Translation of "Sinusrhythmus" in English
Eine
Bradykardie
wurde
überwiegend
zum
Zeitpunkt
der
Konversion
in
den
Sinusrhythmus
beobachtet.
Bradycardia
was
observed
predominantly
at
the
time
of
conversion
to
sinus
rhythm.
TildeMODEL v2018
Okay,
du
hast
einen
normalen
Sinusrhythmus.
Okay,
you
got
a
normal
sinus
rhythm.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihn
wieder
in
den
Sinusrhythmus
zurück
gebracht.
We
cardioverted
him
back
to
sinus
rhythm.
OpenSubtitles v2018
Meist
verwandelte
sich
dieses
Kammerflimmern
spontan
in
einen
gleichmäßigen
Sinusrhythmus
der
Herzkontraktion.
In
most
cases,
this
ventricular
fibrillation
spontaneously
turned
into
uniform
sinus
rhythm
of
heart
contraction.
EuroPat v2
Sein
Herz
ist
wieder
im
Sinusrhythmus,
aber
es
schlägt
schwach.
His
heart's
back
to
sinus
rhythm,
but
it's
bradycardic.
OpenSubtitles v2018
Der
Sinusrhythmus
bezeichnet
den
normalen,
regelmäßigen
Herzschlag
des
Menschen.
The
sinus
rhythm
refers
to
a
person’s
normal,
regular
heartbeat.
ParaCrawl v7.1
Im
Sinusrhythmus
bleibt
die
Morphologie
weitestgehend
stabil.
During
a
sinusoidal
rhythm,
the
morphology
remains
essentially
stable.
EuroPat v2
Die
Herzrate
im
Sinusrhythmus
betrug
180
Schläge
pro
Minute.
The
sinus
heart
rate
was
180
beats
per
minute.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
dazu
das
Programm
„normaler
Sinusrhythmus“
(NSR).
Select
the
program
"normal
sinus
rhythm"
(NSR).
ParaCrawl v7.1
Der
Sinusrhythmus
spricht
jedoch
gegen
diese
Möglichkeit.
However,
sinus
rhythm
make
this
option
more
distant.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirksamkeit
von
BRINAVESS
zur
Wiederherstellung
des
Sinusrhythmus
bei
typischem
primären
Vorhofflattern
konnte
nicht
nachgewiesen
werden.
BRINAVESS
was
not
found
to
be
effective
in
converting
typical
primary
atrial
flutter
to
sinus
rhythm.
TildeMODEL v2018
Sie
hat
wieder
einen
Sinusrhythmus.
She's
back
in
sinus.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
zurück
auf
einen
Sinusrhythmus
holen,
aber
sie
ist
immer
noch
tachykard.
We
shocked
her
back
into
sinus
rhythm,
but
she's
still
tachycardic.
OpenSubtitles v2018
Wurde
ein
EKG
aufgezeichnet,
prüft
die
EKG
App
dieses
auf
Sinusrhythmus
oder
AFib.
After
taking
an
ECG
reading,
the
ECG
app
will
check
for
sinus
rhythm
or
AFib.
ParaCrawl v7.1
Positive
Werte
von
Turbulence
Onset
bedeuten
eine
Verlangsamung,
negative
Werte
bedeuten
eine
Beschleunigung
des
Sinusrhythmus.
Positive
values
for
Turbulence
Onset
indicate
deceleration,
negative
values
indicate
acceleration
of
the
sinus
rhythm.
ParaCrawl v7.1
Corlentor
wird
bei
Patienten
mit
normalem
Sinusrhythmus
(Herzschlag)
verwendet,
die
keine
Betablocker
(eine
andere
Art
von
Medikamenten
zur
Behandlung
der
Angina
pectoris)
einnehmen
können
oder
diese
nicht
vertragen.
