Translation of "Sinterofen" in English

Dem Behälter 166 schließt sich ein Sinterofen 170 an.
A sintering furnace 170 is connected to the container 166.
EuroPat v2

An diese Aufwalzvorrichtung 64 schließt sich ein Sinterofen 68 an.
A sintering furnace 68 is connected to the roller-coating device 64.
EuroPat v2

Der getrocknete Schaumkörper wurde in einem mit Stickstoff gefluteten Sinterofen überführt.
The dried foam body was transferred into a sintering furnace flushed with nitrogen.
EuroPat v2

Beide Schritte werden in einem einzigen Sinterofen durchgeführt.
Both steps are carried out in a single sintering furnace.
EuroPat v2

Aus dem Sinterofen wurden 542 kg/h Sintermagnesia ausgetragen.
The sinter magnesia yield was 542 kg/h.
EuroPat v2

Solarkokillen werden typischerweise durch Sintern in einem Sinterofen verfestigt.
Solar crucibles are typically solidified by sintering in a sintering furnace.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise mit Hilfe eines geeigneten Gebläses am Sinterofen bewerkstelligt werden.
For example, this can be brought about by using a suitable blower in the sintering furnace.
EuroPat v2

Die Pulvergemische werden jeweils in eine hohlzylindrische Grafitform gegeben und in einem Sinterofen durch Gasdrucksintern verglast.
The powder mixtures are each time put into a hollow cylindrical graphite mold and vitrified in a sintering furnace by gas pressure sintering.
EuroPat v2

Auf diese Art und Weise wird im Sinterofen ein rasches Abkühlen des Porzellans erzielt.
In this way, rapid cooling of the porcelain is achieved in the sintering kiln.
EuroPat v2

Dadurch haben sich auch die Anforderungen insbesondere an den Sinterofen in den vergangenen Jahren deutlich verändert.
This has clearly changed the requirements in particular to sinter furnaces in the last years.
ParaCrawl v7.1

Alle Substrate wurden in einen Sinterofen gebracht und einem Sinterzyklus ausgesetzt, in dem die Temperatur von der Raumtemperatur auf 1560° C mit einer Geschwindigkeit von 150° C/h erhöht wurde, die Temperatur für 3 h auf 1560° C gehalten und dann mit einer Geschwindigkeit von 100° C/h auf Raumtemperatur abgekühlt wurde.
All of the substrates were placed in a sintering furnace and exposed to a sintering cycle wherein the temperature was increased from room temperature to 1560° C. at 150° C./hr., the temperature maintained at 1560° C. for 3 hours, and the temperature reduced to room temperature at 100° C./hr.
EuroPat v2

Die vorgeformten Grünkörper werden dann in einem beliebigen Sinterofen unter Vakuum auf Temperaturen von 1.450° bis 1.550°C aufgeheizt und anschliessend unter Zutritt einer inerten Gasatmosphäre unter einem Druck von ca. 0,1 MPa auf Temperaturen von 2.050° bis 2.150°C weiter erhitzt.
The preshaped green bodies are then heated in any desired sintering furnace, under vacuum, to temperatures of from about 1450° to 1550° C., and then heated further under an inert gas, under a pressure of about 0.1 MPa, to temperatures of from about 2050° to 2150° C.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil der bisher vorgeschlagenen organischen Lösungsmittel ist deren starke Geruchsbelästigung beim Arbeiten, die relativ hohe Toxizität, da Zahntechnikerdazu neigen, den Pinsel in den Mund zu nehmen, sowie die starke Geruchsbelästigung im Labor beim anschließenden Ausbrennen der Massen im Sinterofen, was ohne Abzug im Zahnlabor nicht mehr möglich wäre.
A substantial drawback of the organic solvents so far proposed is the strong odor problem during work, the relatively high toxicity, especially since dental technicians tend to take their brushes into their mouths, and the strong odor nuisance in the laboratory in the course of the subsequent step of finally firing the compositions in a sintering furnace, which could not be used without a fume hood in the dental laboratory.
EuroPat v2

Keinesfalls sind solche Einbauten in der sich an den Ofen anschließenden Heißzone des Kühlers zu verwenden, weil in dieser Heiß­zone, in welcher die Temperaturdifferenz zwi­schen Heißgut und Kühlluft zudem am größten ist, ein Streuen des Gutmaterials durch den Kühlluftstrom unbedingt vermieden werden muß, weil sich sonst die Kühlluft mit Staub belädt, der den Wärmeübergang in der Kühlerheißzone mindert und der in unerwünschter Weise über die Kühlluft/Sekundärluft in den Sinterofen zurück­transportiert wird, was zu einer Beeinträchti­gung der Wirtschaftlichkeit des Gesamtprozesses führt.
Such baffles cannot be employed in the hot zone of the cooler adjoining the kiln because a scattering of the product material by the cooling airstream must be absolutely avoided in this hot zone. In this zone the temperature difference between hot material and cooling air is also greatest because the cooling air would otherwise be loaded with dust which diminishes the heat transmission in the hot cooler zone and undesirably transports the cooling air/secondary air back into the sintering kiln.
EuroPat v2

