Translation of "Sinterofen" in English
Dem
Behälter
166
schließt
sich
ein
Sinterofen
170
an.
A
sintering
furnace
170
is
connected
to
the
container
166.
EuroPat v2
An
diese
Aufwalzvorrichtung
64
schließt
sich
ein
Sinterofen
68
an.
A
sintering
furnace
68
is
connected
to
the
roller-coating
device
64.
EuroPat v2
Der
getrocknete
Schaumkörper
wurde
in
einem
mit
Stickstoff
gefluteten
Sinterofen
überführt.
The
dried
foam
body
was
transferred
into
a
sintering
furnace
flushed
with
nitrogen.
EuroPat v2
Beide
Schritte
werden
in
einem
einzigen
Sinterofen
durchgeführt.
Both
steps
are
carried
out
in
a
single
sintering
furnace.
EuroPat v2
Aus
dem
Sinterofen
wurden
542
kg/h
Sintermagnesia
ausgetragen.
The
sinter
magnesia
yield
was
542
kg/h.
EuroPat v2
Solarkokillen
werden
typischerweise
durch
Sintern
in
einem
Sinterofen
verfestigt.
Solar
crucibles
are
typically
solidified
by
sintering
in
a
sintering
furnace.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
mit
Hilfe
eines
geeigneten
Gebläses
am
Sinterofen
bewerkstelligt
werden.
For
example,
this
can
be
brought
about
by
using
a
suitable
blower
in
the
sintering
furnace.
EuroPat v2
Die
Pulvergemische
werden
jeweils
in
eine
hohlzylindrische
Grafitform
gegeben
und
in
einem
Sinterofen
durch
Gasdrucksintern
verglast.
The
powder
mixtures
are
each
time
put
into
a
hollow
cylindrical
graphite
mold
and
vitrified
in
a
sintering
furnace
by
gas
pressure
sintering.
EuroPat v2
Auf
diese
Art
und
Weise
wird
im
Sinterofen
ein
rasches
Abkühlen
des
Porzellans
erzielt.
In
this
way,
rapid
cooling
of
the
porcelain
is
achieved
in
the
sintering
kiln.
EuroPat v2
Dadurch
haben
sich
auch
die
Anforderungen
insbesondere
an
den
Sinterofen
in
den
vergangenen
Jahren
deutlich
verändert.
This
has
clearly
changed
the
requirements
in
particular
to
sinter
furnaces
in
the
last
years.
ParaCrawl v7.1
Alle
Substrate
wurden
in
einen
Sinterofen
gebracht
und
einem
Sinterzyklus
ausgesetzt,
in
dem
die
Temperatur
von
der
Raumtemperatur
auf
1560°
C
mit
einer
Geschwindigkeit
von
150°
C/h
erhöht
wurde,
die
Temperatur
für
3
h
auf
1560°
C
gehalten
und
dann
mit
einer
Geschwindigkeit
von
100°
C/h
auf
Raumtemperatur
abgekühlt
wurde.
All
of
the
substrates
were
placed
in
a
sintering
furnace
and
exposed
to
a
sintering
cycle
wherein
the
temperature
was
increased
from
room
temperature
to
1560°
C.
at
150°
C./hr.,
the
temperature
maintained
at
1560°
C.
for
3
hours,
and
the
temperature
reduced
to
room
temperature
at
100°
C./hr.
EuroPat v2
Die
vorgeformten
Grünkörper
werden
dann
in
einem
beliebigen
Sinterofen
unter
Vakuum
auf
Temperaturen
von
1.450°
bis
1.550°C
aufgeheizt
und
anschliessend
unter
Zutritt
einer
inerten
Gasatmosphäre
unter
einem
Druck
von
ca.
0,1
MPa
auf
Temperaturen
von
2.050°
bis
2.150°C
weiter
erhitzt.
The
preshaped
green
bodies
are
then
heated
in
any
desired
sintering
furnace,
under
vacuum,
to
temperatures
of
from
about
1450°
to
1550°
C.,
and
then
heated
further
under
an
inert
gas,
under
a
pressure
of
about
0.1
MPa,
to
temperatures
of
from
about
2050°
to
2150°
C.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Nachteil
der
bisher
vorgeschlagenen
organischen
Lösungsmittel
ist
deren
starke
Geruchsbelästigung
beim
Arbeiten,
die
relativ
hohe
Toxizität,
da
Zahntechnikerdazu
neigen,
den
Pinsel
in
den
Mund
zu
nehmen,
sowie
die
starke
Geruchsbelästigung
im
Labor
beim
anschließenden
Ausbrennen
der
Massen
im
Sinterofen,
was
ohne
Abzug
im
Zahnlabor
nicht
mehr
möglich
wäre.
