Translation of "Silomais" in English

In bestimmten Mitgliedstaaten kann diese Fläche hauptsächlich Silomais betreffen.
In some Member States, this area may largely concern silage maize.
JRC-Acquis v3.0

Der Ertrag von Silomais wird naturgemäß nicht in Tonnen je Hektar ausgedrückt.
By the nature of silage maize, yields may not be expressed in tonnes per hectare.
JRC-Acquis v3.0

Die Prämie für Silomais wird abgeschafft.
Abolition of the premium for silage maize.
TildeMODEL v2018

Die zweite sehr wichtige Säule der Grundfutterproduktion ist der Silomais.
The second key pillar of staple feed production is silage maize.
ParaCrawl v7.1

Die Modellanalysen unterstreichen dabei den ökonomischen Vorteil von Silomais als Substrat.
The results of this study emphasize the economic advantage of silage maize as feedstock.
ParaCrawl v7.1

Silomais ist nach wie vor das Grundsubstrat für die Biogasproduktion.
Silage maize is still the basic substrate for biogas production.
ParaCrawl v7.1

Die Erzeugung von Biogas aus Silomais boomt.
Production of biogas from silage maize booms.
ParaCrawl v7.1

Beim Silomais wird mit dem Feldhäcksler die nahezu komplette oberirdische Biomasse geerntet.
In silage maize, almost all of the above-ground biomass is harvested using field choppers.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß bittet die Kommission daher, eine vollständige Untersuchung ihrer Vorschläge betreffend Silomais vorzulegen.
The Committee therefore calls upon the Commission to undertake a comprehensive study of the implications of its proposal regarding silage maize.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe bittet die Kommission daher, eine vollständige Untersuchung ihrer Vorschläge betreffend Silomais vorzulegen.
The section therefore calls upon the Commission to undertake a comprehensive study of the implications of its proposal regarding silage maize.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt ferner die Abschaffung der Beihilfen für Silogetreide, insbesondere Silomais, vor.
The Commission is also proposing the abolition of aid for silage cereals, and particularly silage maize.
TildeMODEL v2018

Nun ist es äußerst schwierig, zwischen Silomais zu Futterzwecken und Körnermais zu unterscheiden.
It is very difficult to distinguish ensilage maize intended as fodder from grain maize.
TildeMODEL v2018

Bei der Prämie für Bullen wird jedoch die Beibehaltung der Ausgleichszahlung für Silomais berücksichtigt.
The premium for bulls takes into account the benefit of retaining the arable crop payment for silage maize.
TildeMODEL v2018

Die gute Konservierbarkeit von Silomais ist ein Garant für eine ganzjährige Versorgung der Biogasanlage.
The good preservability of silage maize guarantees a year-round supply for the biogas plant.
ParaCrawl v7.1

Landschaftspflege statt Monokultur KIT-Studie zeigt: Bei der Biogasgewinnung ist Landschaftspflegegras eine Alternative zu Silomais.
Landscaping Instead of Monoculture KIT Study: Grass Is an Alternative to Silage Maize in Biogas Production
ParaCrawl v7.1

Die Erträge von Speisekartoffeln, Braugerste und Silomais können durch Bewässerung leicht gesteigert werden.
Harvest yield of table potatoes, malting barley and silage corn can be increased slightly through irrigation.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bedeutet eine Sonderbehandlung für Mais eine enorme Verkomplizierung des Beihilfesystems und eine noch weitergehende Privilegierung von Silomais.
Moreover, singling out maize for special treatment would hugely complicate the aid system, and would further enhance the privileged treatment accorded to silage maize.
Europarl v8

Mitgliedstaaten, die in einer Region, in der vorwiegend Silomais angebaut wird, Mais gesondert ausweisen, können für sämtliche Maisanbauflächen der betreffenden Region den Ertrag einer Futtergetreideart dieser Region zugrunde legen.
Member States that treat maize separately in regions where maize is grown principally for silage shall be authorised to apply the yield for a feed grain in that region to all areas under maize in the regions in question.
DGT v2019

Aus diesem Grund müßten neben den Beihilfen für Silomais auch Mittel für Grünlandfutter an Milch- und Rindfleischerzeuger gezahlt werden, die aufgrund der in ihrem Land herrschenden natürlichen Bedingungen keinen Mais anbauen können.
Aid for the storage of maize should therefore extend to silage for those producers of milk and beef who cannot farm maize because of the prevailing natural conditions.
Europarl v8

Wenn wir über Agrarreform reden - und das werden wir rechtzeitig tun, da können Sie sicher sein, da werden Sie auch von uns hören -, dann müssen wir aber zum Beispiel die Frage des Silomais miteinbeziehen, ferner die Frage der Milchquote, die Frage, wie geht es zwischen den Milchrindern und den Fleischrindern weiter?
When we talk of agricultural reform - and we shall do so in good time, I can assure you, you will be hearing from us - then we must include, for example, the question of silage corn, the question of milk quotas, the question of what to do about dairy cattle versus beef cattle.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sollten den für Silomais anzuwendenden Ertrag unter Zugrundelegung des Ertrags vergleichbarer Kulturpflanzen in der betreffenden Region festsetzen können.
The Member States should be given the opportunity to lay down the yield applicable to silage maize in relation to the yield of comparable arable crops in the region concerned.
JRC-Acquis v3.0

Die Preissenkung schadet insbesondere den Milcherzeugern und der Milchindustrie in benach­teiligten Regionen und Bergge­bieten sowie den Erzeugern in anderen Gebieten, in denen die Stützungs­regelung für Silomais nicht gilt.
Milk producers and the dairy industry in less-favoured and upland areas, in particular, will suffer as a result of this price cut, as well as those in other regions which cannot benefit from the silage maize premium.
TildeMODEL v2018

Durch den prämienberechtigten Anbau von Ganzpflanzensilage (Silomais) werden Grünlandbetriebe bis heute bei den Futterkosten wirtschaftlich gegenüber Ackerbaubetrieben benachteiligt.
Because farmers cultivating 100% plant silage fodder crops (silage maize) are eligible for premium payments, they have so far had an economic advantage over grassland farmers.
TildeMODEL v2018

Durch den prämienberechtigten Anbau von Ganzpflanzensilage (Silomais) werden Grünlandbetriebe bis heute bei den Futter­kosten wirtschaftlich gegenüber Ackerbaubetrieben benachteiligt.
Because farmers cultivating 100% plant silage fodder crops (silage maize) are eligible for premium payments, they have so far had an economic advantage over grassland farmers.
TildeMODEL v2018