Corlentor
is
used
in
patients
with
a
normal
sinus
rhythm
(heartbeat),
who
cannot
take,
or
cannot
tolerate,
beta-blockers
(another
type
of
medicine
to
treat
angina).
EMEA v3
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
Corlentor
eine
ausreichende
Wirksamkeit
gegen
Angina
pectoris
und
ein
akzeptables
Sicherheitsprofil
aufweist,
sodass
Corlentor
eine
alternative
Behandlungsmöglichkeit
für
Patienten
mit
chronisch
stabiler
Angina
pectoris
und
normalem
Sinusrhythmus,
die
keine
Betablocker
einnehmen
können,
darstellt.
The
Committee
for
Medicinal
products
for
Human
Use
(CHMP)
concluded
that
Corlentor
has
sufficient
effectiveness
against
angina,
and
an
acceptable
safety
profile,
for
Corlentor
to
provide
an
alternative
treatment
for
patients
with
chronic
stable
angina
pectoris
with
normal
sinus
rhythm
who
cannot
take
beta-blockers.
EMEA v3
Symptomatische
Behandlung
der
chronischen
stabilen
Angina
pectoris
bei
Patienten
mit
normalem
Sinusrhythmus,
bei
denen
Betablocker
kontraindiziert
sind
oder
eine
Unverträglichkeit
für
Betablocker
vorliegt.
Symptomatic
treatment
of
chronic
stable
angina
pectoris
in
patients
with
normal
sinus
rhythm,
who
have
a
contra-indication
or
intolerance
for
beta-blockers.
EMEA v3
Die
meisten
dieser
Tachykardie-Ereignisse
waren
jedoch
vorübergehend,
hatten
Sinusrhythmus
und
wurden
bei
Patienten
berichtet,
bei
denen
verwirrenderweise
parallel
Anämie
und/oder
Infektionen
bestanden.
However,
the
majority
of
these
tachycardia
events
were
transient,
of
sinus
rhythm
and
reported
in
patients
who
had
confounding
anaemia
and/
or
infections.
EMEA v3
Procoralan
und
Corlentor
(die
jeweils
Ivabradin
enthalten)
erhielten
im
Oktober
2005
eine
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
für
die
Indikation
„symptomatische
Behandlung
einer
chronischen
stabilen
Angina
pectoris
bei
Patienten
mit
normalem
Sinusrhythmus
und
einer
Gegenanzeige
gegen
oder
Unverträglichkeit
gegenüber
Betablockern“.
Procoralan
and
Corlentor
(both
containing
ivabradine)
were
granted
a
marketing
authorisation
in
October
2005
for
the
indication
“symptomatic
treatment
of
chronic
stable
angina
pectoris
in
patients
with
normal
sinus
rhythm,
who
have
a
contraindication
or
intolerance
for
beta-blockers”.
ELRC_2682 v1
Patienten
konnten
sich
im
VHF/VFL
oder
nach
spontaner
oder
medizinischer
Konversion
jeglicher
Methode
im
Sinusrhythmus
befinden.
Patients
could
be
in
AF/AFL
or
in
sinus
rhythm
after
spontaneous
conversion
or
following
any
procedures.
ELRC_2682 v1
Wenn
bei
Patienten,
die
mit
Ivabradin
behandelt
werden,
eine
medikamentöse
Kardioversion
durchgeführt
wird,
gibt
es
bei
Rückkehr
zum
Sinusrhythmus
keine
Anzeichen
des
Risikos
einer
(ausgeprägten)
Bradykardie.
There
is
no
evidence
of
risk
of
(excessive)
bradycardia
on
return
to
sinus
rhythm
when
pharmacological
cardioversion
is
initiated
in
patients
treated
with
ivabradine.
ELRC_2682 v1
Im
Tiermodell
verhindert
Dronedaron
Vorhofflimmern
oder
stellt
den
normalen
Sinusrhythmus,
abhängig
vom
verwendeten
Modell,
wieder
her.
