Translation of "Singdrossel" in English
Die
Singdrossel
ist
ein
Vogel
der
Wälder,
sie
bevorzugt
FICHTENWÄLDER
als
Lebensumfeld.
The
song
thrush
is
a
bird
of
the
forests,
preferring
SPRUCE
FORESTS
for
living
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Singdrossel
ist
ein
Waldvogel
und
bevorzugt
Fichtenbestände
als
Lebensraum.
The
song
thrush
is
a
forest
bird
and
prefers
spruce
stands
as
habitat.
ParaCrawl v7.1
Das
Gefieder
der
Singdrossel
ist
bescheiden.
The
plumage
of
the
song
thrush
is
modest.
ParaCrawl v7.1
Die
Singdrossel
ist
ein
Musiker.
The
Thrush
is
a
musician.
ParaCrawl v7.1
Ähnelt
einer
großen
Singdrossel,
steht
aber
in
aufrechter
Stellung,
mit
"mehr
Haltung".
Resembles
a
large
Song
Thrush,
but
has
a
more
upright
posture.
ParaCrawl v7.1
Schlusslicht
bildet
die
Singdrossel,
sie
kehrt
nicht
vor
Anfang
März
aus
den
Wintergebieten
zurück.
The
song
thrush
was
the
latest
starter,
returning
from
its
wintering
grounds
by
the
beginning
of
March.
ParaCrawl v7.1
Die
Singdrossel
beginnt
im
Dunkeln
zu
singen,
als
erster
Waldvogel
etwa
zwei
Stunden
vor
Sonnenaufgang.
The
song
thrush
starts
its
song
in
the
dark,
up
to
2
hours
before
sunrise
as
the
first
of
forest
birds.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2011
änderte
Malta
außerdem
die
Ausnahmeregelung,
die
nur
noch
für
eine
Art,
die
Singdrossel,
gilt.
In
2011
Malta
also
changed
the
derogation
so
that
it
applied
to
only
one
species,
the
Song
Thrush.
TildeMODEL v2018
Malta
ist
im
Jahr
2004
der
EU
beigetreten,
gestattet
aber
nach
wie
vor
im
Herbst
den
Fang
von
vier
nach
EU-Recht
geschützten
Vogelarten,
nämlich
der
Turteltaube,
der
Wachtel,
des
Goldregenpfeifers
und
der
Singdrossel.
Since
Malta
joined
the
EU
in
2004
it
has
allowed
the
autumn
trapping
of
four
species
of
birds
protected
by
EU
laws:
the
Turtle
Dove,
Quail,
Golden
Plover
and
Song
Thrush.
TildeMODEL v2018
Aber
die
Aufregung
wird
heute
nicht
durch
die
Wasseramsel
hervorgerufen,
sondern
durch
eine
Singdrossel
(Turdus
philomelos),
die
im
Gebüsch
am
Flussufer
überwintert
hat.
But
the
excitement
today
is
caused
not
by
the
dipper,
but
a
song
thrush
that
has
wintered
in
the
brushwood
on
the
river
bank.
ParaCrawl v7.1
Mariliis
und
Tarmo
können
neue
Winter-Punkte
festhalten,
und
bei
mir
ist
die
Singdrossel
die
98.
Vogelart
auf
der
2012er
Liste.
Mariliis
and
Tarmo
can
note
new
winter
points,
for
me
the
song
thrush
is
the
98th
species
bird
species
in
the
2012
list.
ParaCrawl v7.1
Viele
Vogelarten,
wie
z.B.
die
Amsel,
Singdrossel,
Wacholderdrossel
und
Misteldrossel
sind
zum
Abschuss
offiziell
freigegeben,
unabhängig
davon,
dass
die
Hilfsbemühungen
für
diese
Arten
in
den
anderen
Europäischen
Staaten
dadurch
geradezu
absurdum
geführt
werden.
Many
bird
species
such
as
the
Blackbird,
Song
thrush,
Fieldfare
and
Mistle
thrush
are
released
for
the
launch,
regardless
of
aid
efforts
for
this
species
in
the
other
European
countries
thus
appear
downright
absurdum.
ParaCrawl v7.1
Der
Club
war
eines
der
Gründungsmitglieder
der
Liga
in
1888,
und
der
West
Brom-Abzeichen
kennzeichnet
eine
Singdrossel.
The
club
were
one
of
the
founding
members
of
the
Football
League
in
1888,
and
the
West
Brom
badge
features
a
song
thrush.
ParaCrawl v7.1
Die
Singdrossel
beginnt
als
erster
Vogel
des
Waldes
bereits
in
der
Dunkelheit
zu
singen,
bis
hin
zu
mehreren
Stunden
vor
Sonnenaufgang.
The
song
thrush
starts
singing
already
in
the
dark
as
the
first
bird
in
the
forest,
up
to
a
couple
of
hours
before
sunrise.
ParaCrawl v7.1
Während
eines
kurzen
Ausflug
bei
sonnigem
Wetter
und
ziemlich
klarem
Himmel,
aber
einem
frischen,
kalten
Wind
am
Morgen
des
26.
März
2013
durch
den
oberen
Taunus
bei
Bad
Soden
erlebte
ich
viele
Zugvögel
darunter
50
Singdrossel
(Turdus
philomelos)
und
mehr
als
100
Buchfinken
(Fringilla
coelebs)
in
unmittelbarer
Nähe
zu
den
Gehöften
des
Dorfes,
in
dem
ich
wohnte.
During
a
short
trip
with
sunny
weather
and
quite
clear
sky
but
a
cold
wind
in
the
morning
of
March
26th
through
the
upper
Taunus
near
Bad
Soden
I
experienced
many
migrating
birds
among
them
approx.
