Translation of "Sinnhorizont" in English
Keine
Ausstellung
mit
Vortragsprogramm
im
Auditorium,
keine
Konferenz
mit
installativen
Interventionen
im
Foyer,
kein
Lecture-Performance-Event
mit
abschließendem
Roundtable,
kein
Wochenende
dokumentaristischer
Wissensproduktion
mit
ExpertInnen
aus
allen
Lebensgebieten
wird
je
die
Funktion
von
Kunst
als
Möglichkeitsbedingung
und
Sinnhorizont,
als
Argument
für
die
Bewilligung
von
Fördergeldern
und
als
Fundament
einer
Alternative
zu
den
bestehenden
Verhältnissen
bestreiten.
No
exhibition
with
a
lecture
programme
in
the
auditorium,
no
conference
with
installative
interventions
in
the
foyer,
no
lecture
performance
event
with
subsequent
roundtable,
no
weekend
of
documentary
knowledge
production
featuring
experts
from
all
facets
of
life
will
ever
dispute
the
function
of
art
as
condition
of
possibility
and
horizon
of
meaning,
as
argument
for
the
allocation
of
funding
and
foundation
for
an
alternative
to
existing
conditions.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinnhorizont
kommt
jedem
Menschen
eine
unteilbare
Würde
zu,
die
unabhängig
ist
von
Religion,
Nationalität,
Geschlecht
und
sonstigen
Eigenschaften
oder
Leistungen.
Within
this
horizon
of
meaning,
indivisible
dignity
befits
every
person,
regardless
of
religion,
nationality,
gender,
or
any
other
property
or
capacity.
ParaCrawl v7.1
Ja,
das
ist
es,
denn
wenn
man
sich
vor
diesem
Sinnhorizont
bewegt,
dann
entdeckt
man
den
Zusammenhang,
der
die
verschiedenen
Zweige
des
Wissens
verbindet:
Theologie,
Philosophie,
Medizin,
Wirtschaft,
alle
Disziplinen
bis
zur
modernsten
Technologie,
denn
alles
stet
miteinander
in
Verbindung".
Yes,
because
moving
within
this
horizon
of
meaning
we
discover
the
intrinsic
unity
which
connects
the
different
branches
of
knowledge:
theology,
philosophy,
medicine,
the
economy,
every
discipline,
even
the
most
specialised
technologies,
because
everything
is
connected".
ParaCrawl v7.1
Der
Sinnhorizont
des
christlichen
Verständnisses
von
Gott,
Mensch
und
Schöpfung
fördert
ein
Ethos
gelebter
Solidarität
und
Humanität.
The
horizon
of
meaning
of
the
Christian
understanding
of
God,
humankind
and
Creation
fosters
an
ethos
of
solidarity
and
humanity
put
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Ich
spreche
allen
Leidenden
mein
tiefes
Mitempfinden
aus
und
bete
aufrichtig
dafür,
daß
die
Feier
des
Welttags
der
Kranken
für
sie
eine
providentielle
Zeit
sein
wird,
die
einen
neuen
Sinnhorizont
in
ihrem
Leben
eröffnet.
In
expressing
my
profound
solidarity
with
all
those
who
are
suffering,
I
earnestly
pray
that
the
celebration
of
the
World
Day
of
the
Sick
will
be
for
them
a
providential
moment
opening
a
new
horizon
of
meaning
in
their
lives.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Ebene
der
Werte
betrifft,
sollen
die
Möglichkeitsbedingungen
von
"Konvivialität"
erkundet
werden,
nicht
bloß
in
der
alltäglichen
Bedeutung
von
Geselligkeit,
sondern
vor
jenem
umfassenden
Sinnhorizont
des
befriedeten
Umgangs
des
Menschen
mit
dem
Menschen
(und
mit
der
Natur!
Concerning
the
level
of
values,
the
conditions
of
possible
"conviviality"
shall
be
explored,
not
just
in
the
everyday
meaning
of
company,
but
towards
the
comprehensive
horizon
of
pacified
relations
between
humans
(and
of
humans
with
nature!
ParaCrawl v7.1
Die
Sache
stellt
sich
anders
dar,
wenn
wir
davon
ausgehen,
dass
die
Möglichkeiten,
die
sich
aus
den
Urempfindungen
ergeben,
keiner
einheitlichen
Form
entspringen,
sondern
einem
Sinnhorizont,
der
sich
durch
sie
intersubjektiv
konstituiert
und
ebenso
vermittelt
werden
muss.
