Translation of "Sintertemperatur" in English
Die
maximale
Sintertemperatur
wird
vorzugsweise
etwa
14
bis
16
Minuten
aufrechterhalten.
The
maximum
sintering
temperature
is
preferably
maintained
for
about
14
to
16
minutes.
EuroPat v2
Preßdruck
und
Sintertemperatur
richten
sich
nach
den
verwendeten
Metallpulver.
The
pressing
pressure
and
sintering
temperature
depend
on
the
metal
powders
used.
EuroPat v2
Normalerweise
sollte
die
Calcinierungstemperatur
unter
der
Sintertemperatur
des
jeweiligen
Nitrid-Materials
liegen.
Normally,
the
calcination
temperature
should
be
below
the
sintering
temperature
of
the
respective
nitride
material.
EuroPat v2
Das
versinterte
Produkt
wird
abgekühlt
und
die
lösliche
Substanz
unterhalb
der
Sintertemperatur
herausgelöst.
The
sintered
product
is
cooled
and
the
leachable
substance
leached
out
at
a
temperature
below
the
sintering
temperature.
EuroPat v2
Die
Sinterzeit
wurde
nach
Erreichen
der
angestrebten
Sintertemperatur
gerechnet.
The
sintering
time
is
measured
after
the
desired
sintering
temperature
is
reached.
EuroPat v2
Das
Glas
schmilzt
bei
der
relativ
hohen
Sintertemperatur
zusammen.
The
glass
melts
together
at
the
relatively
high
sintering
temperature.
EuroPat v2
Die
erhöhte
Sintertemperatur
ist
durch
den
geringen
Wismuthanteil
möglich.
The
increased
sintering
temperature
is
made
possible
as
a
result
of
the
low
bismuth
component.
EuroPat v2
Die
Sintertemperatur
beträgt
1500
°C,
die
Sinterdauer
24
Stunden.
The
sintering
temperature
is
1500°
C.,
and
the
duration
of
sintering
is
24
hours.
EuroPat v2
Aus
Gründen
der
Festigkeit
wird
daher
die
Sintertemperatur
so
hoch
wie
möglich
gewählt.
For
reasons
of
strength,
the
sintering
temperature
chosen
is
therefore
as
high
as
possible.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
Sintertemperatur
T
in
°Cund
-zeit
t
in
h
angeführt.
Sintering
temperature
T
and
sinter
time
t
continue
to
be
recited
in
°
C.
and
hours.
EuroPat v2
Der
Verschiebungseffekt
ist
von
der
Zusammensetzung
des
Glases
und
von
der
Sintertemperatur
abhängig.
The
shift
effect
is
dependent
on
the
composition
of
the
glass
and
on
the
sintering
temperature.
EuroPat v2
Bevorzugt
beträgt
dabei
die
Sintertemperatur
0,4
bis
0,6
der
Schmelz-
bzw.
Zersetzungstemperatur.
The
sintering
temperature
in
this
case
is
preferably
0.4
to
0.6
of
the
melting
or
decomposition
point.
EuroPat v2
Die
Sintertemperatur
konnte
auf
1600°C
bei
98%
Sinterdichte
gesenkt
werden.
The
sintering
temperature
can
be
lowered
to
1,600°
C.
at
98%
sintering
density.
EuroPat v2
Erst
nach
Durchführung
dieses
Schrittes
kann
das
entwachste
Formteil
auf
Sintertemperatur
gebracht
werden.
Only
after
carrying
out
this
step
can
the
dewaxed
shaped
part
be
brought
to
sintering
temperature.
EuroPat v2
Sintertemperatur:
830°C
(in
der
Graphitform
gemessen)
Sintering
temperature:
830°
C.
(as
measured
in
the
graphite
mold)
EuroPat v2
Preßdruch
und
Sintertemperatur
richten
sich
nach
den
verwendeten
Metallpulver.
The
pressing
pressure
and
sintering
temperature
depend
on
the
metal
powders
used.
EuroPat v2
Die
Sintertemperatur
beträgt
etwa
1450°C.
The
sintering
temperature
is
about
1450°
C.
EuroPat v2
Die
mittlere
Korngröße
beträgt
je
nach
Sintertemperatur
und
-zeit
4-10
µm.
The
mean
grain
size
is
4
to
10
?m,
depending
on
the
sintering
temperature
and
time.
EuroPat v2
Das
Pulver
wurde
1
Minute
lang
auf
der
Sintertemperatur
gehalten.
The
powder
was
kept
at
the
sintering
temperature
for
1
minute.
EuroPat v2
Die
Sintertemperatur
richtet
sich
nach
dem
für
den
Gehäusekörper
verwendeten
Material.
The
choice
of
sintering
temperature
is
governed
by
the
material
used
for
the
housing
body.
EuroPat v2
Die
Kurve
25
gibt
die
Verhältnisse
an,
wenn
die
Sintertemperatur
höher
ist.
The
curve
25
indicates
the
conditions
when
the
sintering
temperature
is
higher.
EuroPat v2
In
der
letzten
Spalte
ist
die
jeweilige
Sintertemperatur
in
°C
angegeben.
The
respective
sintering
temperature
in
°
C.
is
indicated
in
the
final
column.
EuroPat v2
In
einem
fünften
Beispiel
wurde
nun
eine
Sintertemperatur
von
1245°C
gewählt.
In
a
fifth
example,
a
sintering
temperature
of
1245°
C.
was
now
chosen.
EuroPat v2
Die
Sintertemperatur
lag
auch
hier
bei
1230°C.
Here
too,
the
sintering
temperature
was
1230°
C.
EuroPat v2
Abhängig
von
der
Sintertemperatur
ergibt
sich
eine
Mikroporosität
der
globulären
Substratkörner.
Microporosity
of
the
globular
substrate
grains
is
obtained
as
a
function
of
temperature.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
Diffusion
stattfinden,
wenn
die
maximale
Sintertemperatur
erreicht
ist.
Furthermore,
the
diffusion
can
take
place
when
the
maximum
sintering
temperature
has
been
reached.
EuroPat v2
Es
ist
also
erstrebenswert
die
Sintertemperatur
möglichst
niedrig
zu
halten.
It
is
thus
desirable
to
keep
the
sintering
temperature
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Die
Sintertemperatur
wird
an
das
Material
der
Innenelektroden
3
angepasst.
The
sintering
temperature
is
matched
to
the
material
of
the
internal
electrodes
3
.
EuroPat v2
Das
Erreichen
der
Blockdichte
wird
über
die
Sinterzeit
und
die
Sintertemperatur
gesteuert.
The
reaching
of
the
block
density
is
controlled
by
the
sintering
time
and
the
sintering
temperature.
EuroPat v2
Hier
sind
Sinterdauer
und
Sintertemperatur
und
das
jeweilige
Sinterergebnis
in
einer
Kreuztabelle
zusammengefasst.
Here,
sinter
duration
and
sinter
temperature
and
the
respective
sinter
result
are
summarized
in
a
crosstab.
EuroPat v2