolerance for beta-blockers.
EMEA v3

Die meisten dieser Tachykardie-Ereignisse waren jedoch vorübergehend, hatten Sinusrhythmus und wurden bei Patienten berichtet, bei denen verwirrenderweise parallel Anämie und/oder Infektionen bestanden.
However, the majority of these tachycardia events were transient, of sinus rhythm and reported in patients who had confounding anaemia and/ or infections.
EMEA v3

Procoralan und Corlentor (die jeweils Ivabradin enthalten) erhielten im Oktober 2005 eine Genehmigung für das Inverkehrbringen für die Indikation „symptomatische Behandlung einer chronischen stabilen Angina pectoris bei Patienten mit normalem Sinusrhythmus und einer Gegenanzeige gegen oder Unverträglichkeit gegenüber Betablockern“.
Procoralan and Corlentor (both containing ivabradine) were granted a marketing authorisation in October 2005 for the indication “symptomatic treatment of chronic stable angina pectoris in patients with normal sinus rhythm, who have a contraindication or intolerance for beta-blockers”.
ELRC_2682 v1

Patienten konnten sich im VHF/VFL oder nach spontaner oder medizinischer Konversion jeglicher Methode im Sinusrhythmus befinden.
Patients could be in AF/AFL or in sinus rhythm after spontaneous conversion or following any procedures.
ELRC_2682 v1

Wenn bei Patienten, die mit Ivabradin behandelt werden, eine medikamentöse Kardioversion durchgeführt wird, gibt es bei Rückkehr zum Sinusrhythmus keine Anzeichen des Risikos einer (ausgeprägten) Bradykardie.
There is no evidence of risk of (excessive) bradycardia on return to sinus rhythm when pharmacological cardioversion is initiated in patients treated with ivabradine.
ELRC_2682 v1

Im Tiermodell verhindert Dronedaron Vorhofflimmern oder stellt den normalen Sinusrhythmus, abhängig vom verwendeten Modell, wieder her.
In animals, dronedarone prevents atrial fibrillation or restores normal sinus rhythm depending on the model used.
ELRC_2682 v1

Procoralan wird bei Patienten mit normalem Sinusrhythmus (Herzschlag) verwendet, die keine Betablocker (eine andere Art von Medikamenten zur Behandlung der Angina pectoris) einnehmen können oder diese nicht vertragen.
Procoralan is used in patients with a normal sinus rhythm (heartbeat), who cannot take, or cannot tolerate, beta- blockers (another type of medicine to treat angina).
EMEA v3

Der Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) gelangte zu dem Schluss, dass Procoralan eine ausreichende Wirksamkeit gegen Angina pectoris und ein akzeptables Sicherheitsprofil aufweist, sodass Procoralan eine alternative Behandlungsmöglichkeit für Patienten mit chronisch stabiler Angina pectoris und normalem Sinusrhythmus, die keine Betablocker einnehmen können, darstellt.
The Committee for Medicinal products for Human Use (CHMP) concluded that Procoralan has sufficient effectiveness against angina, and an acceptable safety profile, for Procoralan to provide an alternative treatment for patients with chronic stable angina pectoris with normal sinus rhythm who cannot take beta-blockers.
EMEA v3

Als Behandlungserfolg (Responder) wurde die Konversion von Vorhofflimmern in den Sinusrhythmus innerhalb von 90 Minuten definiert.
Treatment success (responder) was defined as conversion of atrial fibrillation to sinus rhythm within 90 minutes.
TildeMODEL v2018

Als primärer Endpunkt galt der Anteil der Patienten, bei denen der Sinusrhythmus (SR) innerhalb von 90 Minuten nach Einleitung der Behandlung wiederhergestellt werden konnte, was die Schlussfolgerungen auf die Wirkungen in diesem Zeitfenster begrenzt.
The primary endpoint was the proportion of patients that achieved sinus rhythm (SR) at 90 minutes after initiating therapy, limiting the conclusions to the effects seen in this time window.
TildeMODEL v2018

Der primäre Wirksamkeitsendpunkt war der Anteil der Teilnehmer mit kurz anhaltendem Vorhofflimmern (3 Std. bis 7 Tage), bei denen eine behandlungsinduzierte Wiederherstellung des Sinusrhythmus von mindestens einer Minute innerhalb von 90 Minuten nach der ersten Exposition mit dem Studienmedikament auftrat.
Primary efficacy endpoint was the proportion of subjects with short duration atrial fibrillation (3 hours to 7 days) who had a treatment-induced conversion of atrial fibrillation to sinus rhythm for a minimum duration of one minute within 90 minutes of first exposure to study drug.
TildeMODEL v2018

Findet innerhalb von 15 Minuten nach Ende der ersten Infusion keine Konversion in den Sinusrhythmus statt, kann eine zweite Infusion mit 2 mg/kg über 10 Minuten angewendet werden.
If conversion to sinus rhythm does not occur within 15 minutes after the end of the initial infusion, a second 10 minute infusion of 2 mg/kg may be administered.
TildeMODEL v2018