Translation of "Sinterteile" in English
Mechanische
Bauteile
können
auch
als
Sinterteile
aus
der
eigenen
Fertigung
geliefert
werden.
Mechanical
components
can
also
be
delivered
as
powder
metal
parts
from
own
production.
WikiMatrix v1
Die
Sinterteile
werden
nun
aus
der
Lösung
genommen.
The
sinter
parts
are
now
taken
out
of
the
solution.
EuroPat v2
Sinterteile
sind
in
der
Technik
auf
den
verschiedensten
Gebieten
bekannt.
Sintered
parts
are
known
in
technology
in
most
fields.
EuroPat v2
Durch
das
erfindungsgemässe
Verfahren
wird
die
Zähigkeit
der
Sinterteile
erhöhlt.
The
ductility
of
the
sinter
parts
is
increased
by
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Sinterteile,
aus
diesen
Legierungen
hergestellt,
ergeben
Bauteile
mit
relativ
hoher
Bruchzähigkeit.
Sintered
parts,
manufactured
from
these
alloys
produce
components
with
a
relatively
high
fracture
toughness.
EuroPat v2
Sinterteile,
aus
diesen
Legierungspulvern
hergestellt,
sollen
eine
höhere
Kriechfestigkeit
aufweisen.
Sintered
parts,
produced
from
these
alloy
powders
should
have
a
higher
creep
resistance.
EuroPat v2
Durch
das
erfindungsgemässe
Verfahren
wird
die
Zähigkeit
der
Sinterteile
erhöht.
The
ductility
of
the
sinter
parts
is
increased
by
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Sinterteile
bieten
den
Vorteil
einer
hohen
Bauteilgenauigkeit
bei
geringst
möglicher
Nacharbeit.
Sintered
parts
offer
the
advantage
of
high
accuracy
with
the
lowest
possible
component
reworking.
EuroPat v2
Bedingt
durch
das
Fertigungsverfahren
unterliegen
Sinterteile
besonderer
Beobachtung
nach
der
Fertigung.
Due
to
their
production
process,
sintered
parts
undergo
special
monitoring
after
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Sinterteile,
insbesondere
Sintergleitlager,
können
mit
Schmierstoffen
getränkt
werden.
Sintered
parts,
especially
sintered
sliding
bearings,
can
be
impregnated
with
lubricants.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hält
weltweit
über
1.000
Patente
und
stellte
2010
über
10
Milliarden
Sinterteile
her.
The
company
possesses
more
than
1,000
patents
worldwide
and
manufactured
more
than
10
billion
sintered
parts
in
2010.
WikiMatrix v1
Bevorzugt
sind
die
Fügeteile
Sinterteile.
The
joining
parts
are
preferably
sintered
parts.
EuroPat v2
Es
hat
sich
Is
besonders
zweckmäßig
erwiesen,
die
Keramikteile
als
aus
Aluminiumoxid
geformte
Sinterteile
auszubilden.
It
proved
to
be
particularly
practical
to
form
the
ceramic
parts
as
sintered
parts
formed
of
alumina.
EuroPat v2
Die
hochpräzise
Inspektion
wesentlicher
Konturmerkmale
und
eine
Maßhaltigkeitsprüfung
Ihrer
Sinterteile
ist
entscheidend
für
die
Erreichung
einer...
The
high-precision
inspection
of
contour
characteristics
and
a
dimensional
stability
of
sintered
parts
is
essential
for
achieving
high
customer...
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
für
Thermistoren,
Sinterteile
sowie
auch
spezielle
Kohlebürsten
wurden
namhafte
Abnehmer
interessiert.
Their
thermistors,
sinter
metal
parts
and
specific
carbon
brushes
found
the
interest
of
reputable
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Sinterteile,
die
identisch
ausgebildet
sind,
werden
dabei
gemeinsam
zu
einem
Filterkörper
miteinander
verbunden.
The
individual
sintered
elements,
which
are
of
identical
design,
are
jointly
connected
together
into
a
filter
body.
EuroPat v2
Das
feinkörnige
und
homogene
Gefüge
ist
die
Ursache
für
die
überlegenen
mechanischen
Eigenschaften
der
aus
den
erfindungsgemässen
Pulvern
hergestellten
Sinterteile.
The
fine-grained
and
homogeneous
structure
is
the
reason
for
the
superior
mechanical
properties
of
the
sintered
parts
produced
from
the
powders
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Sinterteile,
die
identisch
ausgebildet
sind,
werden
dabei
gemeisam
zu
einem
Filterkörper
miteinander
verbunden.
