Translation of "Sinnvollerweise" in English

Ein Anfang wird sinnvollerweise mit bereits gemeinfreien Werken gemacht.
It starts in a practical manner with works that are already in the public domain.
Europarl v8

Die Grundsätze der hier vorgeschlagenen Kostenanlastung sollten sinnvollerweise auch auf Personenkraftwagen angewandt werden.
The charging principles proposed here could usefully be extended to private cars.
TildeMODEL v2018

Diese Fragen werden daher sinnvollerweise im Rahmen des Überprüfungsprozesses behandelt.
These issues are therefore more appropriately address in that process.
TildeMODEL v2018

Solche Sitzungen könnten sinnvollerweise auch auf Zypern ausgedehnt werden.
Such meetings could usefully be extended to Cyprus.
TildeMODEL v2018

Die bestehenden Modelle könnten sinnvollerweise in eine gemeinsame Methode eingebracht werden.
The existing models could be usefully combined into a joint methodology.
EUbookshop v2

Die Anzahl der Entspannungsstufen und der Verdichterstufen wird sinnvollerweise aufeinander abgestimmt.
The number of expansion stages and compression stages are appropriately adjusted to one another.
EuroPat v2

Sinnvollerweise erfolgt die nachfolgende Hydrolyse unter Einpressen von Wasserdampf in einer anschließenden Extruderzone.
It is practical to effect the subsequent hydrolysis in a downstream extruder zone while forcing in steam.
EuroPat v2

Sinnvollerweise wird anschließend mit Säure auf einen pH-Wert von 1 bis 7 eingestellt.
The products are appropriately subsequently brought to a pH of 1 to 7 with acid.
EuroPat v2