Translation of "Simultanität" in English
Diese
Kulturdimension
spannt
sich
zwischen
den
beiden
Extrempolen
Simultanität
und
Konsekutivität
auf.
This
culture
dimension
is
spread-out
between
the
two
extremes
of
simultaneity
and
consecutivity.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollte
Simultanität
verschiedener
Eindrücke
und
Ansichten
veranschaulichen.
You
should
illustrate
simultaneity
of
various
impressions
and
views.
ParaCrawl v7.1
Diese
Idee
der
Oper
ist
eingewoben
in
eine
Simultanität
der
Geschehnisse.
This
idea
in
the
opera
is
tied
into
the
simultaneity
of
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Futuristen
verherrlichten
den
technischen
Fortschritt,
Geschwindigkeit,
Simultanität,
Kraft
aber
auch
Aggressivität.
The
futurists
glorified
technical
progress,
speed,
simultaneity
and
power,
but
also
aggression.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Simultanität
der
Existenz
auf
verschiedenen
Ebenen
des
Verstehens,
angeordnet
wie
die
Blütenblätter
einer
Blume
um
das
Zentrum,
das
er
selbst
ist.
It
is
a
simultaneity
of
existence
in
various
levels
of
understanding,
arranged
like
the
petals
of
a
flower
around
the
centre
which
is
himself.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
hat
damit
zu
tun
sich
dem
Göttlichen
zu
ergeben
und
Willens
zu
sein
sich
mit
den
Energien
zu
verschmelzen,
die
in
diesem
Zustand
durch
das
Gesetz
der
Simultanität
das
Individuum
zu
einem
Ort
bringt,
in
dem
alles
zugleich
geschieht,
in
'Das
Jetzt'.
The
key
has
to
do
with
surrendering
to
the
Divine
and
being
willing
to
merge
with
the
energies
that
in
that
state,
through
the
Law
of
Simultaneity,
bring
the
individual
to
a
place
where
everything
happens
all
at
once,
in
'The
Now'.
ParaCrawl v7.1
Aus
seiner
Beschäftigung
mit
dem
analytischen
Kubismus
entwickelte
der
französische
Maler
Delaunay
1912-13
als
eigenständige
Variante
den
Orphismus
–
eine
Malweise,
die
Simultanität
der
Sinneseindrücke
erfassen
sollte.
Coming
from
the
preoccupation
with
the
analytic
cubism
the
french
painter
Delaunay
1912-13
developed
the
orphism
as
an
independent
version,
a
method
of
painting
which
should
include
the
simultaneity
of
sensations.
ParaCrawl v7.1
Es
mag
anachronistisch
erscheinen,
in
einer
Aera
der
Geschwindigkeit
und
Simultanität,
der
Hochgeschwindigkeitszüge
und
Datenautobahnen,
weltweiter
Videokonferenzen,
der
Freizeitindustrie
und
Urlauberanimation
statt
Muße,
und
des
Museums
als
Bildungskonsum-
und
Erlebnistempel
das
Stichwort
Nachdenklichkeit
zum
Schlüsselbegriff
eines
Sammlungs-
und
Ausstellungskonzeptes
zu
machen.
In
an
era
of
velocity
and
simultaneity,
high-speed
trains
and
computer
animated
information
highways,
world-wide
video
conferences,
leisure
industries
and
active
vacation
instead
of
ease,
with
museums
turned
into
temples
for
the
consumption
of
education
and
excitement,
it
may
appear
anachronistic
to
introduce
the
catchword
contemplation
as
the
keyword
for
a
concept
of
a
collection
and
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Somit
bedingen
die
Begriffe
"gemeinsam"
oder
"parallel"
keine
strenge
Gleichzeitigkeit
im
Sinne
einer
strikten
Simultanität
sondern
lediglich
eine
zeitliche
Kohärenz
der
Pulsmessung
oder
einen
unmittelbaren
zeitlichen
Zusammenhang
während
des
Messvorgangs.
Thus,
the
terms
“joint”
or
“parallel”
do
not
require
any
stringent
concurrence
in
the
sense
of
strict
simultaneity
but
only
coherence
of
the
pulse
measurement
with
respect
to
time
or
a
direct
relationship
with
respect
to
time
during
the
measuring
process.
EuroPat v2
Die
vorgängig
beschriebene
Simultanität
und
Homogenität
des
Schliessens
und
Öffnens
der
Ausnehmungen
kann
gemäss
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
einer
erfindungsgemässen
Tiefziehvorrichtung
dadurch
erreicht
werden,
dass
die
Verstellung
mittels
eines
speziellen
Spindeltriebes
mit
seriell
angeordneten
Gewinde-Teilstücken
erfolgt.
The
simultaneity
and
homogeneity
of
the
closing
and
opening
of
the
recesses
described
in
the
foregoing
can
be
achieved,
in
accordance
with
a
further
preferred
embodiment
of
a
deep-drawing
device
according
to
the
invention,
in
that
the
adjustment
is
carried
out
by
means
of
a
special
spindle
drive
with
serially
arranged
threaded
part
members.
EuroPat v2
Wie
es
zu
dieser
besonderen
Beziehung
zwischen
den
beiden
Städten
und
der
architektonischen
Verwandtschaft
kam,
verrät
die
Ausstellung
„Simultanität
der
Moderne
–
Die
Van-Nelle-Fabrik
in
Rotterdam
und
das
Bauhaus
Dessau“,
die
anlässlich
des
Triennale-Eröffnungswochenendes
am
Bauhaus
Dessau
eröffnet.
What
led
to
this
special
relationship
between
the
two
cities
and
their
architectural
relationship
is
revealed
by
the
exhibition
“Simultaneity
of
Modernism
–
The
Van
Nelle
Factory
in
Rotterdam
and
the
Bauhaus
Dessau”,
which
opens
on
the
occasion
of
the
Triennial
opening
weekend
at
the
Bauhaus
Dessau.
