Translation of "Silomais" in English
In
bestimmten
Mitgliedstaaten
kann
diese
Fläche
hauptsächlich
Silomais
betreffen.
In
some
Member
States,
this
area
may
largely
concern
silage
maize.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ertrag
von
Silomais
wird
naturgemäß
nicht
in
Tonnen
je
Hektar
ausgedrückt.
By
the
nature
of
silage
maize,
yields
may
not
be
expressed
in
tonnes
per
hectare.
JRC-Acquis v3.0
Die
Prämie
für
Silomais
wird
abgeschafft.
Abolition
of
the
premium
for
silage
maize.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
sehr
wichtige
Säule
der
Grundfutterproduktion
ist
der
Silomais.
The
second
key
pillar
of
staple
feed
production
is
silage
maize.
ParaCrawl v7.1
Die
Modellanalysen
unterstreichen
dabei
den
ökonomischen
Vorteil
von
Silomais
als
Substrat.
The
results
of
this
study
emphasize
the
economic
advantage
of
silage
maize
as
feedstock.
ParaCrawl v7.1
Silomais
ist
nach
wie
vor
das
Grundsubstrat
für
die
Biogasproduktion.
Silage
maize
is
still
the
basic
substrate
for
biogas
production.
ParaCrawl v7.1
Die
Erzeugung
von
Biogas
aus
Silomais
boomt.
Production
of
biogas
from
silage
maize
booms.
ParaCrawl v7.1
Beim
Silomais
wird
mit
dem
Feldhäcksler
die
nahezu
komplette
oberirdische
Biomasse
geerntet.
In
silage
maize,
almost
all
of
the
above-ground
biomass
is
harvested
using
field
choppers.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
bittet
die
Kommission
daher,
eine
vollständige
Untersuchung
ihrer
Vorschläge
betreffend
Silomais
vorzulegen.
The
Committee
therefore
calls
upon
the
Commission
to
undertake
a
comprehensive
study
of
the
implications
of
its
proposal
regarding
silage
maize.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
bittet
die
Kommission
daher,
eine
vollständige
Untersuchung
ihrer
Vorschläge
betreffend
Silomais
vorzulegen.
The
section
therefore
calls
upon
the
Commission
to
undertake
a
comprehensive
study
of
the
implications
of
its
proposal
regarding
silage
maize.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlägt
ferner
die
Abschaffung
der
Beihilfen
für
Silogetreide,
insbesondere
Silomais,
vor.
The
Commission
is
also
proposing
the
abolition
of
aid
for
silage
cereals,
and
particularly
silage
maize.
TildeMODEL v2018
Nun
ist
es
äußerst
schwierig,
zwischen
Silomais
zu
Futterzwecken
und
Körnermais
zu
unterscheiden.
It
is
very
difficult
to
distinguish
ensilage
maize
intended
as
fodder
from
grain
maize.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Prämie
für
Bullen
wird
jedoch
die
Beibehaltung
der
Ausgleichszahlung
für
Silomais
berücksichtigt.
The
premium
for
bulls
takes
into
account
the
benefit
of
retaining
the
arable
crop
payment
for
silage
maize.
TildeMODEL v2018
Die
gute
Konservierbarkeit
von
Silomais
ist
ein
Garant
für
eine
ganzjährige
Versorgung
der
Biogasanlage.
The
good
preservability
of
silage
maize
guarantees
a
year-round
supply
for
the
biogas
plant.
ParaCrawl v7.1
Landschaftspflege
statt
Monokultur
KIT-Studie
zeigt:
Bei
der
Biogasgewinnung
ist
Landschaftspflegegras
eine
Alternative
zu
Silomais.
Landscaping
Instead
of
Monoculture
KIT
Study:
Grass
Is
an
Alternative
to
Silage
Maize
in
Biogas
Production
ParaCrawl v7.1
Die
Erträge
von
Speisekartoffeln,
Braugerste
und
Silomais
können
durch
Bewässerung
leicht
gesteigert
werden.
Harvest
yield
of
table
potatoes,
malting
barley
and
silage
corn
can
be
increased
slightly
through
irrigation.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bedeutet
eine
Sonderbehandlung
für
Mais
eine
enorme
Verkomplizierung
des
Beihilfesystems
und
eine
noch
weitergehende
Privilegierung
von
Silomais.