The
individual
sintered
elements,
which
are
of
identical
design,
are
jointly
connected
together
into
a
filter
body.
EuroPat v2
Die
gebildete
Flüssigphase
wird
im
Gefüge
als
Folge
der
Kapillarkräfte
und
der
dielektrischen
Inhomogenität
der
Sinterteile
sehr
viel
schneller
verteilt,
als
dies
ohne
elektrisches
Wechselfeld
der
Fall
wäre.
The
liquid
phase
which
is
formed
is
much
more
quickly
distributed
in
the
lattice
structure,
as
a
consequence
of
the
capillary
forces
and
the
dielectric
inhomogeneity
of
the
sintered
part,
than
is
the
case
without
the
electrical
alternating
field.
EuroPat v2
Diamantwerkzeuge
als
zweite
wichtige
Anwendungsgruppe
enthalten
als
schneidoder
schleifaktive
Bauteile
Sinterteile
(Segmente),
welche
hauptsächlich
aus
Diamanten,
eingebettet
in
einer
metallischen
Binderphase,
hauptsächlich
Kobalt,
bestehen.
Diamond
tools,
as
the
second
important
group
used,
contain
as
cutting
or
grinding
components
sintered
parts
(segments),
which
consist
mainly
of
diamonds
embedded
in
a
metallic
binder
phase,
mainly
cobalt.
EuroPat v2
Bei
dem
Verfahren
gemäß
der
Erfindung
werden
bereits
die
Preßteile
und
nicht
die
fertigen
Sinterteile
aufeinandergesetzt
und
durch
Sintern
fest
untereinander
verbunden.
In
the
process
according
to
the
invention
only
the
pressed
parts
and
not
the
finished
sintered
parts
are
set
on
one
another
and
fixedly
connected
to
one
another
by
sintering.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
ein
Verfahren
zur
Erzeugung
geformter
Sinterteile
zu
finden,
wobei
sinterbare
Polymere
durch
Zugabe
eines
geeigneten
Binders
mit
thermoplastischen
Formgebungsmethoden
bearbeitet
werden
können.
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
a
process
for
the
production
of
shaped
sintered
articles,
sinterable
polymers
being
capable
of
being
processed
by
thermoplastic
shaping
methods
as
a
result
of
the
addition
of
a
suitable
binder.
EuroPat v2
Derartige
Sinterteile
zeigen
wegen
ihrer
hohen
Härte
zwar
gute
Verschleißeigenschaften,
sind
jedoch
aufgrund
der
niedrigen
Bruchdehnung
für
dynamische
Beanspruchungsarten,
wie
sie
bei
Zahnrädern
regelmäßig
auftreten,
ungeeignet.
Although
sintered
parts
of
this
type,
because
of
their
great
hardness,
have
good
wear
properties,
they
are
unsuitable
for
dynamic
types
of
stress,
such
as
those
regularly
experienced
by
toothed
gears,
due
to
their
ductile
yield.
EuroPat v2
Die
Sinterteile
werden
für
etwa
5
-
25
min
(erste
Haltezeit,
Abschnitt
c)
auf
der
ersten
Haltetemperatur
gehalten.
The
sintered
parts
are
held
at
the
first
holding
temperature
for
approximately
5-25
min
(first
holding
period,
Section
c).
EuroPat v2
Hierdurch
werden
die
Sinterteile
in
der
äußeren
Oberfläche
mit
Kohlenstoff
angereichert,
so
daß
im
Oberflächenbereich
eine
besonders
hohe
Härte
erreichbar
ist.
In
this
way,
the
external
surface
of
the
sintered
parts
becomes
enriched
with
carbon,
so
that
especially
high
hardness
can
be
attained
in
the
surface
region.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
Sinterteile
in
üblicher
Weise
bis
auf
Raumtemperatur
abgekühlt
(Normalkühlung,
Abschnitt
f).
After
this,
the
sintered
parts
are
cooled
in
the
usual
manner
to
room
temperature
(normal
cooling,
Section
f).
EuroPat v2
Unmittelbar
anschließend
in
Transportrichtung
ist
die
eigentliche
Sinterzone
2
angeordnet,
in
der
die
Sinterteile
auf
Sintertemperatur
(mindestens
1000
°C)
über
eine
ausreichend
lange
Zeit
gehalten
werden.
Directly
following
zone
1
in
the
direction
of
transport
is
the
actual
sintering
zone
2,
where
the
sintered
parts
are
held
at
sintering
temperature
(at
least
1000°
C.)
over
a
sufficiently
long
time.
EuroPat v2