Translation of "Sinnvoller ansatz" in English
Trotz
des
Scheiterns
war
das
Treffen
von
Victoria
Falls
ein
sinnvoller
Ansatz.
Despite
its
failure,
the
Victoria
Falls
meeting
was
a
useful
start.
Europarl v8
Das
ist
ein
sinnvoller
und
vernünftiger
Ansatz.
This
is
a
healthy
and
sensible
approach.
Europarl v8
Das
ist
ein
ökologisch
sehr
sinnvoller
Ansatz.
This
is
a
very
environmentally
reasonable
approach.
Europarl v8
Ein
spannender
und
sinnvoller
Ansatz
ist
die
Gemeinwohlökonomie.
The
Economy
for
the
Common
Good
is
an
exciting
and
meaningful
approach.
ParaCrawl v7.1
Ein
sinnvoller
Ansatz
wäre,
eine
einfache
Funktion
zu
schreiben:
An
easier
approach
would
be
to
write
a
simple
function:
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
richtiger
und
sinnvoller
Ansatz.
This
is
a
good
and
wise
approach.
ParaCrawl v7.1
Dies
wäre
auch
ein
sinnvoller
Ansatz
für
das
Beschäftigungsprogramm
der
EU.
This
would
also
be
a
reasonable
starting
point
for
the
EU’s
youth
employment
programme.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diese
Frage
sinnvoller
Ansatz
ist,
haben
Sie
immer
noch
nur
angenehme
Erinnerungen.
If
you
approach
the
matter
sensibly,
you
still
have
only
pleasant
memories.
ParaCrawl v7.1
Wieweit
kann
die
Verbesserung,
Erweiterung
oder
Umgestaltung
solcher
Verträge
überhaupt
ein
sinnvoller
Ansatz
sein?
To
what
extent
can
the
improvement,
extension
or
redesign
of
such
treaties
ever
be
a
sensible
approach?
ParaCrawl v7.1
Für
die
EU
wäre
es
ein
ehrlicher
und
sinnvoller
Ansatz,
die
Verteidigungsambitionen
des
GSVP
aufzugeben
und
sich
auf
zivile
Beiträge
zu
konzentrieren.
For
the
EU,
the
honest
and
sensible
approach
would
be
to
drop
the
defence
ambition
from
ESDP
and
to
concentrate
on
its
civil
contribution.
Europarl v8
Der
gegenständliche
Bericht
ist
sicher
kein
sinnvoller
Ansatz,
um
die
asylrechtlichen
Herausforderungen
in
der
EU
zu
bewältigen
und
zweckmäßige
Integrationspolitik
zu
betreiben.
The
approach
taken
by
this
report
is
certainly
not
a
sensible
way
to
deal
with
asylum
challenges
in
the
EU
and
pursue
appropriate
integration
policy.
Europarl v8
Europa
steht
hier
vor
einer
großen
gesundheitspolitischen
Herausforderung,
wobei
der
Austausch
von
Wissen,
bewährten
Verfahren
und
Methoden
im
Rahmen
einer
gemeinsamen,
europaweiten
Forschung
mit
Sicherheit
ein
sinnvoller
Ansatz
ist.
Europe
is
facing
a
major
health
policy
challenge
here,
where
the
exchange
of
knowledge
and
best
practice
in
procedures
and
methods
as
part
of
a
common,
pan-European
research
framework
is
certainly
a
worthwhile
approach.
Europarl v8
Allerdings
sind
Frauenquoten
-
und
somit
die
so
genannte
"positive"
Diskrimierung
-
kein
sinnvoller
Ansatz
für
mich.
However,
I
do
not
think
that
quotas
of
women
-
so-called
'positive'
discrimination
-
is
a
sensible
approach
to
this.
Europarl v8
Die
Emissionsminderungsziele
können
ein
sinnvoller
Ansatz
sein,
reichen
alleine
aber
nicht
aus,
um
den
für
eine
echte
nachhaltige
Entwicklung
erforderlichen
technologischen
Quantensprung
zu
schaffen.
Emission-reduction
goals
can
be
useful
instruments,
but
they
are
not
enough
to
secure
the
technological
leap
needed
to
usher
in
a
truly
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Die
Emissionsminderungsziele
können
ein
sinnvoller
Ansatz
sein,
reichen
alleine
aber
nicht
aus,
um
den
für
eine
echte
nachhaltige
Entwicklung
erforderlichen
technologischen
Quantensprung
zu
schaffen.
Emission-reduction
goals
can
be
useful
instruments,
but
they
are
not
enough
to
secure
the
technological
leap
needed
to
usher
in
a
truly
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Neben
entsprechender
Aufklärung
ist
z.B.
die
in
der
Slowakei
geübte
Praxis,
Kindergeld
nur
bei
nachgewiesenem
Schulbesuch
auszuzahlen,
ein
sinnvoller
Ansatz.
In
addition
to
information
campaigns,
one
useful
approach,
for
example,
is
the
very
sensible
practice
in
Slovakia
of
making
payment
of
child
benefit
contingent
upon
school
attendance.
TildeMODEL v2018
Ein
sinnvoller
Ansatz
besteht
daher
darin,
bei
den
kleinsten
dieser
Einheiten
zu
beginnen
und
mit
den
größten,
die
relevant
sind,
zu
enden.
A
useful
approach
is
therefore
to
build
from
the
smallest
such
units
to
the
largest
that
are
relevant,
ideally
this
should
be
supported
by
a
map.
EUbookshop v2
Dies
ist
ein
sehr
sinnvoller
Ansatz,
denn
die
ökonomischen
und
sozialen
Schlüsselprobleme
in
meinem
Land
lassen
sich
nur
durch
das
integrierte
Zusammenspiel
von
nationaler,
europäischer
und
lokaler
Finanzierung
überwinden.
This
is
very
sensible
because
key
economic
and
social
difficulties
in
our
country
cannot
be
overcome
unless
there
is
key
integration
between
national,
European
and
local
funding.
Europarl v8
Sie
folgerten,
dass
angesichts
der
Tatsache,
"dass
sich
agonistische
Substanzen
bei
der
Opiat-
und
Nikotinabhängigkeit
als
wirksam
erwiesen
haben,
die
klinische
Verwendung
von
Dronabinol
für
die
Cannabisabhängigkeit
ein
sinnvoller
Ansatz
ist".
They
conclude
that
given
"that
agonist
agents
have
been
found
to
be
effective
for
opiate
and
nicotine
dependence,
the
clinical
utility
of
dronabinol
for
cannabis
dependence
is
a
reasonable
approach."
ParaCrawl v7.1
Ein
sinnvoller
Ansatz
für
die
Finanzierung
der
Bundesfernstraßen
wäre,
dass
die
Politik
aus
diesem
Aufkommen
die
notwendigen
8,4
Mrd.
Euro
pro
Jahr
zweckgebunden
reserviert.
A
sensible
approach
to
financing
federal
highways
would
be
for
politicians
to
ring
fence
the
necessary
8.4
billion
euros
annually
from
this
revenue.
ParaCrawl v7.1
Ein
sinnvoller
Ansatz
zur
Gewichtsabnahme
sollte
eine
Mischung
von
Dingen,
Ernährung,
Bewegung
und
Verhalten
zu
ändern.
A
sensible
approach
to
weight
loss
should
contain
a
mixture
of
things,
diet,
exercise
and
behavior
change.
ParaCrawl v7.1