50
Song
Thrush
(Turdus
philomelos)
and
more
than
a
100
Chaffinches
(Fringilla
coelebs).
ParaCrawl v7.1
Auch
Vogelarten,
die
ich
dort
zu
dem
Zeitpunkt
nicht
mehr
vermutet
habe
wie
z.B.
Singdrossel
und
Seidensänger.
Also
bird
species
that
I
there
no
longer
suspected
at
the
time
such
as
thrush
and
Cetti's
Warbler.
ParaCrawl v7.1
Der
laute,
klare
Gesang
der
Singdrossel
besteht
aus
unterschiedlichen
geflöteten
Phrasen,
die
jeweils
2-5
Mal
wiederholt
werden.
The
loud,
clear
song
of
the
song
thrush
consists
of
different
fluting
phrases,
each
repeated
2-5
times.
ParaCrawl v7.1
Beim
Rundgang
mit
unseren
Hunden
am
Nachmittag
habe
ich
eine
Singdrossel
gesehen
und
weil
in
Zypern
alle
Drossel
Arten
inkl.
der
Amsel
zur
Jagd
durch
die
Regierung
freigegeben
sind,
habe
ich
mich
gerade
am
nächsten
Tag
dort
in
den
Morgenstunden
ins
Tarnzelt
gesetzt.
During
a
tour
with
our
dogs
in
the
afternoon
I
saw
a
Song
thrush
and
because
in
Cyprus
all
butterfly
species
including
the
Blackbird
to
the
hunt
by
the
Government
are
released,
I
put
me
there
on
the
next
day
in
the
morning
hours
in
the
camouflage
tent.
ParaCrawl v7.1
Die
Singdrossel
ist
zu
einem
großen
Teil
ein
Zugvogel,
der
sich
mit
Zugrichtung
Südwesten
und
Westen
zu
den
vorwiegend
mediterranen
Winterquartieren
aufmacht.
The
Song
Thrush
is
to
a
great
extent
a
migratory
bird,
which
move
to
the
southwest
and
west
to
the
predominantly
Mediterranean
winter
quarters.
ParaCrawl v7.1
Das
Gefieder
der
Weibchen
ist
dunkelbraun,
gesprenkelt
an
Kehle
und
Brust
(sehr
ähnlich
der
Singdrossel)
und
der
Schnabel
des
Altvogels
wird
teilweise
gelb.
The
plumage
of
females
is
dark
brown,
mottled
at
the
throat
and
breast
(very
similar
to
the
song
thrush)
and
the
beak
of
adults
turns
partly
yellow.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
heißeren
Raritäten,
die
im
Gebüsch
an
der
Sõrve
Vogelstation
zu
sehen
waren,
war
die
Mönchsgrasmücke
(Sylvia
atricapilla)
und
Singdrossel
(Turdus
philomelos),
zusätzlich
Zaunkönig
(Troglodytes
troglodytes)
und
Rotkehlchen
(Erithacus
rubecula).
Among
the
hotter
winter
rarities
to
be
seen
among
the
shrubs
at
the
Sõrve
bird
station
were
the
black-cap
(Sylvia
atricapilla)
and
song
thrush
(Turdus
philomelos),
in
addition
wren
(Troglodytes
troglodytes)and
robin
(Erithacus
rubecula).
ParaCrawl v7.1
Die
Vermehrung
der
Misteldrossel
in
einigen
Theilen
von
Schottland
hat
daselbst
die
Abnahme
der
Singdrossel
zur
Folge
gehabt.
The
recent
increase
of
the
missel-thrush
in
parts
of
Scotland
has
caused
the
decrease
of
the
song-thrush.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
erklären,
dass
die
Zugphase
der
Drosseln
ziemlich
spät
ist
im
Vergleich
zu
dem,
was
Urs
N.
Glutz
von
Blotzheim
in
seinem
"Handbuch
der
Vögel
Mitteleuropas",
Band
11
/
II
"Passeriformes,
Turtidae"
über
die
Wanderung
der
Singdrossel,
Turdus
philomelos,
erwähnte
.
This
could
explain
that
the
migration
of
the
Thrushes
is
quite
late
in
comparison
what
Urs
N.
Glutz
von
Blotzheim
mentioned
in
his
"Handbuch
der
Vögel
Mitteleuropas",
Band
11/II
"Passeriformes,
Turtidae"
about
the
migration
of
the
Song
Thrush,
Turdus
philomelos.
ParaCrawl v7.1
Im
Süden,
viele
Bauern
verlangen
einige
Singdrossel
"Tourdre"
(lateinisch
Turdus
=
Thrush).
In
the
south,
many
farmers
require
some
thrushes
"Tourdre"
(Latin
Turdus
=
Thrush).
ParaCrawl v7.1
In
England
etwa
ist
der
Feldsperling
Passer
montanus
in
den
letzten
20
Jahren
gebietsweise
um
bis
zu
90
%
zurückgegangen,
ähnliches
gilt
für
Feldlerche
Alauda
arvensis
und
Singdrossel
Turdus
philomelos.
In
England
for
example
the
Eurasian
Tree
Sparrow
Passer
montanus
has
fallen
off
up
to
90
%
in
some
areas
in
the
last
20
years.
Much
the
same
can
be
said
for
the
Eurasian
Skylark
Alauda
arvensis
and
Song
Thrush
Turdus
philomelos.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Verwandte,
die
Singdrossel,
versucht
es,
aber
anstatt
der
Schnalzer
und
Schläge
wird
nur
das
gewöhnliche
"Schnarren"
der
Drosseln
produziert.
Its
relative
the
song
thrush
tries
but
at
the
clicks
and
lashes
only
the
ordinary
thrush
"creak"
is
produced.
ParaCrawl v7.1