In
animals,
dronedarone
prevents
atrial
fibrillation
or
restores
normal
sinus
rhythm
depending
on
the
model
used.
ELRC_2682 v1
Procoralan
wird
bei
Patienten
mit
normalem
Sinusrhythmus
(Herzschlag)
verwendet,
die
keine
Betablocker
(eine
andere
Art
von
Medikamenten
zur
Behandlung
der
Angina
pectoris)
einnehmen
können
oder
diese
nicht
vertragen.
Procoralan
is
used
in
patients
with
a
normal
sinus
rhythm
(heartbeat),
who
cannot
take,
or
cannot
tolerate,
beta-
blockers
(another
type
of
medicine
to
treat
angina).
EMEA v3
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
Procoralan
eine
ausreichende
Wirksamkeit
gegen
Angina
pectoris
und
ein
akzeptables
Sicherheitsprofil
aufweist,
sodass
Procoralan
eine
alternative
Behandlungsmöglichkeit
für
Patienten
mit
chronisch
stabiler
Angina
pectoris
und
normalem
Sinusrhythmus,
die
keine
Betablocker
einnehmen
können,
darstellt.
The
Committee
for
Medicinal
products
for
Human
Use
(CHMP)
concluded
that
Procoralan
has
sufficient
effectiveness
against
angina,
and
an
acceptable
safety
profile,
for
Procoralan
to
provide
an
alternative
treatment
for
patients
with
chronic
stable
angina
pectoris
with
normal
sinus
rhythm
who
cannot
take
beta-blockers.
EMEA v3
Als
Behandlungserfolg
(Responder)
wurde
die
Konversion
von
Vorhofflimmern
in
den
Sinusrhythmus
innerhalb
von
90
Minuten
definiert.
Treatment
success
(responder)
was
defined
as
conversion
of
atrial
fibrillation
to
sinus
rhythm
within
90
minutes.
TildeMODEL v2018
Als
primärer
Endpunkt
galt
der
Anteil
der
Patienten,
bei
denen
der
Sinusrhythmus
(SR)
innerhalb
von
90
Minuten
nach
Einleitung
der
Behandlung
wiederhergestellt
werden
konnte,
was
die
Schlussfolgerungen
auf
die
Wirkungen
in
diesem
Zeitfenster
begrenzt.
The
primary
endpoint
was
the
proportion
of
patients
that
achieved
sinus
rhythm
(SR)
at
90
minutes
after
initiating
therapy,
limiting
the
conclusions
to
the
effects
seen
in
this
time
window.
TildeMODEL v2018
Der
primäre
Wirksamkeitsendpunkt
war
der
Anteil
der
Teilnehmer
mit
kurz
anhaltendem
Vorhofflimmern
(3
Std.
bis
7
Tage),
bei
denen
eine
behandlungsinduzierte
Wiederherstellung
des
Sinusrhythmus
von
mindestens
einer
Minute
innerhalb
von
90
Minuten
nach
der
ersten
Exposition
mit
dem
Studienmedikament
auftrat.
Primary
efficacy
endpoint
was
the
proportion
of
subjects
with
short
duration
atrial
fibrillation
(3
hours
to
7
days)
who
had
a
treatment-induced
conversion
of
atrial
fibrillation
to
sinus
rhythm
for
a
minimum
duration
of
one
minute
within
90
minutes
of
first
exposure
to
study
drug.
TildeMODEL v2018
Findet
innerhalb
von
15
Minuten
nach
Ende
der
ersten
Infusion
keine
Konversion
in
den
Sinusrhythmus
statt,
kann
eine
zweite
Infusion
mit
2
mg/kg
über
10
Minuten
angewendet
werden.
If
conversion
to
sinus
rhythm
does
not
occur
within
15
minutes
after
the
end
of
the
initial
infusion,
a
second
10
minute
infusion
of
2
mg/kg
may
be
administered.
TildeMODEL v2018