Translation of "Sinterteile" in English

Mechanische Bauteile können auch als Sinterteile aus der eigenen Fertigung geliefert werden.
Mechanical components can also be delivered as powder metal parts from own production.
WikiMatrix v1

Die Sinterteile werden nun aus der Lösung genommen.
The sinter parts are now taken out of the solution.
EuroPat v2

Sinterteile sind in der Technik auf den verschiedensten Gebieten bekannt.
Sintered parts are known in technology in most fields.
EuroPat v2

Durch das erfindungsgemässe Verfahren wird die Zähigkeit der Sinterteile erhöhlt.
The ductility of the sinter parts is increased by the process according to the invention.
EuroPat v2

Sinterteile, aus diesen Legierungen hergestellt, ergeben Bauteile mit relativ hoher Bruchzähigkeit.
Sintered parts, manufactured from these alloys produce components with a relatively high fracture toughness.
EuroPat v2

Sinterteile, aus diesen Legierungspulvern hergestellt, sollen eine höhere Kriechfestigkeit aufweisen.
Sintered parts, produced from these alloy powders should have a higher creep resistance.
EuroPat v2

Durch das erfindungsgemässe Verfahren wird die Zähigkeit der Sinterteile erhöht.
The ductility of the sinter parts is increased by the process according to the invention.
EuroPat v2

Sinterteile bieten den Vorteil einer hohen Bauteilgenauigkeit bei geringst möglicher Nacharbeit.
Sintered parts offer the advantage of high accuracy with the lowest possible component reworking.
EuroPat v2

Bedingt durch das Fertigungsverfahren unterliegen Sinterteile besonderer Beobachtung nach der Fertigung.
Due to their production process, sintered parts undergo special monitoring after manufacture.
ParaCrawl v7.1

Sinterteile, insbesondere Sintergleitlager, können mit Schmierstoffen getränkt werden.
Sintered parts, especially sintered sliding bearings, can be impregnated with lubricants.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hält weltweit über 1.000 Patente und stellte 2010 über 10 Milliarden Sinterteile her.
The company possesses more than 1,000 patents worldwide and manufactured more than 10 billion sintered parts in 2010.
WikiMatrix v1

Bevorzugt sind die Fügeteile Sinterteile.
The joining parts are preferably sintered parts.
EuroPat v2

Es hat sich Is besonders zweckmäßig erwiesen, die Keramikteile als aus Aluminiumoxid geformte Sinterteile auszubilden.
It proved to be particularly practical to form the ceramic parts as sintered parts formed of alumina.
EuroPat v2

Die hochpräzise Inspektion wesentlicher Konturmerkmale und eine Maßhaltigkeitsprüfung Ihrer Sinterteile ist entscheidend für die Erreichung einer...
The high-precision inspection of contour characteristics and a dimensional stability of sintered parts is essential for achieving high customer...
ParaCrawl v7.1

Vor allem für Thermistoren, Sinterteile sowie auch spezielle Kohlebürsten wurden namhafte Abnehmer interessiert.
Their thermistors, sinter metal parts and specific carbon brushes found the interest of reputable customers.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Sinterteile, die identisch aus­gebildet sind, werden dabei gemeinsam zu einem Filter­körper miteinander verbunden.
The individual sintered elements, which are of identical design, are jointly connected together into a filter body.
EuroPat v2

Das feinkörnige und homogene Gefüge ist die Ursache für die überlegenen mechanischen Eigenschaften der aus den erfindungsgemässen Pulvern hergestellten Sinterteile.
The fine-grained and homogeneous structure is the reason for the superior mechanical properties of the sintered parts produced from the powders according to the invention.
EuroPat v2

Die einzelnen Sinterteile, die identisch ausgebildet sind, werden dabei gemeisam zu einem Filterkörper miteinander verbunden.
The individual sintered elements, which are of identical design, are jointly connected together into a filter body.
EuroPat v2

Die gebildete Flüssigphase wird im Gefüge als Folge der Kapillarkräfte und der dielektrischen Inhomogenität der Sinterteile sehr viel schneller verteilt, als dies ohne elektrisches Wechselfeld der Fall wäre.
The liquid phase which is formed is much more quickly distributed in the lattice structure, as a consequence of the capillary forces and the dielectric inhomogeneity of the sintered part, than is the case without the electrical alternating field.
EuroPat v2

Diamantwerkzeuge als zweite wichtige Anwendungsgruppe enthalten als schneidoder schleifaktive Bauteile Sinterteile (Segmente), welche hauptsächlich aus Diamanten, eingebettet in einer metallischen Binderphase, hauptsächlich Kobalt, bestehen.
Diamond tools, as the second important group used, contain as cutting or grinding components sintered parts (segments), which consist mainly of diamonds embedded in a metallic binder phase, mainly cobalt.
EuroPat v2

Bei dem Verfahren gemäß der Erfindung werden bereits die Preßteile und nicht die fertigen Sinterteile aufeinandergesetzt und durch Sintern fest untereinander verbunden.
In the process according to the invention only the pressed parts and not the finished sintered parts are set on one another and fixedly connected to one another by sintering.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist ein Verfahren zur Erzeugung geformter Sinterteile zu finden, wobei sinterbare Polymere durch Zugabe eines geeigneten Binders mit thermoplastischen Formgebungsmethoden bearbeitet werden können.
It is the object of the invention to provide a process for the production of shaped sintered articles, sinterable polymers being capable of being processed by thermoplastic shaping methods as a result of the addition of a suitable binder.
EuroPat v2

Derartige Sinterteile zeigen wegen ihrer hohen Härte zwar gute Verschleißeigenschaften, sind jedoch aufgrund der niedrigen Bruchdehnung für dynamische Beanspruchungsarten, wie sie bei Zahnrädern regelmäßig auftreten, ungeeignet.
Although sintered parts of this type, because of their great hardness, have good wear properties, they are unsuitable for dynamic types of stress, such as those regularly experienced by toothed gears, due to their ductile yield.
EuroPat v2

Die Sinterteile werden für etwa 5 - 25 min (erste Haltezeit, Abschnitt c) auf der ersten Haltetemperatur gehalten.
The sintered parts are held at the first holding temperature for approximately 5-25 min (first holding period, Section c).
EuroPat v2

Hierdurch werden die Sinterteile in der äußeren Oberfläche mit Kohlenstoff angereichert, so daß im Oberflächenbereich eine besonders hohe Härte erreichbar ist.
In this way, the external surface of the sintered parts becomes enriched with carbon, so that especially high hardness can be attained in the surface region.
EuroPat v2

Anschließend werden die Sinterteile in üblicher Weise bis auf Raumtemperatur abgekühlt (Normalkühlung, Abschnitt f).
After this, the sintered parts are cooled in the usual manner to room temperature (normal cooling, Section f).
EuroPat v2

Unmittelbar anschließend in Transportrichtung ist die eigentliche Sinterzone 2 angeordnet, in der die Sinterteile auf Sintertemperatur (mindestens 1000 °C) über eine ausreichend lange Zeit gehalten werden.
Directly following zone 1 in the direction of transport is the actual sintering zone 2, where the sintered parts are held at sintering temperature (at least 1000° C.) over a sufficiently long time.
EuroPat v2