A
substantial
drawback
of
the
organic
solvents
so
far
proposed
is
the
strong
odor
problem
during
work,
the
relatively
high
toxicity,
especially
since
dental
technicians
tend
to
take
their
brushes
into
their
mouths,
and
the
strong
odor
nuisance
in
the
laboratory
in
the
course
of
the
subsequent
step
of
finally
firing
the
compositions
in
a
sintering
furnace,
which
could
not
be
used
without
a
fume
hood
in
the
dental
laboratory.
EuroPat v2
Keinesfalls
sind
solche
Einbauten
in
der
sich
an
den
Ofen
anschließenden
Heißzone
des
Kühlers
zu
verwenden,
weil
in
dieser
Heißzone,
in
welcher
die
Temperaturdifferenz
zwischen
Heißgut
und
Kühlluft
zudem
am
größten
ist,
ein
Streuen
des
Gutmaterials
durch
den
Kühlluftstrom
unbedingt
vermieden
werden
muß,
weil
sich
sonst
die
Kühlluft
mit
Staub
belädt,
der
den
Wärmeübergang
in
der
Kühlerheißzone
mindert
und
der
in
unerwünschter
Weise
über
die
Kühlluft/Sekundärluft
in
den
Sinterofen
zurücktransportiert
wird,
was
zu
einer
Beeinträchtigung
der
Wirtschaftlichkeit
des
Gesamtprozesses
führt.
Such
baffles
cannot
be
employed
in
the
hot
zone
of
the
cooler
adjoining
the
kiln
because
a
scattering
of
the
product
material
by
the
cooling
airstream
must
be
absolutely
avoided
in
this
hot
zone.
In
this
zone
the
temperature
difference
between
hot
material
and
cooling
air
is
also
greatest
because
the
cooling
air
would
otherwise
be
loaded
with
dust
which
diminishes
the
heat
transmission
in
the
hot
cooler
zone
and
undesirably
transports
the
cooling
air/secondary
air
back
into
the
sintering
kiln.
EuroPat v2
Die
gefüllten
Formen
werden
in
einen
mit
einer
Aluminiumoxid-
Röhre
von
ca.
50mm
Durchmesser
versehenen
Sinterofen
gebracht.
The
filled
molds
are
introduced
into
a
sintering
furnace
provided
with
an
aluminum
oxide
tube
of
about
50
mm
in
diameter.
EuroPat v2
Die
Strangstücke
wurden
gesammelt,
12
h
bei
130°C
getrocknet,
sodann
in
einen
Sinterofen
überführt
und
mit
einer
Heizrate
von
5
°C/min
von
Raumtemperatur
auf
300°C
erhitzt,
unter
Luft
1
h
bei
300°C
belassen,
dann
mit
5°C/min
auf
600°C
aufgeheizt,
1
h
bei
600°C
belassen,
dann
mit
5°C/min
auf
1.650
°C
aufgeheizt,
3
h
bei
1.650°C
belassen
und
dann
den
Ofen
unkontrolliert
abkühlen
gelassen.
The
extrudate
pieces
were
collected,
dried
for
12
hours
at
130°
C.,
then
transferred
to
a
sintering
furnace
and
heated
at
a
heating
rate
of
5°
C./min
from
room
temperature
to
300°
C.,
left
under
air
for
1
hour
at
300°
C.,
then
heated
at
5°
C./min
to
600°
C.,
left
for
1
hour
at
600°
C.,
then
heated
at
5°
C./min
to
1650°
C.
and
left
for
3
hours
at
1650°
C.,
and
the
furnace
was
then
allowed
to
cool
in
an
uncontrolled
manner.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Verwendung
einer
der
vorgenannten
Gasmischungen
kann
man
sehr
lange,
rißfreie
keramische
Fasern
erhalten,
die
nach
der
Pyrolyse
entweder
aufgewickelt
werden
oder
direkt
in
einen
nachgeschalteten
Sinterofen
überführt
werden
können.
Particularly
when
using
one
of
the
above-mentioned
gas
mixtures,
it
is
possible
to
obtain
very
long,
crack-free
ceramic
fibers
which
after
pyrolysis
can
either
be
wound
up
or
directly
transferred
into
a
downstream
sintering
furnace.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
schematisch
einen
solchen
Sinterofen
von
der
Seite
(A)
und
von
vorne
(B).