Die gefüllten Formen werden in einen mit einer Aluminiumoxid- Röhre von ca. 50mm Durchmesser versehenen Sinterofen gebracht.
The filled molds are introduced into a sintering furnace provided with an aluminum oxide tube of about 50 mm in diameter.
EuroPat v2

Die Strangstücke wurden gesammelt, 12 h bei 130°C getrocknet, sodann in einen Sinterofen überführt und mit einer Heizrate von 5 °C/min von Raumtemperatur auf 300°C erhitzt, unter Luft 1 h bei 300°C belassen, dann mit 5°C/min auf 600°C aufgeheizt, 1 h bei 600°C belassen, dann mit 5°C/min auf 1.650 °C aufgeheizt, 3 h bei 1.650°C belassen und dann den Ofen unkontrolliert abkühlen gelassen.
The extrudate pieces were collected, dried for 12 hours at 130° C., then transferred to a sintering furnace and heated at a heating rate of 5° C./min from room temperature to 300° C., left under air for 1 hour at 300° C., then heated at 5° C./min to 600° C., left for 1 hour at 600° C., then heated at 5° C./min to 1650° C. and left for 3 hours at 1650° C., and the furnace was then allowed to cool in an uncontrolled manner.
EuroPat v2

Insbesondere bei Verwendung einer der vorgenannten Gasmischungen kann man sehr lange, rißfreie keramische Fasern erhalten, die nach der Pyrolyse entweder aufgewickelt werden oder direkt in einen nachgeschalteten Sinterofen überführt werden können.
Particularly when using one of the above-mentioned gas mixtures, it is possible to obtain very long, crack-free ceramic fibers which after pyrolysis can either be wound up or directly transferred into a downstream sintering furnace.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt schematisch einen solchen Sinterofen von der Seite (A) und von vorne (B).
FIG. 2 schematically shows such a sintering furnace 11 from the side (A) and from the front (B).
EuroPat v2

Dieses Ziel wird durch eine eingangs beschriebene Rotationsformanlage gelöst, bei der der Sinterofen und die wenigstens eine Kühlkammer erste Drehvorrichtungen zur Aufnahme des Formträgers aufweisen.
This object is achieved by a rotary molding system described at the outset in which the sintering furnace and the at least one cooling chamber have first rotary devices to receive the mold carriers.
EuroPat v2

Dieses so mit der katalytisch aktiven Masse beschichtete Streckmetallblech wird dann in dem nachfolgenden Sinterofen 68 zu einem gebrauchsfähigen Katalysator calciniert.
The expanded-metal sheet which is coated in this way with the catalytically active compound is then calcined in the subsequent sintering furnace 68 to form a usable catalyst.
EuroPat v2

An diesen Härtungsvorgang schließt sich schließlich ein Kalziniervorgang in dem Sinterofen 170 an, in dem der Formkörper zu einem gebrauchsfähigen Katalysator kalziniert wird.
This hardening process is finally followed by a calcining operation in the sintering furnace 170, in which the molding is calcined to form a usable catalyst.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ist in gleicher Weise auch in Verbindung mit einem mit Wärmetauschern arbeitenden Calcinier- und Sinterofen durchführbar.
The inventive method in the same manner is applicable also in connection with calcination or sintering furnaces operating with a heat exchanger.
EuroPat v2

Nachdem Verschweissen der Drahtgewebe-Ränder wird das ebene Drahtgewebe in einem Sinterofen an das zur Bildung der Wand 11 dienende, noch ebene Blechstück angedrückt und im wesentlichen bei der ganzen, dem Blechstück zugewandten Oberfläche das Drahtgewebe durch Sintern fest mit dem Blechstück verbunden.
After welding of the wire fabric edges, the flat wire fabric is pressed, in a sintering oven, against the still flat sheet metal piece serving for the formation of the wall 11 and the wire fabric is firmly connected to the sheet metal piece by sintering, essentially over the entire surface facing the sheet metal piece.
EuroPat v2

Der Schaumkörper wurde bei 120 °C 2 h lang getrocknet und sodann in einen Sinterofen überführt.
The foam body was dried for 2 hours at 120° C. and then transferred to a sintering furnace.
EuroPat v2

Im Sinterofen wurde während des Aufheizens mit 2 °C/min bis auf 600 °C der Stickstoff durch Wasserstoff ersetzt.
During heating at 2° C./min to 600° C., the nitrogen atmosphere in the sintering furnace was replaced by hydrogen.
EuroPat v2

Dort wurde es ebenfalls unter Luft mit 3°C/min von 120°C auf 800°C aufgeheizt, für 2 Stunden bei 800°C belassen, worauf der Sinterofen abgeschaltet wurde.
There they were, likewise in air, heated at 3° C./min from 120° C. to 800° C., left for 2 hours at 800° C. and the sintering furnace was then switched off.
EuroPat v2

Anschliessend wird das Titan-Drahtgeflecht in einem Sinterofen entweder im Vakuum oder in Argonatmosphäre auf den Stiel aufgesintert und an den Maschenkontaktstellen versintert.
Subsequently, said titanium wire mesh is sintered to said rod and the mesh contact points are sintered together in a sintering furnace, either under vacuum or in an argon atmosphere.
EuroPat v2