Translation of "Sintertemperatur" in English

Die maximale Sintertemperatur wird vorzugsweise etwa 14 bis 16 Minuten aufrechterhalten.
The maximum sintering temperature is preferably maintained for about 14 to 16 minutes.
EuroPat v2

Preßdruck und Sintertemperatur richten sich nach den verwendeten Metallpulver.
The pressing pressure and sintering temperature depend on the metal powders used.
EuroPat v2

Normalerweise sollte die Calcinierungstemperatur unter der Sintertemperatur des jeweiligen Nitrid-Materials liegen.
Normally, the calcination temperature should be below the sintering temperature of the respective nitride material.
EuroPat v2

Das versinterte Produkt wird abgekühlt und die lösliche Substanz unterhalb der Sintertemperatur herausgelöst.
The sintered product is cooled and the leachable substance leached out at a temperature below the sintering temperature.
EuroPat v2

Die Sinterzeit wurde nach Erreichen der angestrebten Sintertemperatur gerechnet.
The sintering time is measured after the desired sintering temperature is reached.
EuroPat v2

Das Glas schmilzt bei der relativ hohen Sintertemperatur zusammen.
The glass melts together at the relatively high sintering temperature.
EuroPat v2

Die erhöhte Sintertemperatur ist durch den geringen Wismuthanteil möglich.
The increased sintering temperature is made possible as a result of the low bismuth component.
EuroPat v2

Die Sintertemperatur beträgt 1500 °C, die Sinterdauer 24 Stunden.
The sintering temperature is 1500° C., and the duration of sintering is 24 hours.
EuroPat v2

Aus Gründen der Festigkeit wird daher die Sintertemperatur so hoch wie möglich gewählt.
For reasons of strength, the sintering temperature chosen is therefore as high as possible.
EuroPat v2

Weiterhin sind Sintertemperatur T in °Cund -zeit t in h angeführt.
Sintering temperature T and sinter time t continue to be recited in ° C. and hours.
EuroPat v2

Der Verschiebungseffekt ist von der Zusammensetzung des Glases und von der Sintertemperatur abhängig.
The shift effect is dependent on the composition of the glass and on the sintering temperature.
EuroPat v2

Bevorzugt beträgt dabei die Sintertemperatur 0,4 bis 0,6 der Schmelz- bzw. Zersetzungstemperatur.
The sintering temperature in this case is preferably 0.4 to 0.6 of the melting or decomposition point.
EuroPat v2

Die Sintertemperatur konnte auf 1600°C bei 98% Sinterdichte gesenkt werden.
The sintering temperature can be lowered to 1,600° C. at 98% sintering density.
EuroPat v2

Erst nach Durchführung dieses Schrittes kann das entwachste Formteil auf Sintertemperatur gebracht werden.
Only after carrying out this step can the dewaxed shaped part be brought to sintering temperature.
EuroPat v2

Sintertemperatur: 830°C (in der Graphitform gemessen)
Sintering temperature: 830° C. (as measured in the graphite mold)
EuroPat v2

Preßdruch und Sintertemperatur richten sich nach den verwendeten Metallpulver.
The pressing pressure and sintering temperature depend on the metal powders used.
EuroPat v2

Die Sintertemperatur beträgt etwa 1450°C.
The sintering temperature is about 1450° C.
EuroPat v2

Die mittlere Korngröße beträgt je nach Sintertemperatur und -zeit 4-10 µm.
The mean grain size is 4 to 10 ?m, depending on the sintering temperature and time.
EuroPat v2

Das Pulver wurde 1 Minute lang auf der Sintertemperatur gehalten.
The powder was kept at the sintering temperature for 1 minute.
EuroPat v2

Die Sintertemperatur richtet sich nach dem für den Gehäusekörper verwendeten Material.
The choice of sintering temperature is governed by the material used for the housing body.
EuroPat v2

Die Kurve 25 gibt die Verhältnisse an, wenn die Sintertemperatur höher ist.
The curve 25 indicates the conditions when the sintering temperature is higher.
EuroPat v2

In der letzten Spalte ist die jeweilige Sintertemperatur in °C angegeben.
The respective sintering temperature in ° C. is indicated in the final column.
EuroPat v2

In einem fünften Beispiel wurde nun eine Sintertemperatur von 1245°C gewählt.
In a fifth example, a sintering temperature of 1245° C. was now chosen.
EuroPat v2

Die Sintertemperatur lag auch hier bei 1230°C.
Here too, the sintering temperature was 1230° C.
EuroPat v2

Abhängig von der Sintertemperatur ergibt sich eine Mikroporosität der globulären Substratkörner.
Microporosity of the globular substrate grains is obtained as a function of temperature.
EuroPat v2

Weiterhin kann die Diffusion stattfinden, wenn die maximale Sintertemperatur erreicht ist.
Furthermore, the diffusion can take place when the maximum sintering temperature has been reached.
EuroPat v2

Es ist also erstrebenswert die Sintertemperatur möglichst niedrig zu halten.
It is thus desirable to keep the sintering temperature as low as possible.
EuroPat v2

Die Sintertemperatur wird an das Material der Innenelektroden 3 angepasst.
The sintering temperature is matched to the material of the internal electrodes 3 .
EuroPat v2

Das Erreichen der Blockdichte wird über die Sinterzeit und die Sintertemperatur gesteuert.
The reaching of the block density is controlled by the sintering time and the sintering temperature.
EuroPat v2

Hier sind Sinterdauer und Sintertemperatur und das jeweilige Sinterergebnis in einer Kreuztabelle zusammengefasst.
Here, sinter duration and sinter temperature and the respective sinter result are summarized in a crosstab.
EuroPat v2