The
matter
presents
itself
differently
if
we
presume
that
the
possibilities
resulting
from
the
primal
sensations
do
not
arise
from
a
uniform
form,
but
rather
from
a
horizon
of
meaning,
which
is
intersubjectively
constituted
by
it
and
must
be
conveyed
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Sie
schreiben,
weil
Sie
einen
neuen
Sinnhorizont
zu
einem
Thema
geben
wollen,
zu
einem
Fragment
der
Wirklichkeit,
zu
erforschen
neue
Gebiete.
You
write
because
you
want
to
give
a
new
horizon
of
meaning
to
a
theme,
to
a
fragment
of
reality,
to
explore
new
territories.
ParaCrawl v7.1
Sie
schreiben,
weil
Sie
einen
neuen
Sinnhorizont
zu
einem
Thema
geben
wollen,
zu
einem
Fragment
der
Wirklichkeit,
per
esplorare
nuovi
territori.
You
write
because
you
want
to
give
a
new
horizon
of
meaning
to
a
theme,
to
a
fragment
of
reality,
per
esplorare
nuovi
territori.
ParaCrawl v7.1
Während
in
den
ehemals
kommunistischen
Ländern
der
verordnete
Sinnhorizont
des
Kollektivs
weggebrochen
ist,
laufen
die
Menschen
im
Westen
Gefahr,
Opfer
eines
Individualismus
mit
sich
überschlagender
Freiheit
zu
werden.
While
the
restrictions
on
meaning
imposed
by
collectivism
have
broken
down
in
the
former
communist
countries,
people
in
the
West
are
in
danger
of
becoming
the
victims
of
an
individualism
obsessed
with
freedom.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
nicht
eingebettet
in
einen
größeren
Sinnhorizont.“
Was
es
brauche,
seien
moralische
Regeln,
ethische
Leitplanken,
die
Friedhelm
Loh
und
seine
Familie
vorlebten.
He
added
that
work
nowadays
was
not
embedded
within
a
larger
horizon
of
meaning.”
What
are
needed
are
moral
rules
and
ethical
guidelines,
which
Friedhelm
Loh
and
his
family
exem-plify.
ParaCrawl v7.1
Ohne
dieses
Zugehörigkeitsgefühl
und
dieses
Bewusstsein
einer
Arbeit
Seite
an
Seite
werden
wir
uns
dagegen
zerstreuen,
schwächer
sein
und
noch
schlimmer:
Wir
werden
vielen
unserer
Brüder
die
Kraft,
das
Licht
und
den
Trost
der
Freundschaft
mit
Jesus
Christus
vorenthalten
und
sie
einer
Glaubensgemeinschaft
berauben,
die
sie
aufnimmt
und
ihnen
einen
Sinnhorizont
und
eine
Lebensperspektive
gibt
(vgl.
Apostolisches
Schreiben
Evangelii
gaudium,
49).
Without
this
sense
of
belonging
and
work
hand
in
hand,
on
the
contrary,
we
will
disperse,
we
will
weaken
and,
worse
still,
we
will
deprive
so
many
of
our
brothers
of
the
strength,
the
light
and
the
consolation
of
friendship
with
Jesus
Christ
and
of
a
community
of
faith
that
gives
a
horizon
of
meaning
and
life
(see
Apostolic
ExhortationEvangelii
gaudium,
49).
ParaCrawl v7.1
Was
die
Ebene
der
Werte
betrifft,
sollen
die
Möglichkeitsbedingungen
von
"Konvivialität"
erkundet
werden,
nicht
bloß
in
der
alltäglichen
Bedeutung
von
Geselligkeit,
sondern
vor
jenem
umfassenden
Sinnhorizont
des
befriedeten
Umgangs
des
Menschen
mit
dem
Menschen
(und
mit
der
Natur!),
den
Ivan
Illichs
Verständnis
des
Begriffes
eröffnete:
Es
geht
somit
um
die
Demonstration
der
emanzipatorischen,
aufklärerischen,
demystifizierenden,
friedensstiftenden,
letztlich
also
gruppen-
und
völkerverbindenden
Potentiale
der
Semiotik.
Concerning
the
level
of
values,
the
conditions
of
possible
"conviviality"
shall
be
explored,
not
just
in
the
everyday
meaning
of
company,
but
towards
the
comprehensive
horizon
of
pacified
relations
between
humans
(and
of
humans
with
nature!),
as
opened
by
Ivan
Illich's
understanding
of
the
term.
The
aim
is
to
demonstrate
the
emancipatory,
enlightening,
demystifying,
peacemaking
potentials
of
semiotics,
i.e.
in
the
final
analyis,
those
promoting
the
reconciliation
of
groups
and
peoples.
ParaCrawl v7.1