Translation of "Sinnhorizont" in English

Keine Ausstellung mit Vortragsprogramm im Auditorium, keine Konferenz mit installativen Interventionen im Foyer, kein Lecture-Performance-Event mit abschließendem Roundtable, kein Wochenende dokumentaristischer Wissensproduktion mit ExpertInnen aus allen Lebensgebieten wird je die Funktion von Kunst als Möglichkeitsbedingung und Sinnhorizont, als Argument für die Bewilligung von Fördergeldern und als Fundament einer Alternative zu den bestehenden Verhältnissen bestreiten.
No exhibition with a lecture programme in the auditorium, no conference with installative interventions in the foyer, no lecture performance event with subsequent roundtable, no weekend of documentary knowledge production featuring experts from all facets of life will ever dispute the function of art as condition of possibility and horizon of meaning, as argument for the allocation of funding and foundation for an alternative to existing conditions.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinnhorizont kommt jedem Menschen eine unteilbare Würde zu, die unabhängig ist von Religion, Nationalität, Geschlecht und sonstigen Eigenschaften oder Leistungen.
Within this horizon of meaning, indivisible dignity befits every person, regardless of religion, nationality, gender, or any other property or capacity.
ParaCrawl v7.1

Ja, das ist es, denn wenn man sich vor diesem Sinnhorizont bewegt, dann entdeckt man den Zusammenhang, der die verschiedenen Zweige des Wissens verbindet: Theologie, Philosophie, Medizin, Wirtschaft, alle Disziplinen bis zur modernsten Technologie, denn alles stet miteinander in Verbindung".
Yes, because moving within this horizon of meaning we discover the intrinsic unity which connects the different branches of knowledge: theology, philosophy, medicine, the economy, every discipline, even the most specialised technologies, because everything is connected".
ParaCrawl v7.1

Der Sinnhorizont des christlichen Verständnisses von Gott, Mensch und Schöpfung fördert ein Ethos gelebter Solidarität und Humanität.
The horizon of meaning of the Christian understanding of God, humankind and Creation fosters an ethos of solidarity and humanity put into practice.
ParaCrawl v7.1

Ich spreche allen Leidenden mein tiefes Mitempfinden aus und bete aufrichtig dafür, daß die Feier des Welttags der Kranken für sie eine providentielle Zeit sein wird, die einen neuen Sinnhorizont in ihrem Leben eröffnet.
In expressing my profound solidarity with all those who are suffering, I earnestly pray that the celebration of the World Day of the Sick will be for them a providential moment opening a new horizon of meaning in their lives.
ParaCrawl v7.1

Was die Ebene der Werte betrifft, sollen die Möglichkeitsbedingungen von "Konvivialität" erkundet werden, nicht bloß in der alltäglichen Bedeutung von Geselligkeit, sondern vor jenem umfassenden Sinnhorizont des befriedeten Umgangs des Menschen mit dem Menschen (und mit der Natur!
Concerning the level of values, the conditions of possible "conviviality" shall be explored, not just in the everyday meaning of company, but towards the comprehensive horizon of pacified relations between humans (and of humans with nature!
ParaCrawl v7.1

Die Sache stellt sich anders dar, wenn wir davon ausgehen, dass die Möglichkeiten, die sich aus den Urempfindungen ergeben, keiner einheitlichen Form entspringen, sondern einem Sinnhorizont, der sich durch sie intersubjektiv konstituiert und ebenso vermittelt werden muss.
The matter presents itself differently if we presume that the possibilities resulting from the primal sensations do not arise from a uniform form, but rather from a horizon of meaning, which is intersubjectively constituted by it and must be conveyed in the same way.
ParaCrawl v7.1

Sie schreiben, weil Sie einen neuen Sinnhorizont zu einem Thema geben wollen, zu einem Fragment der Wirklichkeit, zu erforschen neue Gebiete.
You write because you want to give a new horizon of meaning to a theme, to a fragment of reality, to explore new territories.
ParaCrawl v7.1

Sie schreiben, weil Sie einen neuen Sinnhorizont zu einem Thema geben wollen, zu einem Fragment der Wirklichkeit, per esplorare nuovi territori.
You write because you want to give a new horizon of meaning to a theme, to a fragment of reality, per esplorare nuovi territori.
ParaCrawl v7.1

Während in den ehemals kommunistischen Ländern der verordnete Sinnhorizont des Kollektivs weggebrochen ist, laufen die Menschen im Westen Gefahr, Opfer eines Individualismus mit sich überschlagender Freiheit zu werden.
While the restrictions on meaning imposed by collectivism have broken down in the former communist countries, people in the West are in danger of becoming the victims of an individualism obsessed with freedom.
ParaCrawl v7.1

Sie wird nicht eingebettet in einen größeren Sinnhorizont.“ Was es brauche, seien moralische Regeln, ethische Leitplanken, die Friedhelm Loh und seine Familie vorlebten.
He added that work nowadays was not embedded within a larger horizon of meaning.” What are needed are moral rules and ethical guidelines, which Friedhelm Loh and his family exem-plify.
ParaCrawl v7.1

Ohne dieses Zugehörigkeitsgefühl und dieses Bewusstsein einer Arbeit Seite an Seite werden wir uns dagegen zerstreuen, schwächer sein und noch schlimmer: Wir werden vielen unserer Brüder die Kraft, das Licht und den Trost der Freundschaft mit Jesus Christus vorenthalten und sie einer Glaubensgemeinschaft berauben, die sie aufnimmt und ihnen einen Sinnhorizont und eine Lebensperspektive gibt (vgl. Apostolisches Schreiben Evangelii gaudium, 49).
Without this sense of belonging and work hand in hand, on the contrary, we will disperse, we will weaken and, worse still, we will deprive so many of our brothers of the strength, the light and the consolation of friendship with Jesus Christ and of a community of faith that gives a horizon of meaning and life (see Apostolic ExhortationEvangelii gaudium, 49).
ParaCrawl v7.1

Was die Ebene der Werte betrifft, sollen die Möglichkeitsbedingungen von "Konvivialität" erkundet werden, nicht bloß in der alltäglichen Bedeutung von Geselligkeit, sondern vor jenem umfassenden Sinnhorizont des befriedeten Umgangs des Menschen mit dem Menschen (und mit der Natur!), den Ivan Illichs Verständnis des Begriffes eröffnete: Es geht somit um die Demonstration der emanzipatorischen, aufklärerischen, demystifizierenden, friedensstiftenden, letztlich also gruppen- und völkerverbindenden Potentiale der Semiotik.
Concerning the level of values, the conditions of possible "conviviality" shall be explored, not just in the everyday meaning of company, but towards the comprehensive horizon of pacified relations between humans (and of humans with nature!), as opened by Ivan Illich's understanding of the term. The aim is to demonstrate the emancipatory, enlightening, demystifying, peacemaking potentials of semiotics, i.e. in the final analyis, those promoting the reconciliation of groups and peoples.
ParaCrawl v7.1