Translation of "Signalgüte" in English
Dies
trägt
zur
besseren
Empfindlichkeit
der
Brückenschaltung
und
so
der
Signalgüte
bei.
This
contributes
to
a
better
sensitivity
of
the
bridge
circuit
and
thus
to
the
signal
quality.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
schematisch
die
Ermittlung
der
Signalgüte
eines
optischen
Nachrichtenübertragungssystems.
FIG.
1
shows
schematically
how
the
signal
quality
of
an
optical
information
transmission
system
is
determined.
EuroPat v2
Die
Redundanz
an
Information
erhöht
die
Signalgüte
der
von
den
Sensoren
abgegebenen
Signale.
The
redundancy
of
information
increases
the
signal
quality
of
the
signals
emitted
by
the
sensors.
EuroPat v2
Für
eine
besonders
gute
Signalgüte
wird
eine
Distanz
von
mindestens
30
cm
vorgeschlagen.
For
a
particularly
good
signal
quality,
a
distance
of
at
least
30
cm
is
proposed.
EuroPat v2
Die
Signalgüte
ist
um
so
besser,
je
geringer
der
Wert
ist.
The
signal
quality
is
the
better,
the
smaller
the
value
is.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
auch
Daten
zur
Signalgüte
gelesen
und
Defaultpositionen
geschrieben
und
gelesen
werden.
Additionally
signal
quality
data
and
default
positions
can
be
exchanged.
ParaCrawl v7.1
Die
Positionsgenauigkeit
ist
abhängig
von
der
Anzahl
der
empfangenen
Satelliten
und
dessen
Signalgüte
.
The
accuracy
depends
on
the
number
of
satellites
and
the
signal
quality.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
das
es
bei
der
Signalgüte
zu
Problemen
kommen
kann.
Please
note
that
there
might
occur
problems
as
to
the
quality
of
the
signals.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
gilt,
je
niedriger
der
Gesamtwiderstand
umso
"besser"
ist
die
Signalgüte.
Basically,
the
lower
the
total
resistance
the
'better'
the
signal
quality
will
be.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
gilt,
je
niedriger
der
Gesamtwiderstand
umso
„besser“
ist
die
Signalgüte.
Basically,
the
lower
the
total
resistance
the
‘better’
the
signal
quality
will
be.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
hohe
Signalgüte
sollen
daher
die
Leitungslängen
auf
PCB
so
kurz
wie
möglich
gehalten
werden.
Therefore,
for
a
high
signal
quality,
the
line
lengths
to
the
PCB
should
be
kept
as
short
as
possible.
EuroPat v2
Die
eigentliche
Auswertung
der
Signalgüte
hinsichtlich
Amplituden-Offset-
und
Phasen-Fehler
erfolgt
zunächst
beginnend
vom
Zeitpunkt
T3
an
zu
einem
Zeitpunkt
T4,
der
durch
das
Ende
der
Pulsdauer
I
gegeben
ist.
The
actual
analysis
of
the
signal
quality
with
respect
to
amplitude-offset
errors
and
phase
errors
initially
takes
place
beginning
at
an
instant
T3
up
to
an
instant
T4,
given
by
the
end
of
a
pulse
duration
I.
During
this
time,
the
counter
Z2
is
incremented
with
a
constant
counting
frequency.
EuroPat v2
Wird
der
Zählerstand
des
Zählers
Z2
am
Ende
mindestens
einer
der
beiden
Perioden
größer
als
eine
vorgebbare
Toleranz,
liegt
ein
Fehler
hinsichtlich
der
Signalgüte
vor,
den
die
Verarbeitungseinrichtung
VE
detektiert.
If,
at
the
end
of
at
least
one
of
the
two
periods,
the
counter
content
of
the
counter
Z
2
is
greater
than
a
specifiable
tolerance,
then
a
signal
quality
error
exists.
This
error
is
detected
by
the
processing
device
VE.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
eines
Mikrocomputers
5
wird
die
Abstimmung
gesteuert
und
außerdem
die
Signalgüte
beurteilt,
wozu
vom
ZF-Verstärker
3
dem
Mikrocomputer
5
ein
geeignetes
Signal,
beispielsweise
die
Amplitude
der
ZF-Spannung
zugeführt
wird.