FIG.
2
schematically
shows
such
a
sintering
furnace
11
from
the
side
(A)
and
from
the
front
(B).
EuroPat v2
Dieses
Ziel
wird
durch
eine
eingangs
beschriebene
Rotationsformanlage
gelöst,
bei
der
der
Sinterofen
und
die
wenigstens
eine
Kühlkammer
erste
Drehvorrichtungen
zur
Aufnahme
des
Formträgers
aufweisen.
This
object
is
achieved
by
a
rotary
molding
system
described
at
the
outset
in
which
the
sintering
furnace
and
the
at
least
one
cooling
chamber
have
first
rotary
devices
to
receive
the
mold
carriers.
EuroPat v2
Dieses
so
mit
der
katalytisch
aktiven
Masse
beschichtete
Streckmetallblech
wird
dann
in
dem
nachfolgenden
Sinterofen
68
zu
einem
gebrauchsfähigen
Katalysator
calciniert.
The
expanded-metal
sheet
which
is
coated
in
this
way
with
the
catalytically
active
compound
is
then
calcined
in
the
subsequent
sintering
furnace
68
to
form
a
usable
catalyst.
EuroPat v2
An
diesen
Härtungsvorgang
schließt
sich
schließlich
ein
Kalziniervorgang
in
dem
Sinterofen
170
an,
in
dem
der
Formkörper
zu
einem
gebrauchsfähigen
Katalysator
kalziniert
wird.
This
hardening
process
is
finally
followed
by
a
calcining
operation
in
the
sintering
furnace
170,
in
which
the
molding
is
calcined
to
form
a
usable
catalyst.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
in
gleicher
Weise
auch
in
Verbindung
mit
einem
mit
Wärmetauschern
arbeitenden
Calcinier-
und
Sinterofen
durchführbar.
The
inventive
method
in
the
same
manner
is
applicable
also
in
connection
with
calcination
or
sintering
furnaces
operating
with
a
heat
exchanger.
EuroPat v2
Nachdem
Verschweissen
der
Drahtgewebe-Ränder
wird
das
ebene
Drahtgewebe
in
einem
Sinterofen
an
das
zur
Bildung
der
Wand
11
dienende,
noch
ebene
Blechstück
angedrückt
und
im
wesentlichen
bei
der
ganzen,
dem
Blechstück
zugewandten
Oberfläche
das
Drahtgewebe
durch
Sintern
fest
mit
dem
Blechstück
verbunden.
After
welding
of
the
wire
fabric
edges,
the
flat
wire
fabric
is
pressed,
in
a
sintering
oven,
against
the
still
flat
sheet
metal
piece
serving
for
the
formation
of
the
wall
11
and
the
wire
fabric
is
firmly
connected
to
the
sheet
metal
piece
by
sintering,
essentially
over
the
entire
surface
facing
the
sheet
metal
piece.
EuroPat v2
Der
Schaumkörper
wurde
bei
120
°C
2
h
lang
getrocknet
und
sodann
in
einen
Sinterofen
überführt.
The
foam
body
was
dried
for
2
hours
at
120°
C.
and
then
transferred
to
a
sintering
furnace.
EuroPat v2
Im
Sinterofen
wurde
während
des
Aufheizens
mit
2
°C/min
bis
auf
600
°C
der
Stickstoff
durch
Wasserstoff
ersetzt.
During
heating
at
2°
C./min
to
600°
C.,
the
nitrogen
atmosphere
in
the
sintering
furnace
was
replaced
by
hydrogen.
EuroPat v2
Dort
wurde
es
ebenfalls
unter
Luft
mit
3°C/min
von
120°C
auf
800°C
aufgeheizt,
für
2
Stunden
bei
800°C
belassen,
worauf
der
Sinterofen
abgeschaltet
wurde.
There
they
were,
likewise
in
air,
heated
at
3°
C./min
from
120°
C.
to
800°
C.,
left
for
2
hours
at
800°
C.
and
the
sintering
furnace
was
then
switched
off.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
das
Titan-Drahtgeflecht
in
einem
Sinterofen
entweder
im
Vakuum
oder
in
Argonatmosphäre
auf
den
Stiel
aufgesintert
und
an
den
Maschenkontaktstellen
versintert.
Subsequently,
said
titanium
wire
mesh
is
sintered
to
said
rod
and
the
mesh
contact
points
are
sintered
together
in
a
sintering
furnace,
either
under
vacuum
or
in
an
argon
atmosphere.
EuroPat v2