Translation of "Sinnvollerweise" in English
Ein
Anfang
wird
sinnvollerweise
mit
bereits
gemeinfreien
Werken
gemacht.
It
starts
in
a
practical
manner
with
works
that
are
already
in
the
public
domain.
Europarl v8
Die
Grundsätze
der
hier
vorgeschlagenen
Kostenanlastung
sollten
sinnvollerweise
auch
auf
Personenkraftwagen
angewandt
werden.
The
charging
principles
proposed
here
could
usefully
be
extended
to
private
cars.
TildeMODEL v2018
Diese
Fragen
werden
daher
sinnvollerweise
im
Rahmen
des
Überprüfungsprozesses
behandelt.
These
issues
are
therefore
more
appropriately
address
in
that
process.
TildeMODEL v2018
Solche
Sitzungen
könnten
sinnvollerweise
auch
auf
Zypern
ausgedehnt
werden.
Such
meetings
could
usefully
be
extended
to
Cyprus.
TildeMODEL v2018
Die
bestehenden
Modelle
könnten
sinnvollerweise
in
eine
gemeinsame
Methode
eingebracht
werden.
The
existing
models
could
be
usefully
combined
into
a
joint
methodology.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
Entspannungsstufen
und
der
Verdichterstufen
wird
sinnvollerweise
aufeinander
abgestimmt.
The
number
of
expansion
stages
and
compression
stages
are
appropriately
adjusted
to
one
another.
EuroPat v2
Sinnvollerweise
erfolgt
die
nachfolgende
Hydrolyse
unter
Einpressen
von
Wasserdampf
in
einer
anschließenden
Extruderzone.
It
is
practical
to
effect
the
subsequent
hydrolysis
in
a
downstream
extruder
zone
while
forcing
in
steam.
EuroPat v2
Sinnvollerweise
wird
anschließend
mit
Säure
auf
einen
pH-Wert
von
1
bis
7
eingestellt.
The
products
are
appropriately
subsequently
brought
to
a
pH
of
1
to
7
with
acid.
EuroPat v2