ParaCrawl v7.1
Durch
ihre
Simultanität
entsteht
ein
Stimmengewirr,
das
die
einzelnen
Statements
unverständlich
macht
und
sie
nur
noch
zu
einer
Geräuschkulisse
werden
lässt.
The
simultaneity
creates
a
hubbub
of
voices,
where
the
individual
statements
become
incomprehensible
and
can
only
be
perceived
as
ambient
background
sound.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Aufkommen
von
Echtzeit-Informationstechnologien
sowie
die
zusehends
weiter
verbreitete
Anwendung
von
maschinengestützter
Übersetzung
führen
ein
Element
der
Simultanität
ein,
das
die
Kausalbeziehung
des
katastrophischen
Ereignisses
erschüttert
und
sogar
ins
Gegenteil
verkehrt.
Yet
the
advent
of
real
time
information
technologies
and
the
increasingly
widespread
use
of
machine-assisted
translation
introduces
an
element
of
simultaneity
that
upsets
and
even
reverses
the
causal
relations
of
the
catastrophic
event.
ParaCrawl v7.1
Kubismus
und
Futurismus
führten
Multiperspektivität
und
Simultanität
in
die
bildende
Kunst
ein,
die
heute,
einhundert
Jahre
später,
als
Status
Quo
der
Weltwahrnehmung
erscheinen.
Cubism
and
futurism
brought
multiperspectivity
and
simultaneity
into
art,
which
today,
one
hundred
years
later,
are
givens
as
status
quo.
ParaCrawl v7.1
Sie
liefert
ein
anschauliches
Abbild
von
gesellschaftlichen
Dynamiken
und
zeigt
die
multizentrische
Städtestruktur,
die
Simultanität
von
verschiedenen
Angeboten
von
Interaktion,
wo
verschiedene
Publika
zusammenkommen
und
sich
teilweise
in
ihren
Ansprüchen
überlappen.
It
provides
a
vivid
image
of
social
dynamics
and
reflects
the
multi-centre
structure
of
cities
and
the
simultaneity
of
various
interaction
offers
where
different
audiences
meet
and
partly
overlap.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
Künstlerinnen
verwenden
und
variieren
Leitsymbole
und
Metaphern,
in
denen
Simultanität
von
Schönheit
und
Verlust,
die
vage
Stabilität
der
Dinge,
die
Absehbarkeit
des
Untergangs
sinnlich
formuliert
werden.
The
four
artists
use
and
vary
guiding
symbols
and
metaphors
in
which
simultaneity
of
beauty
and
loss,
the
vague
stability
of
things,
the
foreseeability
of
doom
are
sensually
formulated.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
Kandinsky,
der
durch
die
atonale
Musik
Schönbergs
eine
entscheidende
Inspiration
zur
flächigen
Farbkomposition
erfuhr,
rückte
für
den
französischen
Maler
Robert
Delaunay
(1885–1941)
die
Simultanität
und
damit
die
zeitliche
Wahrnehmung
in
den
Mittelpunkt
seines
künstlerischen
Schaffens.
Unlike
Kandinsky,
who
was
decisively
inspired
towards
atonal
music
by
Schönberg,
for
the
French
painter
Robert
Delaunay
(1885-1941)
simultaneity
and
hence
temporal
perception
shifted
into
the
centre
of
his
artistic
output.
ParaCrawl v7.1
Statt
des
von
Delaunay
eingeführten
Begriffs
der
Simultanität
benutzte
Klee
die
Polyphonie:
»Die
polyphone
Malerei
ist
der
Musik
dadurch
überlegen,
als
das
Zeitliche
hier
mehr
ein
Räumliches
ist.
Instead
of
the
concept
of
simultaneity
that
Delaunay
had
introduced,
Klee
used
polyphony:
«Polyphonic
painting
is
superior
to
music
in
that
temporal
qualities
are
more
spatial
here.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nicht
mehr
zeitliches
Nacheinander
die
Erfahrung
bestimmt
und
Grundlage
der
Kategorisierung
ist,
sondern
Simultanität,
Gleichzeitigkeit
des
Ungleichzeitigen,
Nebeneinander
des
voneinander
Entfernten
im
zueinander
ordnenden
Raum,
dann
muss
sich
auch
die
Vorstellung
vom
Museum
wandeln.
If,
however,
a
time-related
chronology
no
longer
determines
experience
and
no
longer
forms
the
foundation
of
categorization,
and
if,
instead,
simultaneity,
simultaneousness
of
dissimilarities,
and
the
side-by-side
of
the
disparate
rule,
then
the
concept
of
the
museum,
too,
must
change.
ParaCrawl v7.1
Charakteristisch
für
sein
künstlerisches
Werk
ist
die
Darstellung
von
Bewegung,
Simultanität
und
Transparenz
auf
der
Fläche.
Characteristic
for
his
artwork
is
the
representation
of
movement,
simultaneity
and
transparency
on
a
flat
plane.
ParaCrawl v7.1
Die
Erforschung
der
Simultanität
ließ
den
Künstler
2002
zu
seiner
ersten
großen
Reise
aufbrechen:
Für
die
Serie
"Flight"
bestieg
er
ein
Flugzeug,
flog
um
die
Erde
und
machte
alle
20
Sekunden
ein
Foto.
Researching
simultaneity
led
the
artist
in
2002
to
set
off
on
his
first
major
trip:
The
series
"Flight",
was
where
Masuyama
had
boarded
a
plane,
flew
completely
around
the
earth
and
made
every
20
seconds
of
that
journey
a
photo.
ParaCrawl v7.1