Moreover,
singling
out
maize
for
special
treatment
would
hugely
complicate
the
aid
system,
and
would
further
enhance
the
privileged
treatment
accorded
to
silage
maize.
Europarl v8
Mitgliedstaaten,
die
in
einer
Region,
in
der
vorwiegend
Silomais
angebaut
wird,
Mais
gesondert
ausweisen,
können
für
sämtliche
Maisanbauflächen
der
betreffenden
Region
den
Ertrag
einer
Futtergetreideart
dieser
Region
zugrunde
legen.
Member
States
that
treat
maize
separately
in
regions
where
maize
is
grown
principally
for
silage
shall
be
authorised
to
apply
the
yield
for
a
feed
grain
in
that
region
to
all
areas
under
maize
in
the
regions
in
question.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
müßten
neben
den
Beihilfen
für
Silomais
auch
Mittel
für
Grünlandfutter
an
Milch-
und
Rindfleischerzeuger
gezahlt
werden,
die
aufgrund
der
in
ihrem
Land
herrschenden
natürlichen
Bedingungen
keinen
Mais
anbauen
können.
Aid
for
the
storage
of
maize
should
therefore
extend
to
silage
for
those
producers
of
milk
and
beef
who
cannot
farm
maize
because
of
the
prevailing
natural
conditions.
Europarl v8
Wenn
wir
über
Agrarreform
reden
-
und
das
werden
wir
rechtzeitig
tun,
da
können
Sie
sicher
sein,
da
werden
Sie
auch
von
uns
hören
-,
dann
müssen
wir
aber
zum
Beispiel
die
Frage
des
Silomais
miteinbeziehen,
ferner
die
Frage
der
Milchquote,
die
Frage,
wie
geht
es
zwischen
den
Milchrindern
und
den
Fleischrindern
weiter?
When
we
talk
of
agricultural
reform
-
and
we
shall
do
so
in
good
time,
I
can
assure
you,
you
will
be
hearing
from
us
-
then
we
must
include,
for
example,
the
question
of
silage
corn,
the
question
of
milk
quotas,
the
question
of
what
to
do
about
dairy
cattle
versus
beef
cattle.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
für
Silomais
anzuwendenden
Ertrag
unter
Zugrundelegung
des
Ertrags
vergleichbarer
Kulturpflanzen
in
der
betreffenden
Region
festsetzen
können.
The
Member
States
should
be
given
the
opportunity
to
lay
down
the
yield
applicable
to
silage
maize
in
relation
to
the
yield
of
comparable
arable
crops
in
the
region
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Die
Preissenkung
schadet
insbesondere
den
Milcherzeugern
und
der
Milchindustrie
in
benachteiligten
Regionen
und
Berggebieten
sowie
den
Erzeugern
in
anderen
Gebieten,
in
denen
die
Stützungsregelung
für
Silomais
nicht
gilt.
Milk
producers
and
the
dairy
industry
in
less-favoured
and
upland
areas,
in
particular,
will
suffer
as
a
result
of
this
price
cut,
as
well
as
those
in
other
regions
which
cannot
benefit
from
the
silage
maize
premium.
TildeMODEL v2018
Durch
den
prämienberechtigten
Anbau
von
Ganzpflanzensilage
(Silomais)
werden
Grünlandbetriebe
bis
heute
bei
den
Futterkosten
wirtschaftlich
gegenüber
Ackerbaubetrieben
benachteiligt.
Because
farmers
cultivating
100%
plant
silage
fodder
crops
(silage
maize)
are
eligible
for
premium
payments,
they
have
so
far
had
an
economic
advantage
over
grassland
farmers.
TildeMODEL v2018
Durch
den
prämienberechtigten
Anbau
von
Ganzpflanzensilage
(Silomais)
werden
Grünlandbetriebe
bis
heute
bei
den
Futterkosten
wirtschaftlich
gegenüber
Ackerbaubetrieben
benachteiligt.
Because
farmers
cultivating
100%
plant
silage
fodder
crops
(silage
maize)
are
eligible
for
premium
payments,
they
have
so
far
had
an
economic
advantage
over
grassland
farmers.
TildeMODEL v2018