With
the
aid
of
a
microcomputer
5,
the
tuning
is
controlled
and
the
signal
quality
is
also
evaluated,
to
which
end
a
suitable
signal,
such
as
the
amplitude
of
the
IF
voltage,
is
delivered
to
the
microcomputer
5
by
the
IF
amplifier
3.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
magnetische
Meßeinrichtung
der
eingangs
genannten
Gattung
anzugeben,
die
einfach
in
der
Herstellung
und
Handhabung
ist,
große
Meßlängen
erlaubt
und
Meßsignale
mit
so
hoher
Signalgüte
liefert,
daß
eine
Interpolation
der
Meßsignale
ohne
weiteres
möglich
ist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
is
directed
to
an
improved
magnetic
position
measuring
instrument
of
the
general
type
described
above
which
is
simple
to
produce,
which
is
sturdy
in
construction,
which
can
be
used
to
measure
relatively
large
measuring
lengths,
and
which
generates
measuring
signals
of
such
high
signal
quality
as
to
permit
an
interpolation
of
the
measuring
signals
directly.
EuroPat v2
Die
Leitungstreiber
T
1,
T
2,
TR
und
die
Leitungsempfänger
E
1,
E2,
ER
dienen
bei
der
Übertragung
zur
Wahrung
der
Signalgüte
sowie
der
Störunempfindlichkeit.
The
line
drivers
T1,
T2,
TR
and
the
line
receivers
E1,
E2,
ER
operate
to
preserve
signal
quality
in
transmission
as
well
as
to
reduce
sensitivity
to
interference.
EuroPat v2
Optimale
Wirbelsignale
mit
einer
hohen
Signalgüte
und
einem
weiten
Linearitätsbereich
erhält
man
durch
entsprechende
Wahl
des
Störkörperquerschnittes
und
durch
die
geeignete
Größe
des
Störkörpers
im
Verhältnis
zum
Rohrquerschnitt.
Optimum
vortex
signals
with
a
high
signal
quality
and
a
large
linear
region
can
be
obtained
by
corresponding
selection
of
the
cross
section
of
the
vortex
generating
body
in
relationship
to
the
cross
section
of
the
conduit
through
which
the
fluid
passes.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
eine
Nachregelung
immer
dann
vorzunehmen,
wenn
die
Signalgüte
des
Ausgangssignals,
z.B.
charakterisiert
durch
die
Augenöffnung
oder
die
Bitfehlerrate,
unter
einen
vorbestimmten
Schwellenwert
abgesunken
ist.
It
is
also
possible
to
make
an
adjustment
each
time
the
quality
of
the
output
signal,
characterized,
for
example,
by
the
eye
opening
or
the
bit
error
rate,
has
dropped
below
a
predetermined
threshold.
EuroPat v2
Die
elektrische
Entzerrervorrichtung
ist
erfindungsgemäß
gekennzeichnet
durch
mehrere
parallel
geschaltete
unterschiedliche,
variable
elektronische
Entzerrer,
denen
das
elektrische
Eingangssignal
jeweils
zugeführt
wird,
und
durch
eine
Steuereinheit
zur
Auswahl
des
elektrischen
Ausgangssignals
des
jeweils
bestentzerrenden
elektronischen
Entzerrers
und
zur
Steuerung
seiner
Entzerrungsparameter,
derart,
daß
die
Signalgüte
seines
entzerrten
Signals
optimiert
ist.
The
electrical
equalizing
facility
according
to
the
invention
is
characterized
by
a
number
of
parallel-connected,
different,
variable
electronic
equalizers
to
which
the
electric
input
signal
is
applied,
and
by
a
control
unit
for
selecting
the
electric
output
signal
of
the
respective
best
equalizing
electronic
equalizer
(Ei)
and
for
controlling
the
equalization
parameters
of
the
latter
in
such
a
way
that
the
quality
of
its
equalized
signal
is
optimized.
EuroPat v2
Bei
bevorzugten
Ausführungsformen
weist
die
Steuereinheit
eine
Signalüberwachung
zum
Bestimmen
und
Verfolgen
der
Signalgüte
des
elektrischen
Ausgangssignals
auf.
In
another
preferred
embodiment,
the
control
unit
includes
a
signal-monitoring
device
for
determining
and
following
the
quality
of
the
electric
output
signal.
EuroPat v2
Es
ist
auch
besonders
vorteilhaft,
wenn
die
Entzerrerschaltung
zusätzlich
zur
Taktschaltung
mit
einer
Detektorschaltung
ausgestattet
ist,
die
zur
Veänderung
des
Schwellwertes
des
mindestens
einen
getakteten
Schwellwertentscheiders,
den
das
rückgekoppelte
Filter
enthält,
das
Ausgangssignal
des
Filters
mit
dem
um
die
Filter-Durchlaufzeit
verzögerten
Eingangssignal
vergleicht
und
daraus
eine
Signalgüte
des
entzerrten
Ausgangssignales
ableitet,
die
den
Schwellwert
bestimmt.
