Translation of "Sigrist" in English

Nun ist es den Entwicklungsingenieuren von SIGRIST gelungen, dies noch zu toppen.
Now the engineers at SIGRIST succeeded to go even one better.
ParaCrawl v7.1

Für Stephan Sigrist ist es Zeit, die Rückfahrt in Angriff zu nehmen.
For Sigrist, it’s time for another trip down the mountain.
ParaCrawl v7.1

Flore Sigrist wird 1985 in Strassburg geboren.
Flore Sigrist was born in 1985 in Strasbourg.
ParaCrawl v7.1

Deborah Sigrist habt im Sinn, die Berufsmaturitätsschule zu besuchen.
Sigrist says she plans to try to enter the baccalaureate programme.
ParaCrawl v7.1

Qualität für höchste Ansprüche betrachten wir bei SIGRIST als Schlüsselfaktor für unseren Erfolg.
Quality that meets the highest demands is the key to SIGRIST’s success.
ParaCrawl v7.1

Donald Sigrist ist seit 2011 als Analyst für Inrate innerhalb von INFRAS tätig.
Donald Sigrist has been working for Inrate at INFRAS since 2011.
ParaCrawl v7.1

Die Farbzahl nach APHA beträgt 14, die Trübung nach Sigrist 2,55 ppm.
The APHA color number is 14, and the Sigrist turbidity is 2.55 ppm.
EuroPat v2

Der Mitarbeiter Johannes Sigrist konzentriert bei der Arbeit, dem letzten Schliff.
My apprentice Johannes Sigrist concentrates on the finishing touches -- the final polish.
ParaCrawl v7.1

Das neue Absorptionsmessgerät ColorPlus von SIGRIST ist speziell auf diese Anwendung zugeschnitten.
The new absorptiometer ColorPlus from SIGRIST is tailored to these applications.
ParaCrawl v7.1

Sigrist rüstet seit nunmehr 50 Jahren Filtrationsanlagen mit Trübungsmessgeräten aus.
Sigrist has been equipping filtration equipment with turbidimeters for over 50 years.
ParaCrawl v7.1

Neu stellt SIGRIST den Partikelzähler OPM32 vor.
And for the first time, SIGRIST unveils the OPM32 particle counter.
ParaCrawl v7.1

Secure File Exchange (SFX) dient dem Austauschen von Dateien mit SIGRIST.
Secure File Exchange (SFX) is used to exchange files with SIGRIST.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Absorptionsmessgerät ColorPlus bietet SIGRIST eine massgeschneiderte Lösung für die Chlordioxidmessung an.
The absorptiometer ColorPlus from SIGRIST is providing a problem specific solution for chlorine dioxide measurement.
ParaCrawl v7.1

Roland Sigrist erläutert den Besuchern, worum es beim Cybathlon geht.
Roland Sigrist explains to the visitors what cybathlon is all about.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurden Werke von Kurt Sigrist und Georg Malin aufgestellt.
Works by Kurt Sigrist and Georg Malin are also on show.
ParaCrawl v7.1

Highlights waren der Berggottesdienst sowie der Besuch von Bischof Hans-Jörg Sigrist.
The highlights were the service on the mountainside as well as the visit by Bishop Hans-Joerg Sigrist.
ParaCrawl v7.1

Bischof Hansjörg Sigrist hielt den Festgottesdienst.
The festive service was held by Bishop Hansjörg Sigrist.
ParaCrawl v7.1

Der Milchbucktunnel ist mit den folgenden Messgeräten von SIGRIST ausgerüstet:
In the Milchbucktunnel, the following SIGRIST measuring instruments have been installed:
ParaCrawl v7.1

Der jetzige Bischof Hans-Jörg Sigrist wird wegen Erreichens der Altersgrenze in den wohlverdienten Ruhestand verabschiedet.
The incumbent Bishop Hans-Jörg Sigrist will be discharged into well-deserved retirement as he has reached the age limit.
ParaCrawl v7.1