Translation of "Sind einverstanden mit" in English
Nicht
einverstanden
sind
wir
mit
einigen
Aussagen
zu
Beschäftigung
und
Maßnahmen
der
Haushaltssanierungspolitik.
We
do
not
agree
with
some
of
the
statements
which
have
been
made
concerning
employment
and
the
rehabilitation
policies.
Europarl v8
Schließlich
sind
wir
auch
einverstanden
mit
den
Schlußfolgerungen,
die
er
daraus
zieht.
And,
finally,
we
agree
with
the
conclusions
he
draws
from
that
analysis.
Europarl v8
Mit
bestimmten
Punkten
sind
wir
einverstanden,
mit
anderen
nicht.
There
are
things
we
agree
with,
and
there
are
things
with
which
we
do
not
agree.
Europarl v8
Wir
sind
einverstanden
mit
den
Kompromissen,
die
erzielt
worden
sind.
We
agree
with
the
compromises
achieved.
Europarl v8
Einverstanden
sind
wir
mit
den
geplanten
Maßnahmen
gegen
Drogen,
Kriminalität
und
Frauenhandel.
We
agree
with
the
measures
proposed
to
combat
drug
abuse,
delinquency
and
the
white
slave
trade.
Europarl v8
Wir
sind
aber
nicht
einverstanden
mit
den
Ratsvorschlägen
zu
den
Kürzungen
im
Binnenmarktbereich.
However,
we
disagree
with
the
Council's
proposals
for
cuts
that
will
affect
the
internal
market.
Europarl v8
Wir
sind
auch
einverstanden
mit
der
Streichung
der
Flugzeuge
aus
Saudiarabien.
We
also
agree
with
the
deletion
of
the
aeroplanes
from
Saudi
Arabia.
Europarl v8
Mit
einigen
Punkten
sind
wir
einverstanden
und
mit
anderen
nicht.
There
are
a
certain
number
of
points
on
which
we
agree
and
a
certain
number
on
which
we
disagree.
Europarl v8
Sind
Sie
einverstanden
mit
dem
Vorgehen
seiner
Hoheit?
So
you're
comfortable
with
the
Crown
Prince
proceeding?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
hilft,
wir
sind
vollkommen
einverstanden
mit
deinen
Brüsten.
If
it
helps,
we're
all
good
with
your
breasts.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
einverstanden
mit
ihm.
Why
not?
You
obviously
don't
approve
of
him.
OpenSubtitles v2018
Viele
sind
nicht
einverstanden
mit
dem,
was
hier
los
ist.
There
are
some
of
us
who
don
't
like
what's
happening
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
einverstanden,
sich
mit
uns
zu
treffen.
They've
agreed
to
meet
with
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
einverstanden
mit
dem
Zustandekommen
einer
Europäischen
Währungsunion.
That
is
an
extremely
positive
development
and
forms
a
stark
contrast
with
the
final
agreement
on
European
Political
Union.
EUbookshop v2
Durch
die
Nutzung
unserer
Website
sind
Sie
einverstanden
mit
der
Benutzung
unserer
Cookies.
By
using
our
website,
you
agree
to
our
use
of
cookies.
CCAligned v1
Mit
dem
Senden
der
Nachricht
sind
Sie
einverstanden
mit
unseren
Nutzungsbedingungen
und
Datenschutzerklärungen.
By
continiung
you
agree
to
our
Terms
of
Service
and
Privacy
Policy.
CCAligned v1
Schließlich
sind
wir
einverstanden
mit
dem
was
andere
Delegationen
gesagt
haben.
Lastly,
we
agree
with
what
was
said
by
other
delegations.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
einverstanden
mit
mir,Xxx?
Do
you
agree
with
me,
Paul?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diesen
Newsletter
abonnieren,
sind
Sie
einverstanden
mit
unseren
Datenschutzbestimmungen.
When
you
subscribe
to
this
newsletter,
you
agree
with
our
Privacy
&
Cookies
Policy.
CCAligned v1
Sie
sind
nicht
einverstanden
mit
dieser
Bewertung
und
möchten
einen
Missbrauch
melden?
You
don't
approve
this
review
and
wish
to
report
abuse
?
CCAligned v1
Sie
erklären
hiermit
ausdrücklich,
dass
Sie
einverstanden
sind
mit
unserer
Datenschutzerklärung.
You
hereby
explicitly
state
that
you
agree
with
our
privacy
policy.
CCAligned v1
Sind
Sie
damit
einverstanden,
mit
mir?
It
is
interesting
to
me
that
to
you
happiness?
ParaCrawl v7.1