It
is
also
particularly
advantageous
if
in
addition
to
the
clock
circuit,
the
equalizing
circuit
is
equipped
with
a
detector
circuit
which,
in
order
to
change
the
threshold
of
the
at
least
one
cyclical
threshold
decision
element
containing
the
regenerative
filter,
compares
the
output
signal
of
the
filter
to
the
input
signal
delayed
by
the
filter
passage
time
and
from
this,
derives
a
signal
quality
of
the
equalized
output
signal,
which
determines
the
threshold.
EuroPat v2
Die
Entzerrerschaltung
enthält
also
zusätzlich
eine
Schaltung,
die
das
Filter
in
Abhängigkeit
von
der
Signalgüte
einstellt.
The
equalizing
circuit
thus
additionally
contains
a
circuit
that
adjusts
the
filter
as
a
function
of
the
signal
quality.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
daß
erstens
die
Entzerrerschaltung
auch
schon
durch
die
Taktschaltung
allein
so
verbessert
werden
kann,
daß
ein
phasenstarrer
stabiler
Takt
erzeugt
wird,
und
daß
zweitens
die
Entzerrerschaltung
auch
schon
durch
die
Detektorschaltung
allein
so
verbessert
werden
kann,
daß
das
rückgekoppelte
Filter
in
Abhängigkeit
von
der
Signalgüte
adaptiv
eingestellt
wird.
This
means
that
in
the
first
place,
the
equalizing
circuit
can
be
improved
solely
by
means
of
the
clock
circuit
in
such
a
way
that
a
phase-locked,
stable
clock
pulse
is
generated
and
that
in
the
second
place,
the
equalizing
circuit
can
be
improved
solely
by
means
of
the
detector
circuit
in
such
a
way
that
the
regenerative
filter
is
adaptively
adjusted
as
a
function
of
the
signal
quality.
EuroPat v2
Die
Steuereinheit
optimiert
die
Signalgüte
(Gütekriterium),
verfolgt
die
Verzerrung
(tracking)
und
bestimmt
über
die
jeweiligen
Störungsparameter
die
optimalen
Entzerrungsparameter
des
jeweils
ausgewählten
Entzerrers.
The
control
unit
optimizes
the
signal
quality,
tracks
the
distortion,
and
determines
the
optimum
equalization
parameters
of
the
respective
selected
equalizer
via
the
respective
interference
parameters.
EuroPat v2
Weiterhin
enthält
die
Entzerrerschaltung
eine
Detektorschaltung
13
mit
zwei
Eingängen,
auf
die
das
zu
entzerrende
Eingangssignal
1
sowie
das
entzerrte
Ausgangssignal
11
geführt
werden
und
die
eine
Ausgangsspannung
Ueye
erzeugt,
die
die
Signalgüte
des
entzerrten
Ausgangssignales
11
angibt.
Furthermore,
the
equalizing
circuit
includes
a
detector
circuit
13
with
two
inputs
to
which
the
input
signal
1
to
be
equalized
and
the
equalized
output
signal
11
are
supplied
and
this
detector
circuit
13
generates
an
output
voltage
Ueye,
which
indicates
the
signal
quality
of
the
equalized
output
signal
11
.
EuroPat v2
Außerdem
enthält
die
Detektorschaltung
13
einen
dem
Differenzierer
nachgeschalteten
Augendetektor
ED,
der
aus
dem
Differenzsignal
die
Spannung
Ueye
erzeugt,
die
die
Signalgüte
des
Ausgangssignales
11
angibt.
In
addition,
the
detector
circuit
13
includes
an
eye
detector
ED
that
is
connected
after
the
comparator
and
from
the
difference
signal,
generates
the
voltage
Ueye
that
indicates
the
signal
quality
of
the
output
signal
11
.
EuroPat v2
Das
als
Datensignal
D
ausgegebene
Ausgangssignal
S
i
wird
einer
Signalüberwachung
8
(eye
pattern
observer)
der
Steuereinheit
3
zugeführt,
mit
der
die
Signalgüte
Q
des
elektrischen
Ausgangssignal
S
i
anhand
z.B.
seiner
Augenöffnung
(eye
opening)
oder
seiner
Bitfehlerrate
bestimmt
wird.
The
output
signal
Si
which
is
output
as
the
data
signal
D
is
fed
to
a
signal-monitoring
device
8
("eye
pattern
observer")
of
the
control
unit
3
which
determines
the
quality
Q
of
the
electric
output
signal
Si
based
on,
e.g.,
the
eye
opening
or
the
bit
error
rate
of
this
signal.
EuroPat v2
Die
Entzerrungsparameter
E
i,1,..,E
i,m
werden
nun
solange
variiert,
bis
die
Signalgüte
Q
des
entzerrten
Ausgangssignals
Si
optimiert
ist.
The
equalization
parameters
Ei,1,
.
.
.,
Ei,m
are
varied
until
the
quality
Q
of
the
equalized
output
signal
Si
is
optimized.
EuroPat v2